Vaillant VAI 6-025 WN Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VAI 6-025 WN:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

User manual
For the user
User manual
VAI 6-025 WN
VAI 6-035 WN
VAI 6-050 WN
VAI 6-065 WN
Wall Mounted Units
EN, ES, HR, IT, PT, TK

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vaillant VAI 6-025 WN

  • Página 1 User manual For the user User manual VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Wall Mounted Units EN, ES, HR, IT, PT, TK...
  • Página 3 User manual For the user User manual VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Wall Mounted Units...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Cleaning the remote controller ........18 10.2 Cleaning the indoor unit ..........18 10.3 Cleaning the air filters ..........18 10.4 Cleaning the outdoor unit ........18 Storage over a prolonged period ......19 Product decommissioning ........19 - 2 - VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 5: Your Safety

    The nameplates are located on the outdoor and indoor units. NOTE: The refrigerant fluid contained in this equipment must be properly recovered for recycling, reclamation or destruction before the final disposal of the equipment. VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant - 3 -...
  • Página 6: Declaration Of Conformity

    The remote controller allows the unit´s functions to be set as required. In order for the unit to receive the commands properly, the remote control must be pointing directly at the indoor unit, with no obstacles between them whatsoever. - 4 - VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 7: Features And Benefits

    Anti-freeze anti-freeze function automatically defrosts the outdoor coil as required Outdoor unit made of galvanised steel and anti-corrosion materials. Anti-corrosion casing Resistant even in highly saline environments. Table 5.1 Features and benefits. VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant - 5 -...
  • Página 8: Getting Started

    If the unit is going to be out of use for a long period remove the batteries. If there is anything still showing in display, just press the reset button. Fig. 6.2 Clock Settings. - 6 - VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 9: General Safety Considerations During Use

    If the refrigerant spurts out and gets into your eyes it may result in serious eye injuries. Seek immediate medical assistance. -Do not interrupt the operation of the Air to Air heat pumps unit by pulling the cord. VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant - 7 -...
  • Página 10: Identification Of Functions

    • When in use, direct the head of the signal transmitter directly to the indoor unit receiver. • Keep the distance between the transmitter and the receiver within 7 m. • Avoid obstacles between the transmitter and the receiver. - 8 - VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 11: Remote Controller Lock

    1ºC. When the fan is configured in AUTO mode, the Air to Air heat pumps unit automatically sets the fan speed in accordance with the actual ambient temperature. VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant - 9 -...
  • Página 12: Cooling Mode (Cool)

    In order to activate: With the unit switched on (see section 7.4): • Press the MODE button. The different operation modes are displayed. Fig. 7.8 Dehumidifying mode selection. Fig. 7.6 Operation modes. - 10 - VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 13: Fan Mode (Fan)

    • Select the fan operation mode (FAN). • Press the FAN button to select the fan speed. Each time the FAN button is pressed, the fan speed will be modified as shown in Figure 7.12. VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant - 11 -...
  • Página 14: Heating Mode (Heat)

    The different operation modes are displayed. Special function selection 7.7.1 SLEEP function The COOL and HEAT modes can be set during the nighttime hours to avoid an excessive increase or decrease in the temperature. - 12 - VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 15: Timer On/Off Function (Switch On/Switch Off Using Timer)

    Press the TIMER OFF button again to confirm the desired switch off time. NOTE: In order to cancel: While the SLEEP function is activated, the fan operates at low speed. • Press the TIMER ON or TIMER OFF button again. VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant - 13 -...
  • Página 16: Turbo Function

    TURBO button The X-Fan function is not available in AUTO, FAN or HEAT TURBO icon mode. To activate or deactivate the TURBO function: • Press the TURBO button for less than two seconds. - 14 - VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 17: Temp Function

    Outdoor ambient temperature (Not available for this model) • With the second press of the button, the unit switches off. NOTE: During Emergency Operation, the unit operates in AUTO mode by default. VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant - 15 -...
  • Página 18: Advice For Saving Energy

    This is false economy: the heating is on and, nevertheless, the ambient temperature is not pleasant. Greater comfort and a more reasonable operating mode are achieved by - 16 - VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant...
  • Página 19: Troubleshooting

    The table below describes a selection of problems with their possible causes and solutions, see Table 9.1. If these solutions do not solve the problem contact your usual installer or call your nearest Vaillant technical office. SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTION...
  • Página 20: Cleaning The Remote Controller

    NOTE: We advise you to contact a reliable air conditioner Clean the air filter regularly to prevent this from happening. specialist or the Vaillant Group Technical Service to In order to do so: contract a preventative maintenance service. This will help to prolong the life of your equipment and •...
  • Página 21: 11 Storage Over A Prolonged Period

    To avoid this, follow the instructions described in this section. WARNING: Air conditiong systems contain refrigerants which require specialised waste disposal. The valuable materials contained in an air conditioner can be recycled. VAI6-WN-U_EN - 06/14 - Vaillant - 19 -...
  • Página 23 Manual de usuario Para el usuario Manual de usuario VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Murales...
  • Página 24: Listado De Embalaje

    Limpieza de los filtros de aire ........21 10.4 Limpieza de la Unidad Exterior ........ 21 Almacenamiento durante un largo periodo de tiempo ..............22 Retirada de servicio del producto ......22 - 2 - VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 25: Para Su Seguridad

    NOTA: El personal encargado de las tareas de mantenimiento relacionadas con la manipulación del fluido refrigerante deberá poseer la certificación pertinente, expedida por las autoridades locales. VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant - 3 -...
  • Página 26: Declaración De Conformidad

    El mando a distancia permite utilizar el aparato. Para que la unidad interior reciba las órdenes del mando apropiadamente, el control remoto debe apuntar directamente a ella, sin que exista ningún obstáculo entre ambos. - 4 - VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 27: Características Y Ventajas

    Evita el congelamiento de la unidad exterior en los meses de invierno. Unidad exterior fabricada en acero galvanizado y materiales anticorrosión. Carcasa anticorrosión Resistente incluso en ambientes altamente salinos. Tabla 5.1 Características y ventajas. VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant - 5 -...
  • Página 28: Ajustes Iniciales

    (se muestra en el compartimiento de las pilas). • Coloque nuevamente la tapa. • Pulse el botón ON/OFF (ver figura 7.1) para comprobar que ha colocado correctamente las pilas. - 6 - VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 29: Ajustes Del Reloj

    -No tire del cable para detener el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Fig. 6.2 Ajustes del reloj. Leyenda Indicador de hora Botones +/- Botón CLOCK (RELOJ) VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant - 7 -...
  • Página 30: Identificación De Funciones

    Botón LIGHT Botón SLEEP ¡ATENCIÓN!: Botón TURBO Peligro de mal funcionamiento y averías. 10 Botón X-FAN - No coloque ningún cuerpo sobre la unidad exterior. Botón CLOCK 12 Botón FAN 13 Botón ON/OFF - 8 - VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 31: Indicadores En La Pantalla

    14 Indicador DRY MODE Para desconectar el aparato: 15 Indicador COOL MODE 16 Indicador AUTO MODE • Pulse el botón OFF de la unidad interior o del mando a distancia; el aparato se detendrá. VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant - 9 -...
  • Página 32: Selección Del Modo De Funcionamiento

    Cuando el ventilador se configura en modo AUTO, la unidad de aire acondicionado ajusta automáticamente la velocidad del ventilador según la temperatura ambiente. Fig. 7.3 Selección del modo Automático. Leyenda Botón MODE (MODO) - / + Botón Indicador modo AUTO - 10 - VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 33: Modo Refrigeración (Cool)

    Fig. 7.5 Selección modo Refrigeración. Legend Botón MODE (MODO) Botónes - / + Botón FAN Indicador COOL MODE VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant - 11 -...
  • Página 34: Modo Deshumidificación (Dry)

    Fig. 7.8 Selección modo Deshumidificador. Legend Botón MODE (MODO) Botónes - / + Indicador DRY MODE - 12 - VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 35: Modo Ventilador (Fan)

    Cada vez que pulse el botón FAN la velocidad del ventilador se modificará tal y como se muestra, ver figura 7.12. Fig. 7.12 Velocidad de ventilador. Fig. 7.10 Selección modo Ventilador. Leyenda Botón MODE (MODO) Botón FAN (VENTILADOR) Indicador modo FAN VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant - 13 -...
  • Página 36: Modo Calefacción (Heat)

    • Se visualizarán las diferentes modalidades de Si la rejilla no funciona correctamente, detenga la funcionamiento. unidad un minuto y vuelva a ponerla en marcha, realizando los ajustes pertinentes con el mando a distancia. - 14 - VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 37: Selección De Funciones Especiales

    1 ºC por hora. NOTA: Mientras la función SLEEP esté activada, la velocidad del ventilador permanece en baja. Fig. 7.16 Selección función SLEEP. Leyenda Botón SLEEP Indicador función SLEEP VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant - 15 -...
  • Página 38: Función Timer On/Off (Conexión/Desconexión Mediante Temporizador)

    Fig. 7.17 Selección de la función TIMER. Leyenda Indicador función TIMER ON/OFF Botones - / + (aumentar/disminuir) Botón TIMER ON Botón TIMER OFF - 16 - VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 39: Función Turbo

    Esto provoca que la humedad en el interior de la unidad sea expulsada, manteniéndola seca y evitando la corrosión de sus componentes y la aparición de bacterias. La función X-Fan no está disponible en modo AUTO, FAN o HEAT. VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant - 17 -...
  • Página 40: Función Temp

    • Al pulsar el botón por seguda vez, la unidad se apagará. NOTA: Temperatura ambiente Durante el funcionamiento de emergencia, la unidad funciona en modo AUTO por defecto. Temperatura ambiente en el exterior (No disponible para este modelo) - 18 - VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 41: Consejos Para El Ahorro Energético

    Garantice la protección contra el congelamiento durante los las entradas y salidas de aire, tanto de la unidad interior meses de invierno. como de la exterior. VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant - 19 -...
  • Página 42: Solución De Averías

    9.1. Si con estas soluciones no se resuelve el problema póngase en contacto con su instalador de confianza o llame al servicio Vaillant de atención al cliente más próximo. SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS REMEDIOS...
  • Página 43: Limpieza Del Mando A Distancia

    Le recomendamos ponerse en contacto con un especialista en aires acondicionados de confianza o contratar el servicio de mantenimiento preventivo con el Servicio Técnico Oficial de Vaillant. Le ayudará a prolongar la vida de su equipo y a mejorar su rendimiento.
  • Página 44: Almacenamiento Durante Un Largo Periodo De Tiempo

    • Si la retirada del producto es debida a la sustitución del producto por otro nuevo para uso análogo, entregue el producto retirado al distribuidor del nuevo aparato para que realice dicha gestión. • Contacte con las autoridades locales para obtener más información. - 22 - VAI6-WN-U_ES - 06/14 - Vaillant...
  • Página 47: Upute Za Rukovanje

    Upute za rukovanje Za korisnike Upute za rukovanje VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Zidni klima uređaji...
  • Página 48: Pribor Koji Se Nalazi U Opsegu Isporuke

    Otklanjanje kvarova ..........20 Održavanje .............21 10.1 Čišćenje daljinskog upravljača ........21 10.2 Čišćenje unutarnje jedinice ........21 10.3 Čišćenje filtra za zrak ..........21 10.4 Čišćenje vanjske jedinice ........21 Skladištenje tijekom dužeg razdoblja ....22 Zbrinjavanje proizvoda .........22 VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 2 -...
  • Página 49: Vaša Sigurnost

    fluorirani staklenički plin iz Kyoto protokola s potencijalom za zagrijavanje klime (GWP) = 1975. NAPOMEMA: Osoblje zaduženo za radove na održavanju, uključujući i rukovanje rashladnim sredstvom mora imati potrebna ovlaštenja kako bi zadovoljili sve nacionalne i međunarodne propise. VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 3 -...
  • Página 50: Izjava O Sukladnosti

    Unutarnja jedinica Daljinski upravljač Daljinski upravljač omogućava da se funkcije jedinice namjesto po želji., Kako bi jedinica ispravno primala komande, daljinski upravljač mora biti usmjeren izravno prema unutarnjoj jedinici, bez ikakvih prepreka između. - 4 - VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 51: Značajke I Prednosti

    Vanjska jedinica od galvaniziranog čelika i nehrđajućih materijala. Otporna i u Nehrđajuće kućište područjima s visokim sadržajem soli. Tablica 5.1 Značajke i prednosti. VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 5 -...
  • Página 52: Pokretanje Uređaja

    (vidi nacrt u pretincu za baterije). • Vratite poklopac na mjesto. • Pritisnite tipku ON/OFF (vidi sliku 7.1) kako biste provjerili jesu li baterije ispravno stavljene. - 6 - VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 53: Namještanje Sata

    Odmah zatražite liječničku pomoć. -Ne prekidajte rad klima-uređaja povlačenjem za strujni kabel. Slika 6.2 Namještanje sata. Legenda prikaz vremena tipke +/- tipka CLOCK VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 7 -...
  • Página 54: Funkcije

    Tipka TEMP Tipka LIGHT Tipka SLEEP OPREZ: Tipka TURBO Opasnost od kvarova ili neispravnog rada. 10 Tipka X-FAN -Nemojte postavljati nikakve predmete na vanjsku Tipka CLOCK jedinicu. 12 Tipka FAN 13 Tipka ON/OFF - 8 - VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 55: Prikazi Na Zaslonu

    14 Indikator DRY MODE (režim rada odvlaživanja) Kako biste isključili uređaj: 15 Indikator COOL MODE (režim rada hlađenja 16 Indikator AUTO MODE (automatski režim rada) • Pritisnite tipku OFF na daljinskom upravljaču, uređaj će se zaustaviti. VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 9 -...
  • Página 56: Odabir Režima Rada

    Kada je ventilator postavljen u režimu AUTO, uređaj automat-ski postavlja brzinu ventilatora u skladu s aktualnom okolnom temperaturom. Slika 7.3 Odabir automatskog režima rada. Legenda tipka MODE tipka - / + indikator režima rada AUTO - 10 - VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 57: Hlađenje (Cool)

    U režimu hlađenje, produžena uporaba uređaja pod uvjetima velike vlage zraka može uzrokovati kapanje vode iz uređaja. Slika 7.5 Odabir funkcije hlađenja. Legenda Tipka MODE Tipka - / + Tipka FAN (ventilator) Indikator režima hlađenja (COOL) VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 11 -...
  • Página 58: Odvlaživanje (Dry)

    U režimu odvlaživanja, produžena uporaba uređaja pod uvjetima velike vlažnosti zraka može uzrokovati kapanje vode iz uređaja. Slika 7.8 Odabir režima odvlaživanja. Legenda tipka MODE Tipke - / + Indikator režima odvlaživanja (DRY) - 12 - VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 59: Ventilacija (Fan)

    će se promijeniti kao što je prikazano na slici 7.12. Slika 7.12 Brzina ventilatora. Slika 7.10 Odabir režima rada ventilatora. Legenda Tipka MODE Tipka FAN (ventilator) Indikator režima rada FAN (ventilator) VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 13 -...
  • Página 60: Grijanje (Heat)

    Ne stavljajte stvari na ili pored vanjske jedinice. Prikazuju se različiti režimi rada. NAPOMENA: Ako krilca ne rade ispravno, zaustavite uređaj na jednu minutu i ponovo je pokrenite zadavanjem potrebnih postavki daljinskim upravljačem. - 14 - VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 61: Odabir Posebnih Funkcija

    NAPOMENA: Kad je aktivirana funkcija SLEEP, ventilator radi pri malom broju okretaja. Slika 7.16 Odabir funkcije SLEEP. Legenda tipka SLEEP indikator funkcije SLEEP VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 15 -...
  • Página 62: Funkcija Timer On/Off (Uključivanje/Isključivanje Uz Pomoć Vremenske Sklopke)

    Nakon zamjene baterija ili eventualnog nestanka struje ponovno namjestite postavke vremena. Slika 7.17 Odabir funkcije TIMER. Legenda Indikator funkcije timer on/off Tipke - / + (povećanje/smanjenje) Tipka timer on Tipka timer off - 16 - VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 63: Funkcija Turbo

    Ovime se smanjuje vlaga u unutarnjoj jedinici, održava se suhom te se spriječava hrđanje njezinih komponenata i nastanak bakterija. Funkcija X-Fan nije raspoloživa u režimu rada AUTO, FAN (ventilator) ili HEAT (grijanje). VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 17 -...
  • Página 64: Funkcija Temp

    • Drugim pritiskom na tipku uređaj se isključuje. NAPOMENA: Okolna temperatura u prostoriji Tijekom rada u slučaju nužde, uređaj je namješten za rad u AUTOMATSKOM režimu rada. Vanjska okolna temperatura (nije raspoloživa u 7.8 Indikatori unutarnje jedinice) - 18 - VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 65: Savjeti Za Uštedu Energije

    10). Osobito se pobrinite da filtri budu čisti i da ulazni i izlazni otvori za zrak na unutarnjoj ili vanjskoj jedinici ne budu začepljeni.Ukoliko to nije slučaj, povećat će se potrošnja energije. VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 19 -...
  • Página 66: Otklanjanje Kvarova

    Za vrijeme režima rada COOL ili DRY, iz Ova situacija ne zahtijeva nikakve mjere unutarnje jedinice može izlaziti malo magle. To se događa uslijed iznenadnog hlađenja unutarnjeg zraka. Tablica 9.1 Uklanjanje kvarova. - 20 - VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 67: Čišćenje Daljinskog Upravljača

    Vaillanta. To će produžiti životni sve dok se ne oslobodi iz graničnika i izvadite filtre prema vijek vašeg uređaja i poboljšati njegov rad. dolje. • Uporabom usisivača ili hladne vode uklonite prašinu ili nečistoće iz filtera. VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant - 21 -...
  • Página 68: 11 Skladištenje Tijekom Dužeg Razdoblja

    • Ako proizvod mijenjate drugim proizvodom u istu svrhu, stari proizvod u svrhu zbrinjavanja ustupite distributeru novog uređaja. • Za više informacija kontaktirajte lokalna nadležna tijela. - 22 - VAI6-WN-U_HR - 06/14 - Vaillant...
  • Página 71 Manuale d’uso Per l‘utente Manuale d’uso VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Unità A Parete...
  • Página 72: Lista Di Imballaggio

    ÍNDICE Lista di imballaggio Istruzioni di sicurezza ..........3 Simboli utilizzati ............3 L'unità è dotata degli elementi indicati nella seguente Utilizzo conforme dell'unità........3 Tabella Condizioni operative estreme ........3 Identificazione dell'unità ........3 Dichiarazione di conformità ........4 Lista di imballaggio Quantità Descrizione dell'unità ..........4 Unità...
  • Página 73: Istruzioni Di Sicurezza

    NOTA: Il personale incaricato delle operazioni di manutenzione relative alla manipolazione del fluido refrigerante, deve avere la necessaria certificazione emessa dall’ente locale preposto. VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant - 3 -...
  • Página 74: Dichiarazione Di Conformità

    Tubo di scarico dell'acqua condensata Unità esterna Telecomando Unità interna Telecomando Il telecomando consente l'utilizzo dell'unità. Affinché l’unità riceva correttamente i comandi, il telecomando deve puntare direttamente ad essa e non deve frapporsi alcun ostacolo. - 4 - VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 75: Specifiche Tecniche

    Anticongelamento Evita il congelamento dell'unità esterna nei mesi invernali. L'unità esterna è costruita con acciaio zincato e materiali anticorrosivi. Cassa anticorrosione Resistente anche in ambienti particolarmente salini. Tabella 5.1 Specifiche tecniche. VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant - 5 -...
  • Página 76: Istruzioni Operative

    Rimuovere le batterie se il climatizzatore non viene Fig. 6.2 Regolazione dell'orologio. utilizzato a lungo. Se sul dispIaycompare ancora qualche messaggio, premere il pulsante reset. - 6 - VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 77: Istruzione Operative

    Se il refrigerante fuoriesce penetrando negli occhi, può causare gravi lesioni ocular. -Non interrompere il funzionamento del climatizzatore tirando il cavo. VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant - 7 -...
  • Página 78: Identificazione Delle Funzioni

    • Mantenere una distanza massima fra il trasmettitore e il ricevitore di 7 m. • Evitare ostacoli fra il trasmettitore ed il ricevitore. - 8 - VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 79: Blocco Del Telecomando

    Premendo i pulsanti - / +, l'impostazione della temperatura aumenterà o diminuirà di 1°C. Quando la ventola viene impostata in modalità AUTO, il climatizzatore imposta automaticamente la velocità della ventola in base all'effettiva temperatura ambiente. VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant - 9 -...
  • Página 80: Modalità Raffreddamento (Cool)

    Indicatore modalità COOL Per attivare questa modalità: Con l'unità accesa (vedere sezione 7.4): • Premere il pulsante MODE. Vengono visualizzate le diverse modalità operative. Fig. 7.6 Modalità operative. Fig. 7.8 Selezione della modalità Deumidificazione. - 10 - VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 81: Modalità Fan (Fan)

    • Premere il pulsante MODE. Vengono visualizzate le diverse modalità operative. Fig. 7.11 Modalità operative. • Selezionare la modalità operativa Fan (FAN). • Premere il pulsante FAN per selezionare la velocità della ventola. VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant - 11 -...
  • Página 82: Modalità Riscaldamento (Heat)

    • Premere il pulsante MODE. Se la griglia non è in posizione corretta, arrestare l'unità per qualche minuto e riavviarla eseguendo le • Vengono visualizzate le diverse modalità operative. regolazioni richieste per mezzo del telecomando. - 12 - VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 83: Selezione Di Funzioni Particolari

    • Con l’unità spenta, premere il pulsante TIMER ON. inizialmente. L’indicatore TIMER ON inizia a lampeggiare. Impostare l’orario di avvio desiderato per l’unità premendo i pulsanti - / +. Premere il pulsante TIMER ON per impostare l'ora desiderata. VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant - 13 -...
  • Página 84: Funzione Turbo

    La funzione X-fan non è disponibile in modalità AUTO, FAN o Heat. Fig. 7.18 Selezione della funzione TURBO . - 14 - VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 85: Funzione Temp

    Durante il funzionamento d’emergenza, l’unità opera, per impostazione predefinita, a 24º. Temperatura programmata Temperatura ambiente Temperatura esterna (Non disponibile per questo modello) Indicatori dell’unità interna Fig. 7.21 Panoramica dello schermo nell’unità interna. VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant - 15 -...
  • Página 86: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    Durante l'inverno è necessario fornire protezione dal sezione 10). In particolare, verificare che i filtri siano puliti congelamento. e che gli sfiati di ingresso e di uscita nell'unità interna ed esterna non siano ostruiti. - 16 - VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 87: Risoluzione Dei Problemi

    La tabella sottostante descrive una serie di problemi e le possibili cause e soluzioni (vedere la Tabella 9.1). Se le soluzioni descritte non sono sufficienti a risolvere il problema, contattare l'installatore di fiducia o rivolgersi al centro di assistenza SAT Vaillant più vicino. SINTOMI POSSIBILI CAUSE POSSIBILI SOLUZIONI...
  • Página 88: Pulizia Del Telecomando

    Se il filtro è ostruito, la funzionalità del climatizzatore verrà Si consiglia di contattare un tecnico esperto di ridotta, il compressore potrebbe danneggiarsi e la batteria climatizzatori o l'Assistenza Tecnica Vaillant dell'unità interna potrebbe bloccarsi. per richiedere un preventivo per un servizio di manutenzione.
  • Página 89: Stoccaggio Per Periodi Di Tempo Prolungati

    • Nel caso in cui il rifiuto elettrico non venga smaltito in ottemperanza a quanto prescritto dalla Legge Italiana si contravverrà a quanto prescritto nell’articolo 14 del DLGS 22/1997 e si incorrerà quindi nelle sanzioni previste nell’articolo 50 del medesimo Decreto Legge. VAI6-WN-U_IT - 06/14 - Vaillant - 19 -...
  • Página 91 Manual de Instruções Para o usuário Manual de Instruções VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Murais...
  • Página 92: Lista De Embalagem

    Limpar a unidade interior ........19 10.3 Limpar os filtros de ar ..........19 10.4 Limpar a unidade exterior ........19 Armazenamento durante um período prolongado . 20 Retirar o produto da circulação ......20 - 2 - VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 93: Sua Segurança

    Protocolo de Quioto, com com um Potencial de Aquecimento Global (GWP) = 1975. O fluido refrigerante contido neste equipamento deve ser recuperado correctamente para recicla- gem, aterro ou destruição antes da eliminação final do equipamento. VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant - 3 -...
  • Página 94: Declaração De Conformidade

    Controlo remoto O controlo remoto permite utilizar o aparelho. Para que a unidade receba os comandos correctamente, o controlo remoto tem de apontar directamente para a mesma, sem quaisquer obstáculos entre eles. - 4 - VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 95: Funcionalidades E Benefícios

    Inverno; a função anticongelamento descongela automaticamente a bobina exterior, conforme necessário Unidade exterior feita de aço galvanizado e materiais que evitam a corrosão. Resistente Caixa anticorrosão mesmo em ambientes com altos níveis de salinidade. Tabela 5.1 Funcionalidades e benefícios. VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant - 5 -...
  • Página 96: Definições Iniciais

    Retire as pilhas no caso de o ar condicionado está fora de uso durante um longo período. Se houver qualquer sinal mostrando ainda em exibi- ção, basta pressionar o botão de reset. Fig. 6.2 Definições do relógio. - 6 - VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 97: Considerações Gerais De Segurança Durante A Utilização

    çados ou pontiagudos, esmagando ou tor- cendo qualquer tubo ou raspando o revesti- mento da superfície. Se o líquido refrigerante esguichar e atingir os olhos, poderá provocar ferimentos graves nos olhos. VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant - 7 -...
  • Página 98: Identificação Das Funções

    • Mantenha uma distância igual ou inferior a 7 metros entre Botão CLOCK o transmissor e o receptor. 12 Botão FAN 13 Botão ON/OFF • Evite obstáculos entre o transmissor e o receptor. - 8 - VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 99: Bloquear O Controlo Remoto

    Quando premir os botões - / +, a configuração da temperatura aumenta ou diminui 1ºC. Quando a ventoinha é configurada no modo AUTO, o aparelho de ar condicionado define automaticamente a velocidade da ventoinha de acordo com a temperatura ambiente actual. VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant - 9 -...
  • Página 100: Modo De Arrefecimento (Frio)

    Indicador do modo de arrefecimento (FRIO) Para activar: Com o aparelho ligado (ver secção 7.4): • Prima o botão de modo (MODE). São apresentados os diferentes modos de funcionamento. Fig. 7.6 Modos de funcionamento. - 10 - VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 101: Modo De Desumidificação (Dry)

    São apresentados os diferentes modos de funcionamento. • Prima os botões - / + para seleccionar a definição da temperatura. Quando premir os botões - / +, a configuração da temperatura aumenta ou diminui 1ºC. VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant - 11 -...
  • Página 102: Modo De Aquecimento (Calor)

    • Evite o contacto directo do corpo com fluxos de ar fortes. Não exponha animais e plantas directamente ao fluxo de ar. Podem sofrer Fig. 7.13 Selecção do modo de aquecimento. danos ou ferimentos. - 12 - VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 103: Selecção De Funções Especiais

    Para activar: Legenda • Seleccione o modo de funcionamento desejado Indicador da função temporizador ligado/desligado (ver secção 7.5). Botões - / + Botão TIMER ON • Prima o botão SLEEP. Botão TIMER OFF VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant - 13 -...
  • Página 104: Função Turbo

    Fig. 7.18 Selecção da função TURBO. Legenda Botão TURBO Indicador da função TURBO Para activar o desactivar: • Prima o botão TURBO por menos que 2 segundos. - 14 - VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 105: Função X-Fan

    (Não disponível para este modelo) componentes e o aparecimento de bactérias. A função X-Fan não está disponível nos modos AUTO, FAN e HEAT. VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant - 15 -...
  • Página 106: Indicadores Da Unidade Interior

    • Premindo o botão pela primeira vez, o aparelho entra no modo Auto. • Premindo o botão pela segunda vez, o aparelho desliga- AVISO! Durante o funcionamento de emergência, o apa- relho funciona a modo AUTO, por defeito. - 16 - VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 107: Conselhos Sobre Poupança De Energia

    Durante o Inverno, deve ser garantida uma protecção contra quer na unidade interior, quer na exterior. a congelação. VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant - 17 -...
  • Página 108: Resolução De Problemas

    Em modo de arrefecimento e Não há necessidade de fazer nada sobre unidade desumidificação unidade interna pode gerar isso nevoeiro. A causa é o rápido resfriamento do ar interior. Tabella 9.1 Diagnóstico de avarias. - 18 - VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 109: Limpar O Controlo Remoto

    • Aconselhamo-lo a contactar um especialista unidade interior pode congelar. fiável em ar condicionado ou o serviço técnico oficial Vaillant para contratar um serviço de Limpe regularmente o filtro de ar para evitar que isso assistência preventiva. Desta forma irá prolon- aconteça.
  • Página 110: Armazenamento Durante Um Período Prolongado

    • Se o produto estiver a ser substituído por um novo produto que se destine ao mesmo uso, entregue o produto antigo ao distribuidor do novo aparelho para a gestão de resíduos adequada. • Contacte as autoridades locais para obter mais informações. - 20 - VAI6-WN-U_PT - 06/14 - Vaillant...
  • Página 113 Kullanım kılavuzu Kullanıcı için Kullanım kılavuzu VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN Duvar Tipi Klima...
  • Página 114 Arıza giderme ............17 Bakım ..............18 10.1 Uzaktan kumandanın temizlenmesi ......18 10.2 İç ünitenin temizlenmesi ..........18 10.3 Hava filtrelerinin temizlenmesi ........18 10.4 Dış Ünitenin Temizlenmesi ........18 Ürünün uzun süre kapatılması ......19 Ürünün imhası ............19 VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant - 2 -...
  • Página 115: Güvenliğiniz

    öğrenmek için, lütfen tip etiketlerine gazıdır. bakın. NOT: Etiketler iç ve dış üniteler üzerinde yer alır. Klimanızda kullanılan soğutucu akışkan, çevre dostudur. Ancak doğaya salınması yerine Gaz Toplama İstasyonlarına teslim edilmeleri geri dönüşüm için önemlidir. VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant - 3 -...
  • Página 116: Uygunluk Beyanı

    İç Ünite Uzaktan Kumanda Uzaktan kumanda, klima işlevlerinin gerektiği şekilde ayarlanmasına izin verir. Klimanın komutları doğru şekilde alabilmesi için, uzaktan kumanda mutlaka iç üniteye doğru tutulmalı ve arada engel olmamasına dikkat edilmelidir. - 4 - VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 117: Özellikleri Ve Avantajları

    özelliği sayesinde otomatik olarak dış ünitede oluşan buz çözülür ve klimanız performanslı çalışmaya devam eder. Dış ünite galvanize çelik ve anti korozyon malzemeleriyle imal edilir. Anti korozyon muhafazası Yüksek tuzlu ortamlarda dahi dayanıklıdır. Tablo 5.1 Özellikleri ve avantajları. VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant - 5 -...
  • Página 118: İlk Çalıştırma

    çıkarıp 10 sn bekleyiniz ve pilleri tekrar doğru kutuplarda takınız. Şekil 6.2 Saat Ayarları. Ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa, pilleri Açıklamalar: çıkartın. Ekranda hala bir şeyler görüntüleniyorsa, Saat göstergesi sıfırlama düğmesine basmanız yeterlidir. +/- düğmeleri SAAT düğmesi - 6 - VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 119: Çalıştırma Talimatları

    -Dış ünite üzerine veya yakınına hiçbir şey akışkan püskürür ve gözlerinize temas ederse, ciddi yerleştirmeyin. göz yaralanmalarına neden olabilir. Derhal tıbbi yardım alın. -Havadan havaya ısı pompası ünitesinin çalışmasını fişini çekerek kesmeyin. VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant - 7 -...
  • Página 120: İşlevlerin Tanımı

    • Kullanım sırasında sinyal ileticinin ucunu doğrudan iç ünite alıcısına doğru tutun. • İletici ile alıcı arasındaki mesafeyi 7 m ile sınırlı tutun. • İletici ile alıcı arasında engel olmamasına dikkat edin. - 8 - VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 121: Uzaktan Kumanda Kilidi

    • HEAT modunda ise ayarlanan oda sıcaklığı 20º C'dir. Bu veya azalır. oda sıcaklığının altında klima HEAT modunda çalışmaya başlar. Fan AUTO moduna ayarlandığında, klima fan devrini otomatik olarak mevcut ortam sıcaklığına göre ayarlar. VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant - 9 -...
  • Página 122: Soğutma Modu (Cool)

    • MOD düğmesine basın. Farklı çalıştırma modları görüntülenir. Şekil 7.8 Nem alma modu seçimi. Açıklamalar: MOD düğmesi - / + düğmeleri Şekil 7.6 Çalıştırma modları. NEM ALMA modu göstergesi • Soğutma çalıştırma modunu (COOL) seçin. - 10 - VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 123: Fan Modu (Fan)

    Farklı çalıştırma modları görüntülenir. Şekil 7.11 Çalıştırma modları. • Fan çalıştırma modunu (FAN) seçin. • Fan devrini seçmek için FAN düğmesine basın. FAN düğmesine her basıldığında, fan devri Şekil 7.12'de gösterildiği gibi değişir. VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant - 11 -...
  • Página 124: Isıtma Modu (Heat)

    - / + düğmesi FAN düğmesi ISITMA modu göstergesi Etkinleştirmek için: Klima açık konumdayken (bkz. Bölüm 7.4): • MOD düğmesine basın. Farklı çalıştırma modları görüntülenir. Şekil 7.14 Çalıştırma modları. - 12 - VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 125: Özel Işlev Seçimi

    1 °C düşürülür. Bu yeni sıcaklık 5 saat boyunca istediğiniz kapanma saatini ayarlayın. İstediğiniz sabit tutulur ve ardından başlangıçta ayarlanan sıcaklığa kapanma saatini onaylamak için ZAMANLAYICI KAPAMA erişilene kadar sonraki iki saat boyunca tekrar kademeli düğmesine tekrar basın. olarak yükseltilir. VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant - 13 -...
  • Página 126: Turbo Işlevi

    X Fan işlevi AUTO, FAN veya HEAT modunda kullanılamaz. Şekil 7.18 TURBO işlevinin seçimi. Açıklamalar: TURBO düğmesi TURBO simgesi TURBO işlevini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için: • TURBO düğmesine iki saniyeden daha kısa süre basın. - 14 - VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 127: Sıcaklık Işlevi

    Acil Durum Çalıştırması sırasında klima varsayılan olarak AUTO modunda çalışır. Ayarlanan sıcaklık İç ortam sıcaklığı Dış ortam sıcaklığı (Bu modelde mevcut değildir) İç ünite göstergeleri Şekil 7.21 İç ünite ekranına genel bakış. VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant - 15 -...
  • Página 128: Enerji Tasarrufuna Ilişkin Öneriler

    (daha ayrıntılı bilgi için, bkz. Bölüm 10). Özellikle filtrelerin temiz tutulduğundan ve iç ve dış ünitedeki hava giriş ve çıkışlarının tıkanmadığından emin olun. Aksi takdirde, enerji tüketimi yükselir. - 16 - VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant...
  • Página 129: Arıza Giderme

    BAKIM Arıza giderme Aşağıdaki tabloda yaygın arızalar olası nedenleri ve çözümleriyle birlikte gösterilmiştir (bkz. Tablo 9.1). Bu çözümler neticesinde arıza çözülmüyorsa, montörünüze veya size en yakın Vaillant teknik servisine danışın. BELİRTİLER OLASI NEDENLERİ OLASI ÇÖZÜMÜ Sistem hemen yeniden başlamıyor. Ünitenin korunması için, ünite durduktan Üniteyi tekrar çalıştırmadan önce 3 dakika...
  • Página 130: 10 Bakım

    Bunun için: NOT: Bir bakım sözleşmesi yapmak üzere güvenilir • Merkez tırnağını tutucudan ayrılana kadar hafifçe bir klima uzmanına veya Vaillant Group Teknik bastırdıktan sonra aşağı doğru çekerek hava filtrelerini Servisine danışmanızı öneririz. Bu şekilde çıkartın. cihazınızın ömrünün daha uzun ve performansının •...
  • Página 131: 11 Ürünün Uzun Süre Kapatılması

    şirketine danışın. • Ürün aynı amaçla kullanılacak yeni bir ürünle değiştiriliyorsa, atık yönetiminin uygun şekilde gerçekleştirilmesi için eski ürününüzü yeni ürününüzün dağıtıcısına teslim edin. • Daha fazla bilgi için yerel kurumlara danışın. VAI6-WN-U_TK - 06/14 - Vaillant - 19 -...
  • Página 135 Vaillant reserves the right to add modifications without prior notice Vaillant se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso Vaillant zadržava pravo promjene bez prethodne najave Vaillant si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso Vaillant haber vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 136 Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Telefon 021 91 18-0 info@vaillant.de www.vaillant.com Vaillant Isi Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. Bahçelievler Mah. Bosna Bulvari No: 146 Çengelköy / Üsküdar / Istanbul PK: 34688 Tel: (0216) 558 80 00 Fax: (0216) 462 33 53 www.vaillant.com.tr...

Este manual también es adecuado para:

Vai 6-035 wnVai 6-050 wnVai 6-065 wn

Tabla de contenido