Este documento no puede reproducirse de ninguna manera, ni parcial ni totalmente, sin la autorización por escrito del propietario del copyright. Este documento se proporciona para la serie de impresoras de color de formato ancho Xerox 8265/8290/8365/8390. Teniendo en cuenta la distribución de la información que contiene este...
Página 4
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Página 6
Errores que requieren que se reinicie la impresora ............... 102 Cuando se producen atascos de papel ..................103 Mantenimiento........................105 Introducción ..........................105 Mantenimiento periódico de la 8265/8290..................105 6.2.1 Mantenimiento semanal ......................106 6.2.2 Mantenimiento 2 veces por semana ..................108 6.2.3...
Página 7
Imprima el patrón de prueba Dist.Check................137 7.3.2 Evalúe el patrón de prueba Dist.Check.................. 138 7.3.3 Modifique el ajuste de paso de la impresora................139 Apéndice ..........................141 Especificaciones del producto ...................... 141 Especificaciones de la interfaz de red ..................141 Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 8
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
• No utilice un cable de alimentación dañado. Si lo hace, pueden producirse descargas eléctricas. • No intente conectar los enchufes eléctricos con las manos mojadas. Si lo hace, pueden producirse descargas eléctricas. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 10
Deje de utilizar la impresora si se ha vertido líquido en su interior. Esto podría causar descargas eléctricas o incendios. Apague la impresora lo antes posible, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox de su localidad. •...
Página 11
Tenga cuidado de no tocar los calentadores durante o después de su funcionamiento. Si lo hace, pueden producirse quemaduras. • Utilice solamente tinta Xerox y el líquido de limpieza adecuado. • Nunca abra las cubiertas sujetadas con tornillos, a excepción de la cubierta izquierda. Si lo hace, podrían producirse descargas eléctricas o problemas de funcionamiento en la impresora.
Si una etiqueta de advertencia está daña, perdida o no puede verse claramente, sustitúyala. Póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox de su localidad para sustituir etiquetas de advertencia. 1.4.2 Tipos de etiquetas de advertencia y sus ubicaciones A continuación se muestran las ubicaciones de las etiquetas de advertencia.
Página 13
1 Instrucciones de seguridad Tipo Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 14
1 Instrucciones de seguridad Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Tipos de etiquetas de advertencia colocadas en la parte posterior de la impresora y sus ubicaciones Tipo PRECAUCIÓN CUANDO SE PROPORCIONA LA BOBINADORA, ESTA UNIDAD TIENE DOS CABLES DE ALIMENTACIÓN. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE TODOS LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN ANTES DE EFECTUAR ACTIVIDADES DE SERVICIO. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 16
1 Instrucciones de seguridad Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Se proporciona una función de alimentación de material que le permite al usuario alimentar el material hacia adelante o hacia atrás, para ajustar la posición de impresión. Debido a que se puede imprimir en materiales en los que se ha impreso anteriormente, el espacio adicional puede utilizarse con eficacia. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Sostiene el cuerpo principal. Conjunto de la botella de Recolecta el líquido de desperdicio. desperdicio Bobinadora Enrolla el papel de rollo. Sistema de tensión Mantiene tensado el papel. frontal Cubiertas de mantenimiento Cubren las áreas de mantenimiento. izquierdas. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
2.2.2 Parte posterior de la impresora Conexión Conector Ethernet Ranura del lector de tarjetas Etiqueta SmartChip Cubierta del soporte Conector Centronics Conector del interruptor de pie Conector de alimentación Etiqueta ambiental Conector DB-25 Etiqueta de ID Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Para el usuario 1 y el usuario 8, las opciones prefijadas son: Precalentador A: 50°C Fijador B: 40°C Fijador final C: 50°C Secador D: 50°C • Para los usuarios 2 7, los calentadores permanecen apagados de forma prefijada. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Tecla [CANCEL] Cancela el nuevo valor de parámetro y (Cancelar) cambia la pantalla LCD para mostrar el siguiente menú. Elimina el valor de parámetro y cambia la pantalla LCD para mostrar el siguiente menú. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
La temperatura de los elementos térmicos es la (Calentador) solicitada. La temperatura real es la que se ha solicitado. Parpadea Los elementos térmicos se están calentando. La temperatura real no es la que se ha solicitado. Los elementos térmicos están apagados. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Ajusta la tensión entre la plataforma de impresión y el sistema de posterior desbobinado. Unidad de rollo Sostiene el papel en rollo. Unidad de rollo motorizada Sostiene y desbobina el papel en rollo. Barra de la unidad de rollo Sostiene las unidades de rollo. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
El motor está apagado: El LED se apaga. Impresión externa Impresión interna Botón de retroceso Desenrolla la bobinadora Desenrolla la bobinadora Botón de avance Enrolla la bobinadora Enrolla la bobinadora LED de potencia Se ilumina si el sistema está encendido. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Si una etiqueta de funcionamiento está dañada, perdida, o si no puede verse claramente, sustitúyala. Etiqueta del interruptor de pie Etiqueta de la manija de la unidad de rollo Etiqueta de tensión delantera Etiqueta de tensión posterior Etiqueta de la caja PCB Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 26
2 Descripción general de la impresora Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Que no se estén efectuando operaciones de impresión. Que el panel de operaciones se encuentre en el estado normal. Pulse la tecla [POWER] (Encendido/Apagado) del panel de operaciones, para apagar la Paso 2 : unidad. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 28
Si se presenta cualquier problema durante la operación de apagado, la unidad mostrará un mensaje en el panel de operaciones y la operación puede interrumpirse. Si la operación se interrumpe, consulte “Resolución de problemas” y tome las medidas necesarias. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Su estado se indica con los símbolos “O” y “I”. Encendido El LED de potencia del panel de control del sistema de bobinado se ilumina “I” Apagado El LED de potencia del panel de control del sistema de bobinado no se ilumina. “O” Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Conecte el otro extremo del cable de Ethernet a la red. Paso 3 : Notas Consulte el "Manual de operación de la tarjeta de interfaz de red" para utilizar la tarjeta de interfaz de red. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Pulse la tecla [F4] del panel de operaciones para bajar los rodillos de presión. Paso 4 : Se iluminará la luz MEDIA SET (Colocación del papel) (anaranjada). Se muestra el siguiente mensaje de error en el panel de operaciones. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 32
Asegúrese de ajustar el borde derecho de las hojas de papel a 5 mm o menos de la posición de colocación del papel. Hojas de papel Posición de carga del papel Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Fije una de las unidades de rollo en la barra de la unidad de rollo Paso 3 : Coloque un extremo del rollo sobre el reborde de la unidad que se ha fijado. Paso 4 : Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Asegúrese de que tanto la desbobinadora (PARTE POSTERIOR) como la bobinadora Paso 5 : (PARTE DELANTERA) estén en el modo MANUAL. Utilice el interruptor de pie para liberar un poco de material en la parte posterior. Paso 6 : Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 35
Paso 10 : Ajuste la bobinadora (PARTE DELANTERA) a ACTIVE. Se activará el sistema de tensión frontal. Paso 11 : Configure la impresora para utilizar la bobinadora. En el panel de control de la impresora, vaya al menú PaperDet. y pulse F3 TakeUpRoll (rollo receptor). Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Usuario 2 Pueden realizarse ocho ajustes de "usuario 1 a 8", como valores Usuario 3 de configuración para operaciones de impresión. Usuario 4 Consulte ‘Descripción general de menús’ Usuario 5 Usuario 6 Usuario 7 Usuario 8 Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Pulse la tecla [MENU ↑] o la tecla [MENU ↓] en el panel de operaciones. Paso 3 : Se muestra el menú de configuración. Pulse la tecla [F3] en el panel de operaciones. Paso 4 : "TestPrint: SetupPrint" (prueba de impresión: configurar impresión) se muestra en el LCD. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 38
Efectúa gama de colores. Consulte ‘Gama de colores’ Maintenance Genera registro de mantenimiento. Consulte ‘Registro de mantenimiento’ Imprima la información del elemento seleccionado. Paso 6 : Después de imprimir, la impresora regresa al estado normal. Paso 7 : Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
3 Configuración de la impresora 3.5.1 Lista de configuración Utilice esta función para verificar el estado actual de la impresora. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Consulte “Limpieza de cabezales" para efectuar la limpieza de los cabezales. Después de limpiar los cabezales, espere 10 minutos y vuelva a efectuar una verificación de boquillas. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Utilice esta función para comparar los ajustes de color del PC a los de la impresora. Esta gama se imprime en el modo en el que está trabajando actualmente (ajustes de modo de impresión). Recomendamos que la gama se imprima a 360x360. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Utilice esta función para comprobar los ciclos de vida de las piezas de la impresora. Notas El ciclo de vida de una pieza se indica con asteriscos (*). Cuando el ciclo de vida de una pieza se aproxima al final, la cantidad de asteriscos (*) disminuye. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Muestra la función asignada a la tecla [F4]. 4o renglón Muestra las funciones disponibles actualmente de las teclas [F1] a [F4]. Muestra el estado de página si el menú de opciones que se muestra actualmente tiene varias páginas. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Deje la impresora durante 3 minutos, cuando la pantalla se encuentre en el menú opción. ▼ ▲ o deje la impresora en su estado ▼ ▲ actual durante 3 minutos Notas Consulte ’Mensajes de estado" para obtener más información acerca del estado de la impresora. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
En particular, evite hacerlo durante el invierno, en temporadas secas o durante la impresión final. • No pierda la caja ni la bolsa de empaque del papel. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
• No permita que el papel se moje. 4.2.4 Área de impresión del papel El área de impresión se muestra a continuación. (1) Papel en rollo (2) Papel en hojas Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Asegúrese de que el panel de operaciones se encuentre en el estado normal. Paso 1 : Pulse la tecla [MENU ▲] o [MENU ▼]. Paso 2 : La pantalla muestra el siguiente menú. *SetupMenu* VersionCheck Area (7/7) Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 48
Initialize setting Restaura los parámetros a los valores prefijados de fábrica. Data dump Solamente para técnicos de servicio Xerox autorizados Administra la configuración de tinta, el sistema de SetupMenu (5/7) Ink Manager administración Smart-Chip y otros ajustes relacionados con la tinta.
Tinta restante: Valores: = 25% • Modo: Se indica en la esquina inferior derecha Valores: UltraE = Eco-Solvent / 8265/8290 MS = Mild Solvent / 8365/8390 Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú anterior. Consulte Menú Setup (Configuración) Notas Para mostrar el menú Configuración, asegúrese de utilizar los cartuchos de tinta recomendados.
Página 50
Consulte ‘Menú Setup (Configuración) Notas Al imprimir datos del disco duro, la impresión comenzará desde la posición inicial establecida cuando los datos de impresión fueron escritos, sin importar el valor de ajuste de la posición inicial. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Establece la cantidad de papel que debe alimentarse cuando comience la impresión. Seleccione este ajuste cuando utilice papel en rollo. Mediacut Establece el método de corte del papel que debe utilizarse después de imprimir. Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
User media 3 User media 4 Media (2/2) User media 5 User media 6 User media 7 User media 8 Media (1/2-2/2) Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Error de detección de final de rollo de papel Los problemas ocasionados por el uso de un papel que no es el recomendado, anularán la garantía. Para obtener más información, póngase en contacto con el distribuidor XEROX de su localidad. *User1*...
Si el parámetro está ajustado a "High" (alta) y la impresión se crea en papel delgado, no se obtendrán buenos resultados. • Si el parámetro está ajustado a "Low" (baja) y se utiliza papel grueso, habrá contacto entre el papel y el cabezal de impresión, lo cual puede dañar el producto. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
• Tecla [F2]: aumenta el valor de la configuración. • Tecla [F4]: disminuye el valor de la configuración. • Tecla [ENTER] (Intro): confirma el valor de la configuración. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cancela el valor de la configuración. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
• Tecla [F2]: aumenta el valor de la configuración. • Tecla [F4]: disminuye el valor de la configuración. • Tecla [ENTER] (Intro): confirma el valor de la configuración. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cancela el valor de la configuración. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Comprueba la temperatura de los elementos térmicos. Notas A representa el calentador. B representa el fijador. C representa el fijador final. D representa la secadora. Pulse la tecla [CANCEL] (Cancelar) para ir al menú anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 58
• Tecla [F2]: aumenta el valor de la configuración. • Tecla [F4]: disminuye el valor de la configuración. • Tecla [ENTER] (Intro): confirma el valor de la configuración. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cancela el valor de la configuración. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
(en blanco de vertical) o "blank form horizontal" (en blanco de horizontal). • Pueden establecerse los siguientes tamaños de papel en hojas. o Serie ISO (A0, A1, A2, A3, A4) o Serie JIS (B1, B2, B3, B4) o Serie ARCH (A, B, C, D) Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
"Manual". Si "Auto" está seleccionado, pueden presentarse los siguientes errores: Material de tela: La fibra de tela no se corta completamente. Material con adhesivo: El adhesivo se pega a la cuchilla y disminuye la capacidad de corte. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Permite ajustar la velocidad del cabezal. PrnMode 1-4 (2/2) Weaving Establece el patrón de tejido que debe utilizarse para imprimir. ScanWidth Especifica el movimiento del carro. PrnMode 1-4 Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
• Tecla [F2]: aumenta el valor de la configuración. • Tecla [F4]: disminuye el valor de la configuración. • Tecla [ENTER] (Intro): confirma el valor de la configuración. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cancela el valor de la configuración. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Parámetros Descripción configuración HeadSpeed Normal Imprime a la velocidad normal de 360 ppp. Fine Imprime a la velocidad de 720 ppp (más lento, más tiempo de secado). Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 65
Picture / Speed Consulte la siguiente tabla para averiguar los diferentes tipos de Weaving (2/2) Stitch tejidos y determinar cuál debe utilizar. Classic Weaving (1/2 – 2/2) Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 66
(Anterior a la versión de firmware 3.01). Desactiva cualquier tipo de superposición / tejido. Es útil al inspeccionar el Todos los modos de funcionamiento de impresión (Desactivado) boquillas individuales o para verificar el ajuste de paso. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Realiza los ajustes del tiempo entre la conclusión de la recepción de datos de impresión de un PC y la detección del final de los datos de impresión. Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 68
Descripción configuración Resolu. (1/2) 360dpi Ajusta los parámetros de resolución de imagen mientras se imprime con datos de imagen. 600dpi 720dpi 1080dpi Resolu. (2/2) 1200dpi 1440dpi 2160dpi 2880dpi Resolu. (1/2-2/2) Cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. 4.3.2.16 Menú Joint (Unido) Ajusta la impresión unida Elementos de Parámetros Descripción configuración Joint <Off> No imprime con puntadas. Imprime con puntadas. - Cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
• Si MH-GL o GL2 están establecidos en el menú (Ajustes de comandos), asegúrese de utilizar tinta CMY (colores combinados). • Si está establecido RTL-PASS, utilice tanto tinta CMY (colores combinados) como tinta K (negra). Siempre se utiliza tinta K (negra). Cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Pueden ajustarse tres parámetros de "Roll media 1" (Rollo de papel 1) a "Roll media 3" (Rollo de papel 3), en cada opción de ajuste de Roll2 papel en rollo. Roll3 • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 72
Ajusta el modo de comunicación a la interfaz Centronics. Elementos de Parámetros Descripción configuración Centro. Centro. Ajusta el modo de comunicación a Centronics. .Bi Centro. Ajusta el modo de comunicación a Bi-Centronics. Cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
• Tecla [F3]: Desplaza el campo activo hacia la derecha en el valor de ajuste. • Tecla [F4]: Disminuye el valor de ajuste. • Tecla [ENTER] (Intro): confirma el valor de la configuración. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cancela el valor de la configuración. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
• Tecla [F3]: Desplaza el campo activo hacia la derecha en el valor de ajuste. • Tecla [F4]: Disminuye el valor de ajuste. • Tecla [ENTER] (Intro): confirma el valor de la configuración. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cancela el valor de la configuración. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Utility (3/3) SlantCh. Indica si se efectúa una verificación SlantCheck (de inclinación) o RemPanel Activa el acceso de software de panel remoto. Utility (1/3 – 3/3) • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 76
El papel no se puede mover hacia adelante ni hacia atrás por medio del menú Origin Setting (Ajuste de origen). Los ajustes del menú Media Cut (Corte del papel) se desactivan y los ajustes se cambian a "Off" (Desactivado). Consulte ‘Media cut menu’ (Menú Corte de papel). Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
• Tecla [F2]: aumenta el valor de la configuración. 2240mm • Tecla [F4]: disminuye el valor de la configuración. • Tecla [ENTER] (Intro): confirma el valor de la configuración. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cancela el valor de la configuración. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
10, 15, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 ó 180 minutos de impresión. Before Printing Realiza un ciclo de limpieza leve, normal o potente, antes de cada trabajo. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 79
Activa o desactiva el uso del software Remote Panel. *RemPanel* -On- (1/1) Elementos de Parámetros Descripción configuración RemPanel. Se desactiva el uso de Remote Panel. Se activa el uso de Remote Panel. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 80
4.3.4.13 Menú All (Todos) Todos los parámetros de configuración se ajustan a los valores de fábrica. Elementos de Parámetros Descripción configuración No se efectúa la inicialización. Para efectuar la inicialización. Después de establecerlo, cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 81
Los valores de configuración del menú de configuración de comando se restauran a los parámetros de fábrica. Elementos de Parámetros Descripción configuración Command <NO> No se efectúa la inicialización. Para efectuar la inicialización. Después de establecerlo, cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 82
Los valores de configuración del menú de configuración de papel en rollo se restauran a los parámetros de fábrica. Elementos de Parámetros Descripción configuración RollSetup <NO> No se efectúa la inicialización. Para efectuar la inicialización. Después de establecerlo, cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 83
Los valores de configuración del menú de utilidad se restauran a los parámetros de fábrica. Elementos de Parámetros Descripción configuración Utility <NO> No se efectúa la inicialización. Para efectuar la inicialización. Después de establecerlo, cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
InkSupply Para cambiar entre el sistema de tinta a granel para 8365/8390 y los cartuchos de tinta. ChipMgr Para cambiar entre cartucho y modo de impresora. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Pump 1 Carga tinta en los cabezales 1 y 2 Pump 2 Carga tinta en los cabezales 3 y 4 Carga tinta para todo el sistema • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
6. During washing wait for a while (Durante lavado espere un rato) 7. Please insert ink cart (Introducir carro de tinta). 8. Ink refill (Recambio de tinta). 9. The end (Fin) (*) = Se pedirá 5 veces. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 87
Esto evita la entrada de aire en el sistema de tinta, el cual secaría los cabezales. Placa de boquillas ¿Cómo se agrega tinta después de un procedimiento de almacenamiento prolongado? Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Se utiliza el sistema de administración de Smart-Chips, en la parte superior (o posterior) de la máquina. Se recomienda al trabajar con un sistema de tinta a granel. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Consulte "Limpieza de limpiador" para obtener información detallada acerca del procedimiento de limpieza del limpiador. *WiperClean* *WiperClean* Wipers Clean? (1/1) -> ENTER Elementos de Parámetros Descripción configuración WiperClean El limpiador no se limpia. El limpiador se limpia. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 90
*TubingFlush* Flushing Pump 1-2 <ENTER> : END Las bombas se encienden durante un período determinado. Pulse ENTER cuando se detengan. Para parar los motores de las bombas antes, pulse ENTER durante el ciclo de bombeo. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Menú Area Permite ver el área total de papel impreso en la máquina. *Area* Total 46.16m Elementos de Parámetros Descripción configuración Area Total Área total de papel. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cambia al menú jerárquico anterior. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
• Tecla [F2]: aumenta el valor de la configuración. • Tecla [F4]: disminuye el valor de la configuración. • Tecla [ENTER] (Intro): confirma el valor de la configuración. • Tecla [CANCEL] (Cancelar): cancela el valor de la configuración. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Pulse la tecla [F4] para aumentar la temperatura. Pulse la tecla [ENTER] (Intro) para confirmar el cambio de temperatura solicitado. Pulse la tecla [CANCEL] (Cancelar) para dejar el menú sin cambios a los ajustes del calentador. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
[F4]. La pantalla indicará “SET ON” (Activar). Si los elementos térmicos están desactivados, la pantalla indica “SET ON” (Activar). Los elementos térmicos pueden activarse pulsando la tecla [F4]. La pantalla indicará “SET OFF” (Desactivar). Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
(Menú Configuración de entrelazado) Renglón 4 Se muestra la dirección de Consulte ‘Printing direction menu’ impresión. (Menú Dirección de impresión) Cuando se cierra la pantalla del modo de impresión, el producto cambia al estado normal. Paso 2 : Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
1) Ajustes de paso instantáneos. Si hay superposición de imágenes impresas o líneas blancas en la imagen impresa, el paso debe ajustarse. (+) Aumentar en caso de superposición Disminuir si hay líneas blancas en las imágenes Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 97
Siga los pasos que se presentan a continuación para ajustar las temperaturas de los calentadores. Pulse la tecla [F3] Paso 1 : Se mostrará la siguiente pantalla Paso 2 : *Heaters* A: S50-T B: S40-T C: S40-T D: S50-T Wait Heater Warming up Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Cambie el valor de uno o más calentadores o apáguelos todos. Paso 3 : Notas Para obtener información más detallada sobre el ajuste de los calentadores, consulte “Control de los elementos térmicos en la impresora 8265/8290/8365/8390”. 4.6 OPERACIONES QUE SE REALIZAN DESPUÉS DE LA IMPRESIÓN 4.6.1 Corte del papel A continuación se describe el procedimiento de corte de papel.
En este capítulo se explican los problemas que pueden presentarse mientras se utiliza la impresora y su resolución. Si se presenta un error que no se describe en este capítulo, consulte "Mensajes de error" y póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox de su localidad. 5.2 FALLAS Y PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO DE LA IMPRESORA En esta sección se describen las fallas y problemas de funcionamiento de la impresora que no aparecen...
Página 100
Ha establecido el origen o la Apague la opción de Consulte ‘Descripción general de posición de inicio. origen o posición de menús’ inicio, o vuelva a configurar la opción. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 101
Cierre la cubierta frontal y Consulte ‘Manipulación del papel’ la palanca está hacia arriba. baje la palanca. Algunos del los 8 cartuchos de Coloque los 8 cartuchos Consulte ‘Sustitución de tinta no están colocados correctamente. cartuchos de tinta’ correctamente. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 102
Consulte ‘Descripción general de Si utiliza un papel que no menús’ es el recomendado, configure los siguientes elementos en el menú de opciones de papel. • Media (Papel) • HeadHeight (Altura de cabezales) • Stiff (Rígido) Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 103
Utilice la impresora en el Consulte ‘Especificaciones del con aire acondicionado o en entorno especificado. producto’ ubicaciones que no son adecuadas para el entorno especificado Ha reutilizado papel impreso. Use papel nuevo y no Consulte ‘Tipo de papel’ impreso. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 104
¿Intentó limpiar los cabezales? Limpie los cabezales. Consulte ‘Limpieza de cabezales’ Realice una limpieza Consulte ‘Limpieza de limpiador’ fuerte. Limpie la superficie del cabezal de impresión. Realize una limpieza para almacenamiento prolongado. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 105
(21) Problema de alimentación superior. N° Posible causa Soluciones Referencias Se produjo un atasco de papel Alimente un mínimo de Consulte ‘Menú Top Feed debido a que se requiere papel por la parte (Alimentación superior)’ alimentación superior. superior Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
XEROX. (2) Muestra el estado de funcionamiento (2) El siguiente estado operacional se muestra entre el primer y el tercer renglón del panel de operaciones. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Media JAM El papel se ha atascado. Retire el papel Consulte ‘Cuando Error (Error de (La impresora se detiene.) atascado y vuelva se producen atasco de papel) a ajustar el papel. atascos de papel’ Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 108
El [*] indica el color de la tinta que causa el error, de acuerdo a los siguientes códigos: • 1-8 : Número de ranura del cartucho de tinta (Consulte ‘Instalación de cartuchos de tinta’) • Todos: Todos los cartuchos de tinta Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
*** Los mensajes de error incluyen números de código que indican el tipo de error que se ha producido. • [ ] puede indicar el código de comando del error. • Para averiguar más acerca de las opciones de un PC, consulte el manual del PC. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Si se ha producido un error que requiere que el sistema se reinicie, solucione los problemas para poder reiniciar la impresora y eliminar el mensaje de error. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor de XEROX de su localidad. Solicite los números de código de los mensajes de error.
Si hay un error que requiere que se reinicie el sistema, apague y encienda la impresora. Paso 3 : Consulte Manipulación del papel, en la Guía del usuario, para volver a cargar el papel. Paso 4 : Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 112
5 Resolución de problemas Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Semi-anualmente Notas • Toda limpieza de las “áreas de tinta” debe realizarse utilizando líquido limpiador para la Xerox 8265/8290. • El ciclo de mantenimiento descrito arriba está basado en el siguiente nivel de uso: 8 horas al día, 5 días a la semana y 44 semanas al año.
Cierre la cubierta frontal. Paso 7 : Pulse la tecla [ENTER] (Intro) para salir del menú H.Unlock (Desbloquear cabezales). El carro Paso 8 : se moverá y se bloqueará. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Asegúrese de no tocar la placa de boquillas. Si lo hace podría disminuir la calidad de impresión. • Se recomienda que utilice guantes (2), tal como se muestra en la siguiente imagen. Palillo con algodón Guantes Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Se recomienda que utilice guantes. Cierre la cubierta frontal. Paso 5 : Pulse la tecla [ENTER] (Intro) para salir del menú WiperClean (Limpieza de limpiadores). El Paso 6 : carro se moverá y se bloqueará. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
No toque los limpiadores con las manos para evitar contaminar con grasa o polvo los limpiadores y, por consiguiente, la placa de boquillas. Para evitar tocarlos, utilice pinzas. Si hay polvo, limpie los limpiadores con el líquido limpiador adecuado. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 118
2 = Pin de la caja negra Cierre la cubierta frontal. Paso 7 : Pulse la tecla [ENTER] (Intro) para salir del menú H.Unlock (Desbloquear cabezales). Paso 8 : El carro se moverá y se bloqueará. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
1 = Esponja de rellenado 2 = Placa Cierre la cubierta frontal. Paso 7 : Pulse la tecla [ENTER] (Intro) para salir del menú H.Unlock (Desbloquear cabezales). Paso 8 : El carro se moverá y se bloqueará. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Mantenimiento mensual posterior de la estación de rellenado Notas • Toda limpieza de las “áreas de tinta” debe realizarse utilizando líquido limpiador para la Xerox 8365/8390. • El ciclo de mantenimiento descrito arriba está basado en el siguiente nivel de uso: 8 horas al día, 5 días a la semana y 44 semanas al año.
Normalmente dura 6 meses. Si se le termina, puede solicitar un kit nuevo a través del departamento de pedidos de Xerox. Puede obtener el código de producto del "Kit de buena forma" en la lista de consumibles que se encuentra en el CD de documentación del cliente.
Limpie los bordes de las tapas con un palillo con algodón. Paso 5 : Cierre la cubierta frontal. Paso 6 : Pulse la tecla [ENTER] (Intro) para salir del menú H.Unlock (Desbloquear cabezales). El carro Paso 7 : se moverá y se bloqueará. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Retire los cuatro tornillos para abrir las cubiertas de mantenimiento. Paso 1 : Encienda la impresora. Paso 2 : Vaya al menú H.Unlock (Desbloquear cabezales) y pulse F2 para desbloquear el carro. Paso 3 : Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 124
Se recomienda que utilice guantes (2), tal como se muestra en la siguiente imagen. Palillo con algodón Guantes Cierre la cubierta frontal. Paso 7 : Pulse la tecla [ENTER] (Intro) para salir del menú H.Unlock (Desbloquear cabezales). Paso 8 : El carro se moverá y se bloqueará Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
2 = Pin de la caja negra Cierre la cubierta frontal. Paso 7 : Pulse la tecla [ENTER] (Intro) para salir del menú H.Unlock (Desbloquear cabezales). El carro Paso 8 : se moverá y se bloqueará. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
No toque los limpiadores con las manos para evitar contaminar con grasa o polvo los limpiadores y, por consiguiente, la placa de boquillas. Para evitar tocarlos, utilice pinzas. Si hay polvo, limpie los limpiadores con el líquido limpiador adecuado. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 127
1 = Esponja de rellenado 2 = Placa Cierre la cubierta frontal. Paso 7 : Pulse la tecla [ENTER] (Intro) para salir del menú H.Unlock (Desbloquear cabezales). El carro Paso 8 : se moverá y se bloqueará. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Acción Notas • Toda limpieza de las “áreas de tinta” debe realizarse utilizando líquido limpiador Xerox. • El ciclo de mantenimiento descrito arriba está basado en el siguiente nivel de uso: 8 horas al día, 5 días a la semana y 44 semanas al año.
Para obtener información detallada acerca de los cartuchos de tinta, consulte la siguiente lista de precios • La impresora está diseñada para ser utilizada con los cartuchos de tinta de 8265/8290/8365/8390. Si no utiliza productos genuinos, las impresiones pueden desvanecerse y la impresora no podrá detectar cuando se termine la tinta.
Página 130
No desarme los cartuchos de tinta. Si lo hace, la tinta podría entrar en contacto con sus ojos o su piel. • Utilice solamente tinta 8265/8290/8365/8390 y el líquido de limpieza adecuado. Notas No desarme los cartuchos de tinta. Los cartuchos de tinta que han sido desarmados no pueden utilizarse Si la impresora está...
Página 131
Compartimiento de tinta Asegúrese de que la pantalla del panel de operaciones regrese al estado normal. Paso 7 : Notas Si sustituye los cartuchos de tinta durante el proceso de impresión, la impresora reanuda la impresión. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
No empuje el soporte de la cuchilla hacia el interior de la impresora. Si lo hace, la cuchilla podría dañar el interior de la impresora. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 133
Paso 8 : cuchilla a su posición original. Cierre la cubierta frontal. Paso 9 : Paso 10 : Pulse la tecla [ENTER] (Intro) en el panel de operaciones. El carro regresa a su posición original. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Retire la tapa de un nuevo tanque de desperdicio líquido y coloque el tanque en la bandeja Paso 5 : del tanque del soporte. Cierre la tapa del tanque de desperdicio líquido. Paso 6 : Pulse la tecla [ENTER] (Intro) en el panel de operaciones. Paso 7 : Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Deje de utilizar la impresora si se ha vertido líquido en su interior. Esto podría causar descargas eléctricas o incendios. Apague la impresora lo antes posible, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor XEROX de su localidad. Precaución •...
Retire el papel antes de limpiar los cabezales. Si efectúa una limpieza de cabezales con papel instalado, el cabezal podría tocar el papel. Asegúrese de que el producto se encuentre en el estado normal. Paso 1 : Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 137
Paso 7 : cabezales. Notas Si se ha pulsado la tecla [Cancel] (Cancelar) en lugar de la tecla [ENTER] (Intro), después de cambiar los parámetros, la impresora regresa al estado normal sin efectuar una limpieza de cabezales. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 138
Recomendamos que se permita que la impresora repose de 5 a 10 minutos, después del procedimiento de limpieza de cabezales. Durante ese período, la tinta de 8265/8290/8365/8390 adopta un estado de estabilidad total, lo cual mejora la calidad de impresión considerablemente.
3. Auto InkFill (Carga de tinta automática) Notas Cuando el sistema se enciende y hay cartuchos de tinta instalados, se muestra el mensaje “Not Original Ink” (Tinta no original). Retire 1 y vuelva a insertarla para reanudar el procedimiento. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 140
6 Mantenimiento Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Por ejemplo, en la siguiente ilustración, el número “4” es el punto donde el cabezal de referencia y el cabezal de ajuste se alinean mejor, con respecto al cabezal de impresión 2. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 142
Uni-D se haya realizado con éxito. La prueba de impresión debe tener un aspecto similar al del ejemplo del paso 3. Si es necesario, repita el ajuste Uni-D hasta que la prueba de impresión Uni-D sea similar al ejemplo del paso 3. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Por ejemplo, en la siguiente ilustración, el número “4” es el punto donde la línea de referencia y la línea de ajuste se alinean mejor, con respecto al cabezal de impresión 1A. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 144
Bi-D se haya realizado con éxito. La prueba de impresión debe tener un aspecto similar al del ejemplo del paso 3. Si es necesario, repita el ajuste Bi-D hasta que la prueba de impresión Bi-D sea similar al ejemplo del paso 3. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Un factor clave para garantizar consistencia en la calidad de impresión en su impresora de formato ancho Xerox 8265/8290 u 8365/8390 es el ajuste correcto de la distancia de “paso” o “alimentación” para el tipo de papel que se está utilizando. El siguiente procedimiento le permitirá verificar y, si es necesario, ajustar la distancia de “paso”...
En la impresión 1, el paso es demasiado pequeño y pueden verse áreas de superposición. Superposición de paso/paso Impresión 1 En la impresión 2, el paso es demasiado grande y pueden verse espacios. Espacios de paso/paso demasiado grande Impresión 2 Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Pulse la tecla F4 para disminuir el porcentaje del ajuste de paso de la impresora. ii. Luego pulse ENTER. iii. Repita 7.18.1 y 7.18.3 hasta que no haya ESPACIOS entre las diferentes pasadas del patrón de prueba. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 148
7 Ajustes Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Canales de colores 8 canales de colores, salida de 4 colores de proceso 8265/8290/8365/8390 Configuración rápida 2xCMYK Tintas 8265/8290/8365/8390 Configuración de representación de tonos fotográficos CMYKLcLm Capacidad de cartuchos de tinta 220 ml ó 440ml Modos de impresión y opciones del Salida unidireccional y bidireccional, entretejido, impresión de...
Página 150
8 Apéndice Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de 8265/8290/8365/8390...
Página 152
Impreso en los Estados Unidos de América. XEROX® y los nombres de todos los productos Xerox mencionados en esta publicación son marcas comerciales de XEROX CORPORATION. También se reconocen las marcas comerciales de otras empresas.