7. Les sondes de durcissement doivent être maintenues dans un état propre et intact. Il est déconseillé
d'utiliser une sonde ayant subi le moindre endommagement ou la moindre égratignure.
8. L'utilisation d'une manche de protection par-dessus la lentille de la sonde est vivement recommandée. Eviter
que les matériaux de restauration ne rentrent en contact avec la lentille de la sonde. Toute tentative visant à
retirer des matériaux polymérisés pourrait égratigner la lentille. Une lentille contaminée, ébréchée ou
égratignée réduira l'efficacité de l'unité.
9. Les dispositifs portant la marque « Usage unique » sur l'étiquette ne doivent être utilisés qu'une seule fois.
Jeter après utilisation. Ne pas réutiliser chez d'autres patients afin d'éviter toute contamination croisée.
10. Vérifier que l'intensité du faisceau lumineux est adéquate avant chaque procédure. Le non-respect de cette
recommandation pourrait produire un durcissement insuffisant (voir la section concernant l'opération du
Radiomètre). Seul le radiomètre intégré doit être utilisé. D'autres radiomètres pourraient fournir des
données de rendement erronées.
11. NE PAS IMMERGER L'UNITÉ DANS L'EAU OU DANS UN DÉSINFECTANT. Ne pas pulvériser de liquides
directement sur la lampe. Pulvériser sur une serviette, puis nettoyer la lampe. Empêcher les liquides de
pénétrer dans les interstices de l'unité, en particulier de la douille de la sonde. Toujours essuyer l'unité
lorsque la sonde est installée.
12. Si la lampe SmartLite
minutieusement inspecter par un technicien qualifié de DENTSPLY.
13. La lampe SmartLite
durcissement sont effectués à intervalles réduits, en particulier en mode "Boost", le boîtier peut chauffer.
L'unité est équipée d'un dispositif de sécurité thermique qui éteindra l'appareil si la température du boîtier
atteint 41°C. Le cas échéant, afin d'éviter une brûlure de peau ou des muqueuses, placer l'unité sur son
socle de recharge ou sur le comptoir et attendre au moins 6 minutes avant d'essayer de l'utiliser à
nouveau.
2.3 Effets indésirables
1. Une exposition prolongée et non-filtrée à la source lumineuse peut endommager les yeux. (Voir
Avertissements)
2. Un contact prolongé avec les muqueuses peut blesser ou irriter les tissus. (Voir Avertissements)
3. Les risques de réactions tels que l'urticaire solaire, la protoporphyrie érythropoïétique ou la sensibilité due à
une opération de la cataracte peuvent être exacerbées par une exposition à la lumière que génère l'unité.
(Voir Contre-indications, Précautions d'emploi)
4. Les appareils électriques peuvent créer des interférences avec certains stimulateurs cardiaques. (Voir
Précautions d'emploi).
2.4 Conditions de stockage
Des conditions de stockage inadéquates risquent de réduire la longévité du produit et mener à des défaillances.
• Températures de stockage et de transport entre 0ºC/32ºF - 40°C/104°F
• Utiliser le produit à température ambiante.
• Ne pas congeler
• Protéger de l'humidité.
3. MODE D'EMPLOI ÉTAPE PAR ÉTAPE
3.1 Installation initiale
REMARQUE : Dès réception de la lampe de durcissement L.E.D. SmartLite
pièces pour vérifier que l'unité n'a subi aucun dégât pendant le transport. Si des dommages
sont apparents, contacter le distributeur DENTSPLY autorisé auprès duquel la lampe a été achetée.
Retirer le contenu de son emballage. Veiller à ne pas laisser tomber la lampe et à ne
pas la choquer. Trouver une surface plate, bien horizontale et solide pour installer le
chargeur. La lampe SmartLite
donc vide. Pour mettre l'unité sous tension, appuyer sur le bouton On/Off. (Fig 1.)
Avant la première utilisation, la lampe SmartLite
chargée. Pour la première charge, le processus prendra environ 3 heures. N'utiliser
que le chargeur fourni avec la lampe SmartLite
risque de provoquer une blessure ou d'endommager l'unité, ce qui annulerait la
garantie de la lampe SmartLite
®
Max devait subir le moindre dommage, éviter de l'utiliser, à moins de l'avoir faite
Max génère de la chaleur lorsqu'elle est utilisée. Si de multiples cycles de
®
®
Max est livrée en mode "hibernation", l'écran sera
®
Max.
®
Max doit être complètement
®
Max. L'utilisation d'un autre chargeur
Max, vérifier l'emballage et les
®
Fig. 1
23