Stokke STEPS BABY SET Instrucciones De Uso página 19

Tabla de contenido

Publicidad

See toode on ette nähtud lastele, kes abita
istuvad ning on kuni 3 aasta vanused või keha-
kaaluga mitte üle 15 kg.
Äge kasutage toodet, kui selle kõik osad ei ole
kinnitatud.
Hoiatus! Ärge lubage teistel lastel tootega
mängida.
Ärge jätke last kunagi järelevalveta.
Kontrollige, kas rihm on õigesti kinnitatud.
Ärge kasutage söötmistooli, kui kõik selle osad
ei ole õigesti paigaldatud ja reguleeritud.
Arvestage söötmistooli läheduses oleva lahtise
tule ja muude kuumusallikatega, näiteks elekt-
riradiaator, gaasipliit jne.
Ärge kasutage söötmistooli, kui laps ei oska
veel iseseisvalt istuda.
Ärge kasutage söötmistooli, kui mõni selle osa
on purunenud, katki või puudu.
Ärge kasutage lapseistet turvaistmena. Ärge
kasutage lapseistet ilma seljatoe ja plastsiinita.
Lapseistet tohib kasutada ainult koos tooliga
Stokke® Steps Chair .
Pievelciet kāju skrūves pēc aptuveni 1 mēneša
lietošanas. Pēc tam dariet to regulāri.
Puhastamine ja hooldus:
Pühkige puitpindu puhta ja niiske lapiga, liigne vesi pühkige ära kuiva
lapiga. Niiskus tekitab pinda mõrasid. Soovitame puhastusvahendeid ja
mikrokiudlappi mitte kasutada. Puhastage plastosad sooja vee ja pehme
seebiga. Värvid võivad päikesevalguse käes muutuda.
¡IMPORTANTE!
ES
LÉELO ATENTAMENTE
Y GUÁRDALO PARA
FUTURA REFERENCIA.
¡ADVERTENCIA!
U S E R G U I D E
No dejar al niño desatendido en la trona.
Estar en la proximidad del niño.
Peligro de caída: Impide que tu hijo escale por
el producto.
Ten en cuenta el riesgo que representan
hogueras y otras fuentes de calor intenso en las
proximidades del producto.
Ten en cuenta el riesgo de volcado si el niño
apoya sus pies contra una mesa u otra estruc-
tura.
Existe el riesgo de que el niño intente colgarse
de la hamaca o de la bandeja y dé vuelta la silla.
Este producto ha sido diseñado para niños ca-
paces de sentarse sin ayuda y que tengan hasta
3 años o que pesen 15 kg como máximo.
No utilice este producto si antes no se han
ajustado firmemente todas las partes.
No deje que otros niños jueguen con este produc-
to.
No deje al niño sin vigilancia.
Asegúrese de que la correa esté correctamente
instalada.
No utilice la trona a menos que todos los
componentes están correctamente abrochados
e instalados.
El fuego y las fuentes de calor intenso, tales
como radiadores eléctricos y hogueras a gas,
presentan un riesgo cuando se encuentran a
proximidad de la trona.
Sólo utilice la trona cuando el niño pueda
sentarse sin ayuda.
No utilice la trona si hay partes rotas, rasgadas
o si falta alguna pieza.
El asiento para niños pequeños nunca debe ser
utilizado para elevar al niño. No utilice el asien-
to para niños sin la parte de atrás y la baranda
de plástico. Sólo utilice el asiento para niños
pequeños en conjunto con la silla Stokke® Steps.
Vuelva a ajustar los tornillos de las patas luego
de aproximadamente 1 mes de uso. Ajústelos
periódicamente.
Información del producto
Limpieza y mantenimiento:
Limpie las partes de madera con un paño limpio y húmedo. Limpie el
exceso de agua con un paño seco. La humedad agrieta el barniz. No se
recomienda el uso de detergentes o paños de micro fibra. Limpie las
partes plásticas con agua tibia y jabón suave. La exposición a la luz solar
puede cambiar los colores.
TÄRKEÄÄ!
FI
LUE HUOLELLISESTI
JA SÄILYTÄ VASTAISEN
VARALLE
VAROITUS!
Älä jätä lasta yksin ilman valvontaa.
Pysy aina lapsen ulottuvilla.
Putoamisvaara: Älä anna lapsesi käyttää tätä
tuotetta kiipeilyyn.
Ole varovainen, jos tuotteen lähellä on avotakka
tai muu voimakas lämmönlähde.
Tuoli saattaa keikahtaa, jos lapsi pystyy työn-
tämään jalkansa pöytää tai muuta vastaavaa
rakennetta vasten.
Huomaa, että lapsi voi yrittää riippua hyppykei-
nussa tai tarjottimessa, jolloin tuoli kaatuu.
Tätä tuotetta voi käyttää siitä lähtien, kun lapsi
oppii istumaan ilman tukea ja siihen saakka,
kunnes hän täyttää kolme vuotta tai painaa 15
kg.
Älä käytä tätä tuotetta, jos kaikkia osia ei ole
kiinnitetty kunnolla
Älä anna muiden lasten leikkiä tällä tuotteella
Älä jätä lasta ilman valvontaa.
Varmista, että valjaat on kiinnitetty oikein.
Älä käytä korkeaa istuinta, jos kaikkia osia ei ole
kiinnitetty ja säädetty oikein.
Ole varovainen, jos korkean istuimen
läheisyydessä on avotuli tai muu voimakas
lämmönlähde, kuten sähkö- tai kaasulämmitin.
Älä käytä korkeaa istuinta ennen kuin lapsi osaa
istua itsenäisesti.
Älä käytä korkeaa istuinta, jos jokin osa on rikki,
repeytynyt tai puuttuu
Istuinta ei saa käyttää turvavyötyynynä. Älä
käytä istuinta ilman selkänojaa ja muovikiskoa.
Istuinta saa käyttää vain yhdessä Stokke® Steps
-tuolin kanssa.
Jälkikiristä jalkaruuvit noin kuukauden käyttä-
misen jälkeen. Jälkikiristä säännöllisesti.
Tuotetiedot
Puhdistaminen ja kunnossapito:
Pyyhi puuosat puhtaalla kostealla liinalla. Kuivaa kosteus kuivalla liinalla.
Kosteus voi aiheuttaa halkeamia ja tahroja. Puhdistusaineiden tai mik-
rokuituliinojen käyttämistä ei suositella. Puhdista muoviosat miedolla
saippualla ja lämpimällä vedellä. Jos istuin altistuu auringonpaisteelle,
sen väri voi muuttua.
IMPORTANT ! À
FR
LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER
POUR TOUTE RÉFÉ-
RENCE ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT !
Ne laissez pas l'enfant sans surveillance.
Restez à proximité de l'enfant.
S T O K K E S T E P S B A B Y S E T
|
1 9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido