Página 1
Stokke® Nomi® Baby Set User Guide ユーザーガイド USER GUIDE UK/IE 사용설명서 دليل املستخدم РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VARTOTOJO INSTRUKCIJA 用户指南 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA CN SIMPL 用戶指南 GEBRUIKSAANWIJZING CN TRAD NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUGSANVISNING MANUAL DE INSTRUÇÕES KASUTUSJUHEND...
Página 2
ويق ي ّ د التسلق، كاًم يوفر دعاًم ً مري ح ً ا طوال الوقت حول طفلك. عىل • Не използвайте Stokke® Nomi® Baby Set, ако يح د ّ من قدرة الطفل عىل الحركة، إال أنه يوفرStokke الرغم من أن The Stokke® Nomi® Baby Set should only be used when the seat plate някоя...
Página 3
Návod k montáži 靠背 (咔哒一声) 。 确保 Stokke® Nomi® 婴儿套件 時, 才可使用 Stokke® Nomi® 嬰兒套件。 Stokke® Stokke® Nomi® Baby Set by se měl používat pouze tehdy, když je 卡入到位, 且无法拔下。 Nomi® 嬰兒套件無需工具即可安裝和拆卸。 先將 sedátko Stokke® Nomi® Chair v nejvyšší poloze. Stokke® Nomi® Baby 警告!...
Página 4
• Verwende den Stokke® Nomi® Stuhl erst, wenn dein Set op, og klik det ind i ryglænet (klik kan høres). Sørg for, at Stokke® Stokke® Nomi® Baby Set on ette nähtud ainult lühiajaliseks Kind alleine aufrecht sitzen kann.
Página 5
Une fois que l'enfant sait grimper seul VAROITUS! alguno de sus componentes, o si están averiados o dans la chaise Stokke® Nomi® et en ressortir sans aide, et qu'il a une rotos. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΙΣΩΣ...
Página 6
Stokke® Nomi® αν το παιδί δεν μπορεί ακόμη να • Leesésveszély: Ügyeljen arra, hogy gyermeke ne OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE postane dovoljno vješto da se popne u stolac Stokke® Nomi® i izađe iz ανακάθεται χωρίς βοήθεια. másszon fel a termékre.
Página 7
스토케 노미 베이비 세트는 스토케 노미 의자의 시트 플 seggiolone Stokke® Nomi®. ットを使用しないでください。 레이트가 가장 높은 위치에 있을 때만 사용해야 합니다. • Non utilizzare Stokke® Nomi® Baby Set in caso di ださい • すべての構成部品が正しく取り付けら 스토케 노미 베이비 세트는 별도 공구 없이 탈부착이 가...
Página 8
• Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības. • Iškritimo pavojus: Neleiskite vaikui lipti ant • Šis produkts ir paredzēts bērniem, kuri spēj Gebruik de Stokke® Nomi® Baby Set alleen als de zitting van de Stok- gaminio. patstāvīgi sēdēt, un to var izmantot līdz 3 gadu ke®...
Página 9
Stokke® Nomi® Baby Set er utformet for å brukes i en kortere periode. • Należy pamiętać o zagrożeniu, jakie stanowią quer momento. Når barnet har lært seg å klatre opp og ned på sin Stokke® Nomi® otwarty ogień i inne źródła silnego ciepła, znajdu- • Este produto destina-se a crianças que possam Stol, og kan sitte selvstendig på...
Página 10
Stokke oferă o reținere suplimentară activă: Hamul надежно закреплен и его нельзя стянуть или столкнуть. kojomis atsispiria nuo stalo ar kitų baldų. Stokke® pentru Nomi® care poate reduce și mai mult riscul de cădere. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Venkite laikyti gaminį arti atviros liepsnos ir kitų...
Página 11
Stokke® Nomi® Baby Set är endast avsett att användas under en kort strukturo. málnej hmotnosti 15 kg. tidsperiod. När barnet har lärt sig att klättra upp och ner på Stokke® • Pazite na nevarnost odprtega ognja in drugih virov • Nepoužívajte stoličku Stokke® Nomi®, kým dieťa V PRIHODNJE Nomi®-stolen och lärt sig att sitta ordentligt ska Stokke®...
Página 12
короткочасного використання. Коли дитина набуде навичок сіда- відкритого вогню або джерел сильного тепла, як çocuklar tarafından kullanılmalıdır. ти до стільця Stokke® Nomi® і вилазити з нього, а також навичок • Çocuğunuz yardımsız oturabilmeye başlayana kadar от електричні обігрівачі, газові плити і т.ін., бо...
Página 13
Iekļautie punkti Meegeleverde onderdelen Deler som følger med Elementy zestawu Peças incluídas Articole incluse Uključeni delovi Комплект поставки Medföljande delar Vključeno v paketu Obsiahnuté položky Ürünle birlikte gelen parçalar До складу входять User Guide Stokke® Nomi® Baby Set | 13...
Página 14
Here we grow™ stokke.com STOKKE AS | PO. Box 707, N-6001 Ålesund, Norway STOKKE LLC | 262 Harbor Drive, 3rd Floor, Stamford, CT, 06902. USA | Call us: +1 877-978-6553...