Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDPL4
V
4300
Q
UATRO
LED SCA
Q
UATRO
LEDSCA
SC
CANNER
R LED Q
ES
SCÁNER
R LED QU
Q
UATRO
LED-SC
US
SER MAN
UAL
GE
EBRUIKER
RSHANDL
MO
ODE D'EM
MPLOI
MA
ANUAL D
EL USUAR
BE
EDIENUN
GSANLEIT
SC
ANNER
– RGBW
ANNER –
– RGBW
UATRO
– RGBW
UATRO
– RGBW
ANNER
– RGBW
LEIDING
10
17
RIO
24
TUNG
31
W 4 IN 1
1 – DMX
W 4-IN-1
1 – DMX
W 4-EN-
1 – PIL
W – 4 EN
N 1 – CO
W 4-IN-
1 – DMX
3
 
 
 
4
 
 
X CONTR
ROLLED
-GESTU
URD
OTAGE
DMX
ONTROL
DMX
X-GESTE
EUERT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDPL4300SC

  • Página 1 VDPL4 4300 UATRO LED SCA ANNER – RGBW W 4 IN 1 1 – DMX X CONTR ROLLED UATRO LEDSCA ANNER – – RGBW W 4-IN-1 1 – DMX -GESTU CANNER R LED Q UATRO – RGBW W 4-EN- 1 – PIL OTAGE SCÁNER R LED QU...
  • Página 2 VDPL4300SC terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
  • Página 3 VDPL4300S R MAN NUAL Intro oduction o all residen nts of the E European Un nion mportant en nvironment tal informat tion about t this produc This symbol on th he device or r the packag e indicates t that disposa l of the devi ce after its l ifecycle coul...
  • Página 4 • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPL4300SC should only be used indoors with an alternating current of 230 VAC/50 Hz.
  • Página 5: General Setup

    When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male 3-pin XLR input [8] of the VDPL4300SC. Multiple VDPL4300SCs can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
  • Página 6: Stand-Alone Mode With Built-In Microphone

    • In case of the 9-channel VDPL4300SC, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~9), the second to 10 (1 + 9) (CH10~18), the third to 19 (10 + 9) (CH19~27), and so on.
  • Página 7 VDPL4300SC DMX Channel Values 9 channel mode: Channel From Description Dimmer Strobe All on RGBW colour mix X-axis motor Y-axis motor Run effect Run effect fast Motor running Motor running fast Sound off Sound on 20 channel mode: Unit 1...
  • Página 8: Cleaning And Maintenance

    VDPL4300SC Unit 2 Channel From Description Colour selection: same as for head 1 (see channel 1) Dimmer Open Strobe slow to fast X-axis motor of head 2 Y-axis motor of head 2 Unit 3 Channel From Description Colour selection: same as for head 1 (see channel 1)
  • Página 9: Technical Specifications

    VDPL4300SC Technical Specifications power supply 100-240VAC 50/60Hz power consumption 100W luminous flux 1185lm @ 1m LEDs 4-in-1 12W CREE LED DMX channels 9 or 20 channel mode projecting distance ± 20m beam angle 35° dimensions 620 x 100 x 260mm weight 6.5kg...
  • Página 10 VDPL4300S GEBR RUIKER RSHAN NDLEID DING Inlei ding an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie elangrijke m milieu-infor rmatie betr reffende dit t product Dit sy ymbool op h het toestel of f de verpakk king geeft aa an dat, als h et na zijn lev venscyclus w...
  • Página 11: Installatie

    VDPL4300SC • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
  • Página 12: Algemene Instellingen

    Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller (niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang [8] van de VDPL4300SC. U kunt verscheidene VDPL4300SC’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
  • Página 13: Master-Slave Modus

    VDPL4300SC Standalone met ingebouwde microfoon In automatische modus bewegen de leds van de VDPL4300SC synchroon op het ritme van de muziek via de ingebouwde microfoon. Om het toestel in te stellen in autonome modus (stand-alone): 1. Sluit niets aan op de DMX-ingang [8] van het toestel.
  • Página 14 VDPL4300SC DMX512-waarden per kanaal 9-kanaalsmodus Kanaal Functie Dimmer Stroboscoop Alles aan RGBW kleurenmenging X-as motor Y-as motor Run-effect Snel run-effect Motor loopt Motor loopt snel Geluid uit Geluid aan 20-kanaalsmodus Eenheid 1 Kanaal Functie Rood Groen Blauw Rood groen Rood blauw...
  • Página 15: Reiniging En Onderhoud

    VDPL4300SC Eenheid 2 Kanaal Functie Kleurselectie: idem zoals voor eenheid 1 (zie kanaal 1) Dimmer Open Stroboscoop traag naar snel X-as motor van eenheid 2 Y-as motor van eenheid 2 Eenheid 3 Kanaal Functie Kleurselectie: idem zoals voor eenheid 1 (zie kanaal 1)
  • Página 16: Technische Specificaties

    VDPL4300SC Technische specificaties voeding 100-240VAC 50/60Hz verbruik 100W lichtstroom 1185lm @ 1m leds 4-in-1 12W CREE led DMX kanalen 9 of 20 kanalen bereik ± 20m stralingshoek 35° afmetingen 620 x 100 x 260mm gewicht 6.5kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Página 17 VDPL4300S MODE E D’EM MPLOI Intro oduction ux résidents s de l'Union n européen es informat tions enviro onnementa les importa antes conce ernant ce p produit Ce sy ymbole sur l' appareil ou l'emballage indique que l’élimination n d’un appar reil en fin de e vie peut pollue...
  • Página 18 • Fixer votre VDPL4300SC à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). • Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié...
  • Página 19: Configuration Générale

    Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée [8] du VDPL4300SC. Il est possible de relier plusieurs VDPL4300SC à...
  • Página 20: Mode Maître/Esclave

    • Pour le VDPL4300SC à 9 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~9), du deuxième 10 (1 + 9) (CH10~18), du troisième 19 (10 + 9) (CH19~27), etc.
  • Página 21 VDPL4300SC Valeurs DMX par canal Mode 9 canaux Canal À Description Eteint Variateur Stroboscope Tout éteint Mixage de couleurs RGBW Moteur axe X Moteur axe Y Eteint Effet "run" Eteint Effet "run" rapide Eteint Moteur tourne Eteint Moteur tourne rapidement Son éteint...
  • Página 22: Nettoyage Et Entretien

    VDPL4300SC Unité 2 Canal À Description Eteint Sélection de couleur : idem que pour unité 1 (voir canal 1) Variateur Ouvert Stroboscope lent -> rapide Axe x d'unité 2 Axe y d'unité 2 Unité 3 Canal À Description Eteint Sélection de couleur : idem que pour unité 1 (voir canal 1)
  • Página 23: Spécifications Techniques

    VDPL4300SC Spécifications techniques alimentation 100-240VCA 50/60Hz consommation 100W flux lumineux 1185lm @ 1m LED CREE 4-en-1 de 12W canaux DMX 9 ou 20 canaux portée ± 20m angle de rayonnement 35° dimensions 620 x 100 x 260mm poids 6.5kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à...
  • Página 24 VDPL4300S ANUAL L DEL U USUAR Intro oducción los ciudada anos de la U Unión Europ mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala aje indica qu ue, si tira las s muestras i...
  • Página 25: Características

    VDPL4300SC • Utilice sólo el VDPL4300SC para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será...
  • Página 26: Configuración

    Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada [8] de la VDPL4300SC. Es posible conectar varios VDPL4300SC en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPL4300SC.
  • Página 27: Modo Autónomo (Stand-Alone) Con Micrófono Incorporado

    • En el caso del VDPL4300SC de 9 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~9), del segundo aparato 10 (1 + 9) (CH10~18), del tercer aparato 19 (10 + 9) (CH19~27), etc.
  • Página 28 VDPL4300SC Valores DMX512 detallados por canal Modo de 9 canales: Canal Función Desactivado Dimmer Estroboscopio todo activado mezcla de colores RGBW motor eje X motor eje Y Desactivado efecto « run » Desactivado efecto « run » rápido Desactivado el motor funciona Desactivado el motor funciona rápidamente...
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    VDPL4300SC Unidad 2 Canal Función Desactivado Selección de colores: igual que para el unidad 1 (véase canal 1) Dimmer Abierto Estroboscopio lento -> rápido eje X de la unidad 2 eje Y de la unidad 2 Unidad 3 Canal Función Desactivado Selección de colores: igual que para el unidad 1 (véase canal 1)
  • Página 30: Especificaciones

    VDPL4300SC Especificaciones alimentación 100-240VAC 50/60Hz consumo 100W flujo luminoso 1185lm @ 1m LEDs LED CREE 4 en 1 de 12W canales DMX modo de 9 ó 20 canales alcance ± 20m ángulo del haz 35° dimensiones 620 x 100 x 260mm peso 6.5kg...
  • Página 31 VDPL4300S DIENUN NGSAN NLEITU Einfü ührung n alle Einwo ohner der E Europäische en Union ichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses P Produkt Diese s Symbol au uf dem Produ ukt oder der Verpackung g zeigt an, d ass die Ents sorgung dies es Produkte nach...
  • Página 32 VDPL4300SC Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
  • Página 33: Konfiguration

    Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang [8] des VDPL4300SC. Sie können verschiedene VDPL4300SC in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
  • Página 34: Stand-Alone-Modus Mit Eingebautem Mikrofon

    Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. • Im Falle des 9-Kanal VDPL4300SC, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~9), der zweiten Einheit auf 10 (1 + 9) (CH10~18), der dritten Einheit auf 19 (10 + 9) (CH19~27) usw. einstellen müssen.
  • Página 35 VDPL4300SC 4. Verwenden Sie <UP> oder <DOWN> um die DMX-Startadresse (A001 ~ A512) auszuwählen und drücken Sie <ENTER>. Bemerkung: Im DMX-Modus und nachdem Sie das Menü verwendet haben, ist es möglich, dass Sie das DMX- Kabel ausziehen und wieder verbinden müssen, damit das Gerät korrekt funktionieren kann.
  • Página 36: Reinigung Und Wartung

    VDPL4300SC Gerät 2 Kanal Funktion Ausgeschaltet Farbauswahl: dieselbe als für Gerät 1 (siehe Kanal 1) Dimmer Offen Stroboskop langsam -> schnell X-Achse von Gerät 2 Y- Achse von Gerät 2 Gerät 3 Kanal Funktion Ausgeschaltet Farbauswahl: dieselbe als für Gerät 1 (siehe Kanal 1)
  • Página 37: Technische Daten

    VDPL4300SC Technische Daten Stromversorgung 100-240VAC 50/60Hz Stromverbrauch 100W Lichtstrom 1185lm @ 1m LEDs 4-in-1, 12W CREE-LED DMX-Kanäle 9- oder 20-Kanal-Modus Bereich ± 20m Abstrahlwinkel 35° Abmessungen 620 x 100 x 260mm Gewicht 6.5kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
  • Página 38 - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
  • Página 39 nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Garantía de servicio y calidad Velleman® Liste). Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de Unfälle, Naturkatastrophen, usw.

Tabla de contenido