Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SECADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SC-1014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saivod SC-1014

  • Página 1 SECADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES SC-1014...
  • Página 2 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. · Antes de conectar el aparato, asegúrese de que los datos de la placa de especificaciones coinciden con la alimentación de tensión de su hogar. Apague el secador mientras no lo utilice, aun cuando solo se trate de un momento. ·...
  • Página 3: Esquema Del Producto

    ESQUEMA DEL PRODUCTO A – Concentrador D – Interruptor para controlar la temperatura B – E – Rejilla de entrada de aire Interruptor para controlar la velocidad C – Interruptor de aire frío F – Abrazadera para recoger el cable MODO DE EMPLEO Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de enchufar el secador.
  • Página 4: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    Observaciones: E2+D3 es el nivel máximo SEGURIDAD ·Asegúrese de que ni las entradas ni las salidas de aire están obstruidas. ·En todo caso, si esto ocurre, el limitador de temperatura protegerá el aparato de un posible sobrecalentamiento. LIMPIEZA, CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ·No utilice el aparato si tiene las manos mojadas.
  • Página 5 La intervención o manipulación de servicios técnicos distintos a los oficiales de la marca. Corrosión y/o oxidación, ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato, o acelerados por condiciones ambientales adversas. Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la marca. Igualmente, quedan excluidos de la garantía: Componentes expuestos a desgaste por el uso normal (lámparas, burletes, aislantes, tubos, desagües, etc.) a partir del sexto mes, salvo defecto de origen.
  • Página 6 SECADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES SC-1014...
  • Página 7 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, LER AS SEGUINTES INSTRUÇÕES COM TODA A ATENÇÃO. · Antes de ligar o aparelho, verificar que os dados da placa de especificações coincidem com a alimentação de tensão da sua casa. · Apagar o secador quanto não o utilizar, mesmo que seja só por um momento. ·...
  • Página 8 ESQUEMA DO APARELHO A – Concentrador D – Interruptor para controlar a temperatura E – B – Grelha de proteção da entrada de ar Interruptor para controlar a velocidade C – Interruptor do ar frio F – Abraçadeira para recolher o cabo MODO DE EMPREGO ·...
  • Página 9: Limpeza, Cuidados E Manutenção

    de um possível sobreaquecimento. LIMPEZA, CUIDADOS E MANUTENÇÃO · Não utilizar o aparelho se se tiver as mãos molhadas. · Enquanto o secador estiver em utilização, não obstruir a entrada do ar nem enrolar o cabo com nenhum objecto como, por exemplo, uma toalha ou uma peça de roupa. ·...
  • Página 10 A intervenção ou manipulação por serviços técnicos distintos aos oficiais da marca. Corrosão e/ou oxidação, tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho, como os acelerados por condições ambientais adversas. Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam originais da marca. Também ficam excluídos da garantia: Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal (candeeiros, artigos para calafetar, isolantes, tubos, sistemas de escoamento de águas, etc.) a partir do sexto mês,...
  • Página 11 HAIR DRYER INSTRUCTION MANUAL SC-1014...
  • Página 12 PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. · Do not switch on before checking that voltage on the specifications plates is the same as that in your home; · Switch off when not in use, even if for a moment; ·If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer of its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Página 13: How To Use

    KNOW YOU PRODUCTION A – Concentrator D – Switch for temperature control B – Air inlet grill E – Switch for speed control C –Cool switch F–cord Bushing HOW TO USE · Make sure that your hands are completely dry before plugging in. ·Plug in and set switch to the required position ·Once your hair is dry set the switch(E)off 0 and unplug the dryer.
  • Página 14 ·Ensure that the air inputs and outputs are not blocked. ·If that does happen, thermal temperature limiter guards against overheating. KEEPING/ CLEANING /CARE when hand is wet it don’t use the appliance when the appliance is using ,don’t jam in wind-in lid,so as towel, clothing. ·Please always disconnect your dryer before cleaning.
  • Página 15 The following are also excluded from the guarantee: Components exposed to wear and tear due to normal use (light bulbs, seals, insulators, tubes, drains, etc.), from the sixth month, save manufacturing defects. Non-electromechanical components, aesthetic, plastic, glass or folding components, soap dishes, shelves, grilles, etc.

Tabla de contenido