Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
Important Safety Instructions WARNING: Improper connection of WARNING: To reduce the risk of the equipment-grounding conductor can fire, electric shock, or injury to persons result in a risk of electric shock. Check when using your appliance, follow basic with a qualified electrician or service precautions including the following: represantative or personnel if you are in doubt as to whether the appliance is...
Página 4
• The appliance may only be used for drying of textiles that are marked accordingly. • Undergarments that contain metal reinforcements should not be placed in a tumble dryer. Damage to the tumble dryer can result if metal reinforcements come loose during drying. • Check all garments for forgotten lighters, coins, metal pieces, needles, etc. before loading. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
Página 5
Installation The proper location • Install your machine in environments which Hose Pipe have no risk of freezing and in a stable and Maximum length level position. • Do not place your machine on a long pile rug 1 elbow 45° -1.0 m -0.3 m or on similar surfaces. • Operate your machine in a well ventilated, 1 elbow 90° -1.8 m -0.6 m dust-free environment. 1 elbow 90° short -2.7 m Make sure that your machine is not placed on the power cable.
You can directly send the accumulated water Disposal out through the water drain hose supplied with Packaging material can be dangerous to the machine instead of periodically draining the children. Keep the packaging materials out water collected in the water tank. of the reach of children or dispose of them Remove the hose on the machine by pulling it accordingly. Do not dispose them together with out from its end in order to make the water drain normal domestic wastes.
Página 7
Before drying Always follow the advice on the garment labels. Following weights are given as examples. With this dryer, dry only the laundry having a Approximate label stating that they are suitable for drying in a Home articles weights (gr) dryer by selecting the appropriate program. Cotton quit covers (double) 1500 A B C...
Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel 1. On/Off button 7. Water tank full warning LED* 2. Program selection knob 8. Time Delaying Selection Button* 3. Start/Pause/Cancel button 4. Cancel Audio Warning * It may change according to the 5. Program follow-up indicator specifications of your dryer 6. Filter cleaning warning LED Turning the machine on Always select the highest temperature required for drying. High temperature will Prepare machine for program selection by ensure energy and time saving.
Página 9
Special programs For special cases, there are also extra programs available: Additional programs may differ according to the model of your machine. Mini You can use this program to dry the cottons that are spun at high speeds in your washing machine. It can dry your 1,2 kg Cotton laundry (3 Shirts / 3 T-Shirts) within 30 minutes. In order to obtain better results from the dryer programs, your laundry must be washed with suitable program and spun at the recommended spin speeds in your washing machine.
Página 10
Program selection and consumption table Spin speed in Approximate amount of Drying time Programs Capacity (kg) washing machine remaining humidity (minutes) (rpm) Cottons / Coloreds 1200-1000 % 60 900-800 % 70 Ready to Wear 1200-1000 % 60 900-800 % 70 1200-1000 % 60 900-800...
Auxiliary function temperatures. Cancel Audio Warning For example; Your machine will send out an audio warning Press and hold the “Start/Pause/Cancel” button when the program comes to an end. If you for about 3 seconds to “Cancel” the program in do not want to hear this buzzing, you need to order to select “Extra Dry” program instead of press the “Cancel Audio Warning”...
Ending the program through function is not selected). Machine will not operate even the “Start/Pause” button canceling is pressed, unless it is returned to the The program which is selected first will keep previously running program. You must on going even if the position of the program cancel the ongoing program in order to selection button is changed.
Maintenance and cleaning Fluff filter Lint and fibres released from the laundry to the Never take out the water tank when the air during the drying cycle are collected in the program is running! “Fluff Filter”. Water tank may be located in two different places, namely, inside the drawer on the panel or inside the kick plate cover.
Página 14
Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Drying process Cover filter and filter drawer might takes too much * Clean the cover filter and Filter drawer. have not been cleaned. time. * Cover filter and filter drawer might Laundry come out have not been cleaned. * Clean the cover filter and Filter drawer. wet at the end of * Excessive laundry might have been * Do not overload the machine.
Por favor, leia este manual antes de tudo! Caro Cliente, Esperamos que o seu produto, o qual foi fabricado em infraestruturas modernas e testado através de um processo de controlo de qualidade lhe proporcione os melhores resultados. Assim, aconselhamo-lo(a) a ler cuidadosamente todo este manual antes de utilizar o seu produto e guardá-lo para referência futura. Este manual de instruções…...
Instruções importantes sobre segurança serviço de assistência autorizado. • Este equipamento deverá estar ligado à AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, terra. No caso de mau funcionamento choque eléctrico ou ferimentos em pessoas ao ou avaria, a ligação à terra reduzirá o usar o seu equipamento, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte: risco de choque eléctrico ao fornecer um caminho de resistência mínima • Leia todas as instruções antes de usar para a corrente eléctrica.
Página 17
de aparelhos de queima com outros • A parte final de um ciclo do secador de combustíveis, incluindo chamas abertas. tambor ocorre sem aquecimento (ciclo • Não seque artigos que foram de arrefecimento) para assegurar que os previamente lavados, enxaguados, itens sejam deixados numa temperatura ensaboados ou manchados com que garanta que os mesmos não serão petróleo/gasolina, solventes de limpeza danificados. a seco ou outras substâncias explosivas ou inflamáveis, já que expelem vapores AVISO: Nunca pare o secador antes do que podem incendiar-se ou explodir.
Instalação Local apropriado para instalação • Instale a sua máquina em ambientes que não apresentem riscos de congelação e numa posição Mangueira Conduta estável e nivelada. Comprimento máximo • Não coloque a sua máquina sobre um tapete felpudo ou sobre superfícies semelhantes. 1 cotovelo 45° -1,0 m -0,3 m • Funcione com a sua máquina num ambiente limpo e bem ventilado. 1 cotovelo 90° -1,8 m -0,6 m C ertifique-se de que a sua máquina não está colocada sobre o cabo de alimentação. 1 cotovelo 90° curto -2,7 m Coloque-a pelo menos a 3 cm de distância das laterais dos outros móveis ou da parede.
Destruir o material de embalagem recolhida no reservatório de água. Deve descarregar O material de embalagem pode ser perigoso para a água acumulada após cada ciclo de secagem. as crianças. Guarde os materiais de embalagem Pode enviar directamente para fora a água fora do alcance das crianças ou elimine-os de forma acumulada através da mangueira de descarga de água fornecida com a máquina, em vez de apropriada. Não os elimine juntamente com o lixo doméstico normal.
Preparações iniciais para secagem Os seguintes pesos são dados como exemplo. Siga sempre o conselho nas etiquetas do vestuário. Com este secador, seque apenas a roupa que tenha Artigos do lar Pesos a etiqueta a dizer que se pode secar no secador, aproximados seleccionando o programa apropriado. Colchas de algodão (casal) 1500 Colchas de algodão (solteiro)
Página 21
Seleccionar um programa e pôr a sua máquina em funcionamento Painel de controlo 1. Botão Ligar/Desligar 7. LED de aviso de reservatório de água cheio* 2. Botão de selecção de programa 8. Botão de selecção de hora de início* 3. Botão de Iniciar/Pausa/Cancelar 4.
Página 22
Mini Pode usar este programa para secar as roupas de algodão que são centrifugadas a altas velocidades na sua máquina de lavar. Pode secar 1/2 kg da sua roupa de algodão (3 camisolas/3 t-shirts) em 30 minutos. Para obter melhores resultados dos programas de secagem, a sua roupa deve ser lavada com programas apropriados e centrifugada nas velocidades de centrifugação recomendadas na sua máquina de lavar. Camisa Seca as camisas de um modo mais delicado para que fiquem menos amarrotadas e sejam fáceis de engomar.
Página 23
Selecção do programa e tabela de consumo Velocidade de Quantidade aproximada Tempo de Capacidade centrifugação na Programas de humidade secagem (kg) máquina de lavar remanescente (minutos) (rpm) Algodão /Coloridos 1200-1000 % 60 900-800 % 70 Pronto para vestir 1200-1000 % 60 900-800 % 70 1200-1000...
Função auxiliar Alterar o programa após o mesmo ter Cancelar aviso sonoro iniciado A sua máquina emitirá um aviso sonoro quando Pode utilizar esta função após a sua máquina ter o programa chegar ao fim. Se não quiser ouvir começado a secar as suas roupas, a temperaturas esta vibração, deve pressionar o botão “Cancelar mais altas ou mais baixas. aviso sonoro”. O LED correspondente acenderá Por exemplo; quando este botão for pressionado e um aviso Pressione e mantenha durante cerca de 3 segundos sonoro não será emitido quando o programa o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” para “Cancelar” chegar ao fim. o programa a fim de seleccionar o programa “Secagem extra”...
(desde que a função “Cancelar aviso sonoro” Na activação do bloqueio para crianças, ouve- não estiver seleccionada). A máquina não se 2 bips e na desactivação, 1 bip. funcionará mesmo que o botão “iniciar/Pausa” seja pressionado, a menos que volte para Terminar o programa por meio de o programa anterior em execução.
Manutenção e limpeza Filtro da tampa secagem após esvaziar o reservatório de água. Os borbotos e as fibras libertadas da roupa para o Para descarregar o reservatório de água; Retire ar durante o ciclo de secagem são recolhidos no cuidadosamente o reservatório de água, abrindo a “Filtro da tampa”.
Página 27
Sugestões de soluções para problemas Problema Causa Explicação/Sugestão O processo de secagem O filtro da tampa e a gaveta do filtro * Limpe o filtro da tampa e a gaveta do filtro. demora muito tempo. podem estar sujos. * O filtro da tampa e a gaveta do filtro A roupa sai molhada no podem estar sujos. * Limpe o filtro da tampa e a gaveta do filtro. fim da secagem. * A máquina pode ter sido * Não sobrecarregue a máquina. excessivamente carregada com roupas. * A ficha pode não estar ligada à tomada. * Certifique-se que a máquina está ligada à * A porta de carregamento pode estar corrente.
¡Por favor, lea primero este manual! Estimado cliente, Esperamos que su producto, el cual ha sido adquirido en instalaciones modernas y sometido a un estricto procedimiento de control de calidad le otorgue los mejores resultados. Por lo tanto, le recomendamos que le cuidadosamente este manual antes de utilizar su producto y guárdelo para futura referencia. Este manual operativo le brindará...
Instrucciones importantes de seguridad provisto de toma de tierra. En caso de defecto o avería, la conexión con toma de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica incendio, descargas eléctricas o lesiones al proporcionar a la corriente eléctrica un personales al utilizar el aparato, tenga en camino de mínima resistencia.
Página 30
lavado, empapado o salpicado con petróleo • No permita que los niños se suban al aparato o gasolina, disolventes de limpieza en seco u ni jueguen en su interior. otras sustancias inflamables o explosivas, ya • Vigile que los niños pequeños no jueguen con que emiten vapores que podrían inflamarse o el aparato. explotar. • Antes de retirar el aparato del servicio • No utilice la secadora si se han utilizado o deshacerse de él, retire la puerta del productos químicos industriales para la compartimento de secado.
Instalación Ubicación adecuada para la Manguera de ventilación y conexión instalación (para productos que disponen de • Instale su secadora en posición estable y respiradero de salida) nivelada, en un lugar en donde no haya La manguera de ventilación garantiza la peligro de congelación. evacuación del aire del interior de la secadora. • No coloque la secadora sobre alfombras de La secadora provista de respiradero dispone pelo o superficies similares.
No conecte la manguera de ventilación de aire Conexión eléctrica a la chimenea de una estufa o de un hogar. Conecte este aparato a una salida con No utilice la secadora al mismo tiempo que toma de tierra protegida por un fusible de aparatos de calefacción tales como estufas de capacidad adecuada.
Preparativos iniciales para el secado Siga siempre las recomendaciones de las Los pesos dados a continuación son etiquetas de las prendas. Utilice esta secadora meramente orientativos. únicamente para secar las prendas provistas de una etiqueta que indique que son aptas para Pesos Artículos del hogar aproximados (gr) secado en secadora con el programa adecuado. Cubrecamas de algodón (dobles) 1500 Cubrecamas de algodón (individuales)
Página 34
Selección de programa y funcionamiento de la secadora Panel de control 1. Botón de encendido/apagado 7. LED de advertencia de depósito de agua 2. Selector de programa lleno* 3. Botón “Inicio/Pausa/Cancelar” 8. Botón de selección de retardo* 4. Cancelación de la alarma acústica 5. Indicador de seguimiento del programa * Puede variar en función de las 6. LED de advertencia de limpieza de filtro especificaciones de su máquina Encendido de la secadora Prepare el aparato para la selección del Seleccione siempre la temperatura más alta programa pulsando el botón “Encendido/ requerida para el secado. Una temperatura Apagado”.
Programas especiales También hay disponibles programas adicionales para casos especiales: Los programas adicionales pueden diferir según el modelo de su máquina. Mini Puede usar este programa para secar los algodones previamente centrifugados a altas velocidades en su lavadora. Puede secar una colada de 1,2 kg. de prendas de algodón (3 camisas y 3 camisetas) en 30 minutos. Con el fin de obtener los mejores resultados de los programas de la secadora, debe lavar su colada con un programa adecuado y centrifugarla en la lavadora a las velocidades recomendadas.
Selección de programas y tabla de consumos Velocidad de Tiempo Capacidad Porcentaje aproximado Programas centrifugado de la de secado (kg) de humedad restante lavadora (rpm) (minutos) Algodones / Color 1200-1000 % 60 900-800 % 70 Listo para vestir 1200-1000 % 60 900-800 % 70 1200-1000...
Página 37
Función auxiliar Cambio de programa con la secadora Cancelación de la alarma acústica ya en funcionamiento Su secadora emitirá una alarma acústica Puede utilizar esta característica para secar sus cuando el programa finalice. Si no desea oír esta prendas a una temperatura superior o inferior alarma, deberá pulsar el botón “Cancelar alarma con la secadora ya en marcha.
programa una vez el programa actual finalice una señal acústica puesto que el programa o bien para interrumpir el programa actual, en ejecución no ha sido cancelado (siempre deberá desactivar el bloqueo para niños. Para y cuando la función “Cancelar alarma desactivar el bloqueo de niños, presione de acústica”...
Mantenimiento y limpieza Filtro de la cubierta rodapié. Si olvida vaciar el depósito de agua, su La pelusa y las fibras desprendidas de la colada secadora se detendrá durante los siguientes durante el ciclo de secado son recogidas en el ciclos de secado cuando el depósito de agua “filtro de la cubierta”.
Sugerencias para la resolución de problemas Problema Causa Explicación / Sugerencia El proceso de secado Es posible que filtro de la cubierta y el * Limpie el filtro de la cubierta y el cajón del tarda mucho tiempo. cajón del filtro no se hayan limpiado. filtro. * Es posible que filtro de la cubierta y el * Limpie el filtro de la cubierta y el cajón del La colada está húmeda cajón del filtro no se hayan limpiado. filtro.