Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STE780BA++
Dryer
Secadora
Secador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saivod STE780BA Serie

  • Página 1 STE780BA++ Dryer Secadora Secador...
  • Página 2 Please read this user manual first! Dear Customer, WARNING! Thank you for prefering a Saivod product. We hope that your product which has been • Warning against hot surfaces. manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you...
  • Página 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for WARNING! safety and environment Always have the installation and NOTE repairing procedures carried out by the Authorized Service. • This section contains safety Manufacturer shall not be held instructions that will help protect liable for damages that may arise from risk of personal injury or from procedures carried out by property damage.
  • Página 4: Electrical Safety

    1.1.1 Electrical safety DANGER! DANGER! • Do not use extension cords, multi- • plugs or adaptors to connect the Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made dryer to power supply in order to during the installation. decrease the risk of fire and electric •...
  • Página 5 DANGER! DANGER! Points to be taken into • Clothes that are washed inadequately may ignite on their consideration for fire hazard: own and even may ignite after Below specified laundry or items drying ends. must not be dried in the dryer considering fire hazard.
  • Página 6: Intended Use

    1.2 Mounting over a washing machine WARNING! • A fixing device should be used between the two machines when installing the • Never attempt to repair the dryer dryer above a washing machine. The by yourself. Do not perform any fitting device must be installed by the repair or replacement procedures authorized service agent.
  • Página 7: Child Safety

    1.4 Child safety 1.8 Technical Specifications • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials away from children. Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* • Electrical products are dangerous for the Width 59,7 cm children. Keep children away from the product when it is operating.
  • Página 8: Package Contents

    2 Your Dryer 3 Installation 2.1 Overview Before the calling the nearest Authorized Service for the installation of the dryer, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user’s manual. If they are not suitable, contact a qualified electrician and technician to make necessary arrangements.
  • Página 9: Adjusting The Feet

    be adversely affected and it can get NOTE damaged. • The rear surface of the tumble dryer shall • Water drain hose should be attached to a be placed against a wall. height of maximum 80 cm. • Make sure that the water drain hose is not DANGER! stepped on and it is not folded between the drain and the machine.
  • Página 10: Preparing Laundry For Drying

    4 Preparation • Do not add wet laundry while the dryer is in operation • For models with a condenser unit: clean 4.1 Laundry suitable for drying in the the condenser once in a month or after dryer every 30 operations regularly. . Always obey the instructions given on the •...
  • Página 11: Operating The Product

    5 Operating the product 5.1 Control Panel On/Off/Program selection button Drying Level Button Start/Stand-by button Buzzer volume/Time programs selection End Time button button 5.2 Symbols Filter Filter drawer / Child-proof Mute Volume up Tank Express Delicates Shirts Sport Daily Freshen Up Cottons Heat exchanger cleaning...
  • Página 12 5.4 Program selection and consumption chart Programmes Programme Description You may dry your cotton laundry to be ironed in this Cotton Iron Dry programme to have them slightly damp for ease ofironing. 1000 (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) You may dry all your cotton laundry in this programme. Cotton Cupboard (T-shirt, pants, pyjamas, baby clothes, underwear, linen, 7 / 3,5...
  • Página 13 Program used for baby clothing with can be dried approval Babyprotect 1200 on the label. You may dry denim pants, skirts, shirts or jackets in this Jeans 1200 programme. Gentle Care / It dries the shirts in a more sensitive manner, and causes 1200 Shirts less creasing and easier ironing.
  • Página 14: Auxiliary Functions

    * : Energy Label standard program (EN 61121:2012) All values in the table are NOTE determined according to EN 61121:2012 standard. Consumption values may vary from • You can add or remove laundry within the values in the chart depending on laundry end time.
  • Página 15 5.7 Starting the program 5.9 Changing the program after it is Press the Start/Stand-by button to start the started program. You can change the program you selected to Start/Stand-by and Drying indicators will dry your laundry with a different program after illuminate to indicate that program started.
  • Página 16: End Of Program

    WARNING! • Do not touch the inner surface of the drum while adding or removing clothes during a continuing program. The drum surface is hot. 5.10 Cancelling the program If you want to cancel the program and terminate the drying operation for any reason after the drying machine starts running, turn the On/Off/Cancel knob, the program will be cancelled.
  • Página 17: Maintenance And Cleaning

    6 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 6.1 Cleaning Lint Filter / Loading Door Inner Surface 6.2 Cleaning the sensor Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the There are Lint Filter.
  • Página 18 Tank warning symbol will flash. If this is the • Open the filter drawer cap turning the case, drain the water tank and press Start / cap lock on it and pull it out.. Pause button to resume the drying cycle. To drain the water tank: Remove the water tank in the drawer or container carefully.
  • Página 19: Cleaning The Evaporator

    6.5 Cleaning the evaporator NOTE • Clean the lint • Please place the sponge carefully inside accumulated the frame of the filter cassette shown by on the fins of arrows in order to avoid squeezing when the evaporator filter drawer closed”.: located behind the filter drawer with a vacuum...
  • Página 20 7 Troubleshooting Filter cleaning warning symbol/LED is on/flashing. Fibre filter might not be cleaned. >>> Clean the filter. The filter slot might be clogged with lints. >>> Clean the Drying operation takes too long. filter slot. Fibre filter pores might be clogged. >>> Wash the filter A layer of fluff might have accumulated clogging up the lint with warm water.
  • Página 21 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 SAIVOD Supplier name or trademark STE780BA++ Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control Non-automatic Energy consumption of the standard cotton programme at full load (kWh)
  • Página 22 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Saivod Supplier name or trademark STE780BA++ Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control Non-automatic Energy consumption of the standard cotton programme at full load (kWh)
  • Página 23 Antes de nada, lea este manual del usuario. ADVERTENCIA! Estimado cliente, Gracias por elegir este Saivod producto. • Advertencia sobre el riesgo de Esperamos que este producto, que ha sido quemaduras fabricado en modernas instalaciones y con la última tecnología, le proporcione los mejores NOTA resultados.
  • Página 24: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente NOTA ADVERTENCIA! • Esta sección contiene información • Siempre deje en manos del sobre seguridad que le ayudará a Servicio técnico autorizado las protegerse frente a los riesgos de tareas de instalación y reparación. lesiones personales o de daños a El fabricante declina toda la propiedad.
  • Página 25: Seguridad Eléctrica

    ADVERTENCIA! PELIGRO! • Usted solo puede poner la ropa • La tensión y protección por fusible que no está sucia o manchada, permitida se indica en la paca de pero permeada con un olor especificaciones técnicas. desagradable en el programa de •...
  • Página 26: Seguridad De Producto

    1.1.2 Seguridad de producto DANGER! PELIGRO! • Prendas que se hayan lavado con Puntos que hay que tener en productos químicos industriales. cuenta para evitar el riesgo de Artículos como mecheros, cerillas, incendio: monedas, piezas metálicas, La ropa y los artículos que se agujas, etc., pueden estropear el especifican aquí...
  • Página 27: Montaje Sobre Una Lavadora

    1.2 Montaje sobre una lavadora NOTA • Para el uso de la secadora encima de una lavadora, es preciso colocar una • Utilice suavizantes y productos pieza especial de fijación entre las dos similares de acuerdo con las máquinas. Dicha pieza debe ser instalada por el servicio técnico autorizado.
  • Página 28: Seguridad Infantil

    1.7 Información sobre el embalaje • La vida útil de la secadora es de 10 años. Durante ese periodo, podrá disponer de El embalaje del aparato se fabrica con recambios originales para el adecuado materiales reciclables, de acuerdo con nuestro funcionamiento de la secadora.
  • Página 29: Visión De Conjunto

    2 Su secadora 3 Instalación 2.1 Visión de conjunto Antes de llamar al Servicio técnico autorizado más cercano para la instalación de la secadora, compruebe que su instalación eléctrica y el desagüe son correctos según el manual de usuario. Si no son adecuados, póngase en contacto con un electricista y técnico cualificado para hacer los arreglos necesarios.
  • Página 30: Retirada Del Conjunto De Seguridad De Transporte

    • La secadora puede utilizarse a temperaturas de entre 5°C y 35°C. Si las NOTA condiciones son otras, el funcionamiento se puede ver afectado negativamente o • La manguera de desagüe debe conectarse a se puede estropear la secadora. una altura máxima de 80 cm. •...
  • Página 31: Preparación

    4 Preparación • No abra la puerta de carga de la máquina durante el proceso de secado a no ser que sea necesario hacerlo. Si realmente 4.1 Prendas adecuadas para el necesita abrir la puerta de carga, no la secado en la secadora deje abierta durante periodos demasiado Siga siempre las instrucciones de las etiquetas prolongados.
  • Página 32: Operación Del Producto

    5 Operación del producto 5.1 Panel de mandos 1. Botón de Encendido/Apagado/Selección de 4. Botón de nivel de secado programas 5. Botón de selección del volumen del 2. Botón de Inicio/En espera zumbador / tiempo 3. Botón de Hora de terminación 5.2 Símbolos Limpieza Bloqueo para...
  • Página 33: Selección De Programas Y Tabla De Consumo

    5.4 Selección de programas y tabla de consumo Programas Descripción del Programa Puede secar la ropa de algodón para ser planchada Secado de en este programa para obtener la ropa ligeramente algodón para 1000 húmeda para facilitar el planchado.. (Camisa, camiseta, planchar mantel, etc.) Usted puede secar toda la ropa de algodón en este...
  • Página 34 Usted puede secar pantalones, faldas, camisas o Pantalones tejanos 1200 chaquetas de mezclilla en este programa. Prendas delicadas/ Seca las camisas de una manera más sensible, y 1200 Camisas causa menos plegado facilitando el planchado. Seca camisas de forma más delicada, por lo que Expreso 30’...
  • Página 35: Funciones Auxiliares

    5.5 Funciones auxiliares NOTA Zumbador / Tiempo La secadora produce advertencias audibles cuando se completa el programa. Si no desea • Puede agregar o quitar la ropa dentro hacer una advertencia audible, presione el del tiempo de terminación. La hora en la botón “Zumbador / Tiempo”.
  • Página 36: Iniciar El Programa

    Limpieza del cajón del filtro /Limpieza del intercambiador de calor NOTA Cuando el programa finaliza, el símbolo de limpieza del intercambiador de calor o del cajón • Cuando la secadora funciona y el del filtro se iluminará. bloqueo para niños está activo, emite 5.7 Iniciar el programa dos pitidos cuando se gira el mando de Pulse el botón de Inicio/En espera para...
  • Página 37: Fin Del Programa

    5.11 Fin del programa Al final del programa, los símbolos de NOTA advertencia de Limpieza del filtro de fibras y Depósito de agua en el indicador de • La ropa añadida después de que la seguimiento de los programas se encenderán. operación de secado ha comenzado La puerta de carga se puede abrir y la podría causar que la ropa seca en el...
  • Página 38: Mantenimiento Y Limpieza

    6 Mantenimiento y limpieza La limpieza regular del aparato contribuye a Es posible que se prolongar la vida útil de la máquina y a reducir acumule en los poros la aparición de los problemas más frecuentes. del filtro de pelusa una capa de suciedad 6.1 Filtro de pelusa / Superficie que pueda causar su...
  • Página 39: Vaciado Del Depósito De Agua

    • Si hay pelusa acumulada en el embudo del depósito de agua, quítela con un NOTA chorro de agua corriente. • Limpie la superficie metálica de los • Coloque el depósito de agua en su lugar. sensores 4 veces al año. •...
  • Página 40: Limpieza Del Evaporador

    • Limpie las fibras y la pelusa sobre la • Vuelva a colocar el cajón del filtro y esponja de filtro lavándola con las manos. apriete la tapa girando la cerradura del Retire la humedad que aprieta la esponja cajón del filtro en la dirección de la flecha. con las manos después de lavarla.
  • Página 41: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas Un programa adecuado para el tipo de ropa podría no haber sido utilizado. >>> Revise las etiquetas de mantenimiento en la ropa y seleccione un programa adecuado para su tipo. La operación de secado toma demasiado tiempo. La iluminación en el interior de la secadora no se enciende.
  • Página 42 FICHA DE PRODUCTO En cumplimiento con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) Nº 392/2012 Saivod Nombre o marca registrada del proveedor STE780BA++ Nombre del modelo Capacidad estipulada (kg) De Ventilación Tipo de secadora de tambor Condensador Clase de eficiencia energética Consumo energético anual (kWh)
  • Página 43 “Caro Cliente, Agradecemos a sua preferÍncia pelo produto • Aviso para situações de perigo respeitantes à Saivod. Esperamos que o seu produto, o qual vida e à propriedade. foi fabricado com a mais elevada qualidade e tecnologia, lhe proporcione os melhores AVISO! resultados.
  • Página 44: Segurança Geral

    1 Instruções importantes sobre AVISO! segurança e meio-ambiente • Os pés ajustáveis não deverão NOTA ser retirados. O espaço entre a máquina de secar e o chão não Esta secção contém informações sobre segurança que ajudarão na deve ser reduzido com materiais como carpetes, madeira ou fita.
  • Página 45: Segurança Eléctrica

    AVISO! PERIGO! • Pode apenas colocar no programa • A voltagem especificada placa do vapor a roupa que não está suja de características deve ser igual à ou com manchas mas que tenha um voltagem eléctrica da sua casa. cheiro desagradável (remoção do •...
  • Página 46: Segurança Do Produto

    1.1.2 Segurança do produto PERIGO! PERIGO! • As roupas ou itens abaixo especificados não devem ser • Pontos a ser tomados em secos na máquina de secar consideração para perigo de considerando o perigo de incêndio: incêndio: • As roupas ou itens abaixo •...
  • Página 47: Montagem Sobre Uma Máquina De Lavar

    AVISO! AVISO! • A roupa interior que contenha • Instale a sua A máquina de secar reforços metálicos não deverá ser em locais adequados para o colocada na máquina de secar. uso doméstico. (Casa de banho, A máquina de secar pode ficar varanda fechada, garagem, etc.) danificada se os reforços metálicos •...
  • Página 48: Utilização Prevista

    Tabela de instalação para Máquina de NOTA Lavar e Máquina de Secar Profundidade da máquina de lavar O bloqueio para crianças encontra-se no Profundidade painel de controlo. (Ver Bloqueio para da máquina crianças) de secar Mantenha a porta de carregamento fechada mesmo quando a máquina de secar não está...
  • Página 49: Especificações Técnicas

    1.8 Especificações técnicas Altura (ajustável) 84,6 cm / 86,6 cm* Largura 59,7 cm Profundidade 56,8 cm Capacidade (máx.) 7 kg** Peso bruto (± 4 kg) 46 kg Voltagem Entrada de potência Ver chapa de nominal características*** Código do modelo * Altura mínima: Altura com pés ajustáveis fechados.
  • Página 50: A Sua Máquina De Secar

    3 Instalação 2 A sua máquina de secar 2.1 Generalidades Antes do chamar o Serviço de assistência Autorizado mais próximo para a instalação da máquina de secar, certifique-se de que a instalação eléctrica e a descarga de água são apropriadas, consultando o manual do utilizador.
  • Página 51: Remover A Montagem De Segurança De Transporte

    3.3 Ligar à drenagem que a parede traseira não está a tocar em nada (torneira, tomada, etc.). Deve descarregar a água acumulada após cada ciclo de secagem. • Coloque a máquina de secara uma Pode descarregar directamente a água distância mínima de 1 cm dos outros acumulada através da mangueira de descarga móveis.
  • Página 52: Transporte Da Máquina De Secar

    3.5 Transporte da máquina de secar Descarregue toda a água que ainda estiver dentro da máquina de secar. Se for feita uma ligação directa de descarga da água, então remova as ligações da mangueira. AVISO! • Recomendamos que transporte a sua máquina de secar na posição vertical.
  • Página 53: Roupa Não Apropriada Para Secagem Na Máquina De Secar

    que seja necessário. Se tiver mesmo que 4 Preparação abrir a porta, procure mantê-la aberta o menos tempo possível. 4.1 Roupa apropriada para secagem • Não adicione roupa molhada com a na máquina de secar máquina de secar em funcionamento. Observe as instruções presentes nas etiquetas do vestuário.
  • Página 54: Operar Com O Produto

    5 Operar com o produto 5.1 Painel de controlo Botão On/Off/Selecção do programa Botão Nível de Secagem Botão Iniciar/Pausa Botão de seleção dos programas Volume Botão de hora de fim da Vibração/Hora 5.2 Símbolos Bloquei Limpeza do Sem som Reserv Aumentar o Delicados Gaveta do ltro/...
  • Página 55 5.4 Tabela de consumo e selecção do programa Programas Descrição dos programas Pode secar a sua roupa de algodão neste programa Secagem de algodão para que possa ser passada a ferro com mais facili- 1000 para passar a ferro dade. (Camisa, T-shirt, toalha de mesa, etc.) Pode secar neste programa toda a roupa em Secagem de algodão algodão (T-shirts, calças, pijamas, roupa de bebé,...
  • Página 56 Use este programa para secar junto peças de roupa Misturado 1000 de algodão e sintéticas não-pigmentadas. Este programa é especialmente adequado para se- BabyProtect 1200 car a roupa infantil. Pode secar as calças, camisas, saias, ou blusões Jeans 1200 de ganga neste programa. Seca as camisas de uma forma mais delicada e, dá...
  • Página 57: Funções Auxiliares

    5.5 Funções auxiliares NOTA Vibração/Tempo A máquina de secar emite avisos sonoros • Pode adicionar ou remover roupa quando o programa está concluído. Se não durante a hora de fim. O tempo no visor pretender ter um aviso sonoro, deve premir é...
  • Página 58: Iniciar O Programa

    5.7 Iniciar o programa 5.9 Alterar o programa depois de ser Premir o botão Iniciar / Pausa para iniciar o iniciado programa. Pode alterar o programa que selecionou para Os indicadores de Iniciar/Pausa e Secagem secar a sua roupa com um programa diferente acendem para indicar que o programa já...
  • Página 59: Cancelar O Programa

    AVISO! • Não tocar na superfície interior do tambor quando estiver a adicionar ou a remover roupa durante um programa contínuo. A superfície do tambor está quente. 5.10 Cancelar o programa Se desejar cancelar o programa e terminar a operação de secagem por qualquer razão depois da máquina de secar iniciar o funcionamento, premir o botão Ligar/Desligar, o programa será...
  • Página 60: Manutenção E Limpeza

    6 Manutenção e limpeza Pode acumular-se uma camada nos poros do filtro, que A vida útil do produto prolonga-se e os poderá fazer com que problemas surgidos frequentemente serão ele fique obstruído reduzidos se for limpo em intervalos regulares. após usar a sua 6.1 Limpeza do filtro para fiapos/ máquina de secar Superfície interna da porta de...
  • Página 61: Descarregar O Reservatório De Água

    • Se houver acúmulo de fibras no funil do NOTA reservátório de água, limpe-o sob água corrente. • Limpe as superfícies de metal dos • Coloque o reservatório de água no seu sensores 4 vezes por ano. sítio • Não use ferramentas para limpar as superfícies de metal dos sensores.
  • Página 62 NOTA • Abrir a gaveta do filtro premindo o • Colocar a esponja cuidadosamente botão vermelho. dentro da cassete do filtro identificada com setas de modo a evitar que fique comprimida quando a gaveta do filtro é fechada”. • Remover a esponja da •...
  • Página 63: Limpeza Do Evaporador

    6.5 Limpeza do evaporador • Limpe os fiapos acumulados nas barbatanas do evaporador localizado atrás da gaveta do filtro, com um aspirador. AVISO! • Também pode limpar manualmente desde que esteja a usar luvas protectoras. Não tente limpar com as mãos desprotegidas.
  • Página 64: Resolução De Problemas

    7 Resolução de problemas O programa foi interrompido sem razão aparente. A porta de carga pode não estar corretamente fechada. >>> Certificar que a porta de carga está corretamente A operação de secagem é demasiado longa. fechada. Os poros do filtro de fibra podem estar obstruídos. >>> Pode ter havido uma interrupção de energia.
  • Página 65 As rugas não desaparecem com o programa de eliminação de rugas. (Para os produtos com a função de vapor) Pode ter sido colocada uma quantidade excessiva de ro- upa=> Colocar a quantidade de roupa especificada. O tempo de aplicação de vapor pode ter sido seleciona- do num nível baixo =>...
  • Página 66 FICHA DE PRODUTO Em cumprimento com o Regulamento Delegado (UE) Nº 392/2012 da Comissão Saivod Marca STE780BA++ Modelo Capacidade (kg) Air exalado Tipo de secador Condensador Classe de Eficiência Energética Consumo anual de energia (kWh/ano) Automático Tipo de controlo Não- Automático Consumo de energia no programa de algodão standard (carga completa) (kWh/ciclo)

Tabla de contenido