Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

ELA-Mischverstärker
PA Mixing Amplifier
PA-2410Z
PA-2420Z
PA-4300PTT
PA-2400RC
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Bestellnummer • Order Number 17.6230
Bestellnummer • Order Number 17.6240
Bestellnummer • Order Number 23.0980
Bestellnummer • Order Number 23.6840

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor PA-2410Z

  • Página 1 ELA-Mischverstärker PA Mixing Amplifier PA-2410Z Bestellnummer • Order Number 17.6230 PA-2420Z Bestellnummer • Order Number 17.6240 PA-4300PTT Bestellnummer • Order Number 23.0980 PA-2400RC Bestellnummer • Order Number 23.6840 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 2 ➀ PA-2410Z / PA-2420Z PA-2410Z CLIP – 3 – 8 –13 PA-2420Z ALL CALL CLIP – 3 ALL CALL – 8 –13 PA-2420Z CH 1 CH 4 PACK CHIME SIREN MASTER BASS TREBLE BASS TREBLE BASS TREBLE BASS TREBLE BASS...
  • Página 3 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Monosumme lang) gilt wieder die vorherige 822 PA-2410Z                 9 gebildet . Auswahl . 83 Einstellen der Eingangskanäle        9 29 Eingang für Mikrofon- und Line-Pegel als...
  • Página 5: Tischmikrofon Pa-4300Ptt (Separat Erhältliches Zubehör)

    (55) aufhört zu blinken . te ersetzt Zum Abrufen der gespeicherten Gruppe Das zusätzliche Netzgerät ist erforderlich, 33 nur PA-2410Z: Lautstärkeregler für den die Taste kurz drücken . Nach erneutem wenn die Versorgung über den Verstärker zusätzlichen 60-W-Verstärker, der nur bei Drücken gilt wieder die vorherige Auswahl .
  • Página 6: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    CHIME (5) oder ein Tischmikrofon PA- Die Geräte (Verstärker PA-2410Z, PA-2420Z 4300PTT abgerufen werden kann, stehen und Mikrofone PA-2400RC und PA-4300PTT) – PA-2410Z: 100-V-Ausgänge für 10 Zonen zwei Varianten zur Verfügung . Zum Ändern entsprechen allen relevanten Richtlinien der mit einzelner, 5-stufiger Lautstärkeanpas-...
  • Página 7: 51 Pa-2400Rc: Nachricht M6 Sperren

    Kommando mikrofone PA-2400RC gilt es zu be- Der Ausgang jeder Zone darf mit maximal achten, dass deren Signale mit dem Signal des 30 W (PA-2410Z) bzw . 60 W (PA-2420Z) Eingangs CH 2 zusammengeführt werden . Der Sinus leistung durch die Lautsprecher belas- Lautstärkerregler (2) sowie die Klangregler (3)
  • Página 8: Paging-Eingang

    Zonenausgänge werden angewählt; beim Mo- OUTPUT (46) und LINK (45) auch an dort drehtem MASTER-Regler (11) be tätigen . dell PA-2410Z ist die Lautstärke der Notfall- angeschlossene Kommandomikrofone 6) Mit dem Schalter MIC PRIORITY (36) mit durchsage unabhängig von den eingestellten weitergegeben, sodass diese kein eige- der Nummer 1 wählen, ob die Priorität für...
  • Página 9: 79 Strom- Und Notstromversorgung

    . rigieren und mit den Reglern BASS und dem Regler MASTER (11) einstellen . Beim PA-2410Z ist zudem eine individuelle TREBLE (3) den optimalen Klang einstellen . Anpassung der Zonenlautstärke möglich . Bei Bedarf die Gesamtlautstärke mit dem Die LED-Kette (15) zeigt den Pegel des Regler MASTER (11) anpassen .
  • Página 10: 87 Kommandomikrofon Pa-2400Rc

    3) Zum Abrufen der gespeicherten Gruppe ler MASTER (11) anpassen . die Taste RECALL kurz drücken . Hinweis: Beim PA-2410Z gelten die beschriebene 4) Zur Rückkehr zu der vor dem Abruf Funktion des Eingangsreglers CH 2, des Reglers MAS- der Gruppe gültigen Auswahl die Taste TER und die Ausblendung anderer Signale nur, wenn RECALL erneut kurz drücken .
  • Página 11: Technische Daten

    Gewicht: . . . . . . . . . . . . 695 g PA-2410Z: . . . . . . . . max . 700 VA Anschluss: PA-2420Z: .
  • Página 12: Control Elements And Connections

    CH 1– CH 3 822 PA-2410Z                17 When the button is pressed 30 Controls GAIN to match the input gain 83 Setting the input channels         17 again (for 2 seconds), the pre-...
  • Página 13: Desk Microphone Pa-4300Ptt (Separately Available Accessory)

    PA-2400RC are installed (separately available accessory) 51 Microphone cartridge with windshield 33 PA-2410Z only: Volume control for addi- 44 Jack 24 V ⎓ for additional power sup- 52 Button TALK; to make an announcement, tional 60 W amplifier; this amplifier will...
  • Página 14: Safety Notes

    PA-2400RC and PA-4300PTT . Two chime melody options are PA-4300PTT) correspond to all relevant di- – PA-2410Z: 100 V outputs for 10 zones with available . To change the chime melody: rectives of the EU and are therefore marked...
  • Página 15: 51 Pa-2400Rc: Locking Message M6

    XLR / 6 .3 mm jack CH 1 . the upper board (located at the rear, next SPEAKER OUTPUTS Z1– Z 10 (PA-2410Z) or 2 . When using one or multiple zone paging micro- to the RJ-45 jacks) as required ( ☞...
  • Página 16: 73 Stereo Audio Sources

    . (35) of the amplifier . Position ON: PA-2410Z (10 zones) PA-2410Z: Please note chapter 8 .7 .1! 2) Another PA-4300PTT can be connected Upper position: PA-2420Z (20 zones) to each PA-4300PTT: Connect the jack...
  • Página 17: 79 Power Supply And

    (e . g . PA-24ESP from rising tone followed by continuous tone MONACOR) to the terminals DC POWER (20) . – of an emergency announcement triggered Only one siren can sound at a time . The...
  • Página 18: 87 Zone Paging Microphone Pa-2400Rc

    PA-2400RC The DIP switch block (48) at the rear of the An additional 60 W amplifier in the PA-2410Z To make announcements via a PA-2400RC: zone paging microphone provides the fol- facilitates independent announcements via 1) Prior to the first announcement, use a...
  • Página 19: Specifications

    Weight: . . . . . . . . . . . . 695 g PA-2410Z: . . . . . . . . 700 VA max .
  • Página 20: Eléments Et Branchements

    . Par une nouvelle 822 PA-2410Z                25 mono est formé en interne à partir des pression (pendant 2 secondes), signaux stéréo .
  • Página 21: Microphone De Table Pa-4300Ptt (Disponible Séparément En Option)

    Pour appeler le groupe mémorisé, appuyez Le bloc secteur supplémentaire est néces- 33 Uniquement PA-2410Z : réglage de volume brièvement sur la touche . Par une nou- saire lorsque l’alimentation via l’amplifica- velle pression, la sélection précédente est pour l’amplificateur 60 W supplémentaire...
  • Página 22: Conseils De Sécurité Et D'utilisation

    Entrées CH 4 et CH 5 reuse . Ne touchez jamais ➄ Priorités des entrées – PA-2410Z : sorties 100 V pour 10 zones, l’intérieur de l’appareil et avec réglage de volume individuel en 5 ne faites rien tomber dans les ouïes de venti- 4 Sélection de la mélodie...
  • Página 23: Verrouiller Le Message M6

    7) . respondantes SPEAKER OUTPUTS Z1– Z10 sont combinés au signal de l’entrée CH 2 . Le (PA-2410Z) ou SPEAKER OUTPUTS Z1– Z 20 Position ON : lecture possible réglage de volume (2) et le réglage de tonalité (3) (PA-2420Z) (18) .
  • Página 24: Paging In

    7.4 Microphone de table PA-4300PTT sont identiques . 2) Reliez la prise OUTPUT (46) sur le micro- Avec ce microphone de table (accessoire sé- PA-2410Z : voir chapitre 8 .7 .1 . phone de commande à la prise RJ-45 paré, ☞...
  • Página 25: 79 Alimentation Secteur Et

    MASTER . indique si une autre annonce est faite via d’ambiance . Sur le PA-2410Z, il est en plus Si la LED CLIP brille, le signal est distordu . un autre microphone de table .
  • Página 26: 87 Microphone De Commande Pa-2400Rc

    LED ON (55) réglage MASTER (11) . brille . Relâchez la touche, lorsque la LED Remarque : sur le PA-2410Z, la fonction décrite ne clignote plus . Le groupe est maintenant du réglage d’entrée CH 2, du réglage MASTER et mémorisé...
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    Poids : . . . . . . . . . . . . . . 695 g Consommation PA-2410Z : . . . . . . . . 700 VA max . Branchement : PA-2420Z : .
  • Página 28: Elementi Di Comando E Collegamenti

    (di 2 s) ritorno alla selezione presa combinata XLR / jack, bilanciata, una 822 PA-2410Z                33 precedente . per ogni canale d’ingresso CH 1– CH 3 83 Impostazione dei canali d’ingresso     33...
  • Página 29: Corresponding Input Jack

    51 Capsula microfonica con spugna antivento 44 Presa 24 V ⎓ per l’alimentazione supple- 33 solo PA-2410Z: Regolatore volume per 52 Tasto voce TALK; per un avviso tener pre- mentare per mezzo di un alimentatore con l’amplificatore 60 W supplementare che...
  • Página 30: Avvertenze Per L'uso Sicuro

    CHIME (5) o tramite un microfono da tavolo sono conformi a tutte le direttive rilevanti PA-4300PTT sono disponibili due varianti . Per – PA-2410Z: Uscite 100 V per 10 zone con dell’UE e pertanto portano la sigla modificare la melodia del gong: adattamento singolo del volume a 5 livelli 1) Staccare l’amplificatore dalla rete e dall’a-...
  • Página 31: 51 Pa-2400Rc: Bloccare Avviso M6

    XLR /j ack CH 1 non deve essere collegato zone con le corrispondenti coppie di morsetti nessun microfono e nessun’altra fonte audio . SPEAKER OUTPUTS Z1– Z10 (PA-2410Z) e Sul modulo PA-1120DMT, la riproduzione 2 . Se si usano uno o più microfoni a zone PA- SPEAKER OUTPUTS Z1–...
  • Página 32: Ingresso Paging

    (34) dell’amplificatore . A ogni microfono mono, i segnali alle due prese sono identici . Con questo microfono da tavolo (accessorio a zone è possibile collegarne un ulteriore . PA-2410Z: Notare il capitolo 8 .7 .1! separato, ☞  figura 3) si possono effettuare Per fare ciò, collegare la presa LINK (45)
  • Página 33: 79 Alimentazione Di Corrente E D'emergenza

    DC POWER (20) un gruppo di continuità – di un avviso tramite un microfono a zone Per avvisi con un PA-4300PTT: di 24 V (p . es . PA-24ESP della MONACOR) . PA-2400RC . Alla fine collegare il cavo (17) con una 1) Con i tasti Z1–...
  • Página 34: 87 Microfono A Zone Pa-2400Rc

    In caso di tre o più zone scelte, l’avviso si effet- oppure con il gong . I segnali d’ingresso di tua automaticamente attraverso i regolatori Gli amplificatori di potenza del PA-2410Z e del rango minore saranno disattivati automa- di volume e dei toni dell’ingresso CH 2, il re-...
  • Página 35: Dati Tecnici

    Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 695 g PA-2410Z: . . . . . . . . max . 700 VA PA-2420Z: .
  • Página 36: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    Nadat u de respectieve toet- 822 PA-2410Z                41 nomastersignaal intern steeds op basis van sen opnieuw 2 seconden lang 83 De ingangskanalen instellen        41 de stereosignalen gevormd .
  • Página 37: Z1- Z 20: Zone

    De bijkomende netadapter is nodig, als de vorige selectie . voedingsspanning via de versterker niet 33 alleen PA-2410Z: volumeregelaar voor de 54 Zoneselectietoetsen volstaat [als de led AMP-POWER (55) knip- extra 60 W-versterker die alleen bij aan- Z1– Z10: zones 1–10 (met PA-2410Z)
  • Página 38: Veiligheidsvoorschriften

    2 Veiligheidsvoorschriften 4 Keuze van de gongmelodie – PA-2410Z: 100 V-uitgangen voor 10 zones met individuele, 5-trapse geluidsvolume- De apparaten (versterkers PA-2410Z, PA- Voor het type gongsignaal dat via de toets regeling 2420Z en microfoons PA-2400RC en PA- CHIME (5) of een tafelmicrofoon PA-4300PTT...
  • Página 39: 51 Pa-2400Rc: Bericht M6 Sperren

    CH 2 worden gemengd . De volumere- De uitgang van elke zone mag met maximaal gelaar (2) evenals de klankregelaars (3) van kanaal 30 W (PA-2410Z) of 60 W (PA-2420Z) sinusver- CH 2 beïnvloeden dan beide signalen . mogen door de luidsprekers worden belast .
  • Página 40: Paging-Ingang

    2) Verbind de jack OUTPUT (46) van de de signalen op beide bussen identiek . 7.4 Tafelmicrofoon PA-4300PTT commandomicrofoon met de RJ-45-bus PA-2410Z: Neem hoofdstuk 8 .7 .1 in acht! Met deze tafelmicrofoon (afzonderlijk toebe- PA-2400RC (34) van de versterker . Op elke horen, ☞...
  • Página 41: 79 Net- En Noodvoeding

    DC POWER (20) een 24 V-noodvoeding instelling heeft geen invloed op het geluids- herhaald stijgende en dalende toon aan (bijv . PA-24ESP van MONACOR) . volume na het stijgen aangehouden toon Tot slot verbindt u het netsnoer (17) met Er kan slechts één sirene tegelijk weerklinken .
  • Página 42: 87 Commandomicrofoon Pa-2400Rc

    . volume met de regelaar MASTER (11) . 3) Om de opgeslagen groep op te vragen, Opmerking: Bij de PA-2410Z gelden de beschreven drukt u kort op de toets RECALL . functie van de ingangsregelaar CH 2, van de regelaar 4) Om terug te keren naar de selectie die vóór...
  • Página 43: Technische Gegevens

    Vermogensverbruik PA-2410Z: . . . . . . . . max . 700 VA Gewicht: . . . . . . . . . . . . 695 g PA-2420Z: .
  • Página 44: Conexiones

    13 Interruptor POWER Las tomas L (izquierda) y R (derecha) están 822 PA-2410Z                49 14 Sólo PA-2420Z: disponibles para grabadores estéreo . Pues- 83 Ajustar los canales de entrada       49 Botones de selección de zona...
  • Página 45: Micrófono De Sobremesa

    . Cuando se pulse el cuando el amplificador no proporcione botón de nuevo, se aplicará la selección 33 Sólo PA-2410Z: Control de volumen para suficiente corriente [cuando el LED AMP anterior . amplificador adicional de 60 W; este am- POWER (55) destelle], p .
  • Página 46: Notas De Seguridad

    Entradas CH 1– CH 3 (MIC PRIORITY = ON) groso . Deje el mantenimiento – PA-2410Z: Salidas de 100 V para 10 zonas PA­4300PTT (PRIORITY = OFF, MIC PRI.1 = ON) para el personal cualificado con control de volumen de cinco niveles PA­2400RC (MIC PRIORITY 2 = ON!)
  • Página 47: 51 Pa-2400Rc: Bloquear Mensaje M6

    Posición ON: Reproducción activada cientemente fuerte, gire el control en senti- SPEAKER OUTPUTS Z1– Z10 (PA-2410Z) o Posición OFF: Reproducción desactivada do horario; si el sonido se distorsiona, gire el SPEAKER OUTPUTS Z1– Z 20 (PA-2420Z) (18) .
  • Página 48: Alimentación Phantom

    PA-2400RC (34) del amplificador . Se puede ☞  tabla de la figura 5, apartado 3) . PA-2410Z: ¡Consulte el apartado 8 .7 .1! conectar otro micrófono con control de zonas a cada micrófono: Conecte la toma 7.4 Micrófono de sobremesa 7.7 Procesamiento externo...
  • Página 49: 78 Conmutar Entradas

    . ej . de conexión . para anuncios o música de fondo . Además, muy elevado . ¡Los volúmenes el PA-2410Z permite el control de volumen altos permanentes pueden 7.8.1 Conexión y desconexión remota por separado de cada zona .
  • Página 50: Ajustes En El Pa-4300Ptt

    El bloque de interruptores DIP (48) de la parte se activarán todas las salidas de zona . Sin posterior del micrófono con control de zonas Nota: Para el PA-2410Z, las funciones descritas embargo, cuando el interruptor esté en la ofrece las siguientes opciones (ON = posición del control de entrada CH 2 y del control MASTER, posición superior, el anuncio sólo se escu-...
  • Página 51: Especificaciones

    Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 695 g PA-2410Z: . . . . . . . . 700 VA máx .
  • Página 52: Elementy Operacyjne I Złącza

    2 sekundy . niacz jest urządzeniem monofonicznym, 822 PA-2410Z                57 sygnał na obu gniazdach jest identyczny . 15 Wskaźnik poziomu wyjściowego 83 Ustawienia kanałów wejściowych      57 28 Wejścia LINE IN (gniazda RCA) dla kana-...
  • Página 53: Mikrofon Pulpitowy Pa-4300Ptt (Dostępny Jako Osobne Urządzenie)

    Dodatkowy zasilacz wymagany jest w śnięcie przycisku spowoduje powrót do przypadku, gdy zasilane ze wzmacniacza 33 Tylko w modelu PA-2410Z: Regulator gło- poprzedniego ustawienia . jest niewystarczające [świeci się wówczas śności dla dodatkowego wzmacniacza dioda AMP POWER (55), np . gdy podłą- 54 Przyciski wyboru stref 60 W;...
  • Página 54: Środki Bezpieczeństwa

    CHIME (5) lub z poziomu mi- PA-4300PTT) spełniają wszystkie wymagania krofonu pulpitowego PA-4300PTT . Dostępne – PA-2410Z: 100 V wyjścia dla 10 stref, z moż- norm UE, dlatego zostały oznaczone sym- są dwa rodzaje gongu . Aby wybrać żądany liwością...
  • Página 55: Blokowanie Komórki Pamięci M6

    . Dopuszczalne obciążenie mocą RMS dla każ- muzyczne) należy podłączyć do jednego z dej strefy wynosi 30 W (PA-2410Z) lub 60 W Wyzwalanie emisji komunikatu z komórki gniazd RCA (28) na kanałach CH 4 lub CH 5 (PA-2420Z) .
  • Página 56: Wyjściem Liniowym Stereo

    . podłączany jest mikrofon: rys . 5, w rozdz . 3) . PA-2410Z: Patrz rozdz . 8 .7 .1! Pozycja ON: PA-2410Z (10 stref) 7.4 Mikrofon pulpitowy PA-4300PTT Górna pozycja: PA-2420Z (20 stref) 7.7 Zewnętrzna obróbka sygnału...
  • Página 57: Obsługa

    (np . w celu nadania komunikatu) . nego pokrętłem MASTER . Jeżeli zapala całkowitą regulatorem MASTER (11) . Wzmacniacz PA-2410Z posiada dodatkowo się dioda CLIP, sygnał jest przesterowany . regulację głośności dla poszczególnych stref . Należy wówczas skręcić regulator MASTER 5) Zapalenie się...
  • Página 58: Dodatkowy Wzmacniacz W Modelu Pa-2410Z

    E/M MESSAGE CONTROL (25) oraz wskaźnik awarii czesnego nadawania komunikatów z kilku mają wyższy priorytet . Wzmacniacze PA-2410Z oraz PA-2420Z wy- mikrofonów strefowych . Nadanie komuni- – Komunikaty nadawane poprzez mikrofon posażone są w obwody zabezpieczające przed katu z mikrofonu strefowego o wyższym pulpitowy PA-4300PTT z przełącznikiem...
  • Página 59: Specyfikacja

    PA-2410Z: . . . . . . . . 700 VA max . PA-2420Z: . . . . . . . . 750 VA max .
  • Página 60 Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved omgivelsestemperatur 0 – 40 °C) . at trække i kablet, tag fat i selve stikket . Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen ® dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.
  • Página 61 . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muun- kielisistä käyttöohjeista . Turvallisuudesta Tuotteet (vahvistimet PA-2410Z ja PA-2420Z • Älä laita mitään nesteitä sisältävää astiaa • Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, sekä mikrofonit PA-2400RC ja PA-4300PTT) laitteen päälle, esim .
  • Página 62: Blockschaltbild

    PA-2410Z Blockschaltbild • Block diagram • Schéma diagramme • Schema a blocchi Blokschema • Diagrama de bloque • Schemat blokowy PA-2400RC...
  • Página 63 PA-2420Z Blockschaltbild • Block diagram • Schéma diagramme • Schema a blocchi Blokschema • Diagrama de bloque • Schemat blokowy...
  • Página 64 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1842 .99 .02 .02 .2019 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Tabla de contenido