Olympus NORTEC 600 Manual De Instrucciones
Olympus NORTEC 600 Manual De Instrucciones

Olympus NORTEC 600 Manual De Instrucciones

Detector de defectos
Ocultar thumbs Ver también para NORTEC 600:

Publicidad

Enlaces rápidos

Detector de defectos NORTEC 600
Guía rápida del usuario
Uso previsto
El NORTEC 600 ha sido fabricado para efectuar inspecciones no destructivas de materiales
industriales y comerciales. Utilícelo únicamente para su uso previsto.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el equipo, léase minuciosamente el Manual del usuario NORTEC 600. Utilice el equipo
tal como se indica en las instrucciones. El manual del usuario contiene información esencial sobre
el uso seguro y eficaz de este producto Olympus. Mantenga el manual del usuario en un lugar seguro
y accesible.
Señales y términos de seguridad
PELIGRO
Indica una situación extremadamente peligrosa y llama la atención sobre un procedimiento,
una utilización o una condición similar que, de no seguirse o respetarse adecuadamente, puede causar
una lesión corporal grave o, incluso, la muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa y llama la atención sobre un procedimiento,
una utilización o una condición similar que, de no seguirse o respetarse adecuadamente, podría
causar una lesión corporal grave o, incluso, la muerte.
ATENCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa y llama la atención sobre un procedimiento,
una utilización o una condición similar que, de no seguirse o respetarse adecuadamente, podría
causar una lesión corporal menor o moderada, un daño al material (especialmente al producto),
la destrucción del producto o de una de sus partes, o la pérdida de datos.
NORTEC 600 — Guía rápida del usuario
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus NORTEC 600

  • Página 1 Antes de utilizar el equipo, léase minuciosamente el Manual del usuario NORTEC 600. Utilice el equipo tal como se indica en las instrucciones. El manual del usuario contiene información esencial sobre el uso seguro y eficaz de este producto Olympus. Mantenga el manual del usuario en un lugar seguro y accesible.
  • Página 2: Contenido De La Maleta De Transporte

    11. Portabaterías de tamaño AA para uso en casos de emergencia. N.° de referencia: 600-BAT-AA [U8780295]. 12. Correa de mano instalada de fábrica en la parte lateral izquierda del equipo NORTEC 600. N.° de referencia: 38DLP-HS [U8779371]. Advertencias relacionadas a las conexiones eléctricas Conector de alimentación de CC...
  • Página 3: Carga De La Batería De Iones De Litio

    CA se encuentra conectado al equipo. ADVERTENCIA Si el NORTEC 600 debe ser alimentado por una batería recargable, utilice sólo aquellas de la marca Olympus (N.° de referencia: 600-BAT-L-3 [U8051431]). De lo contrario, podría producir una explosión y, por ende, lesiones corporales.
  • Página 4: Para Instalar O Reemplazar La Batería De Iones De Litio

    Para retirar la tarjeta de memoria microSD del equipo, ejerza una presión suave sobre la tarjeta que se encuentra en la ranura y suéltela. Un mecanismo de resorte eyectará la tarjeta. Después, es posible sujetarla y retirarla del equipo. NORTEC 600 — Guía rápida del usuario...
  • Página 5: Inicio Del Equipo

    Inicio del equipo Al encender el equipo NORTEC 600, éste iniciará en uno de sus dos modos, dependiendo de las conexiones en curso. Por ejemplo, cuando una sonda estándar (es decir, sin capacidad PowerLink) o ninguna sonda está conectada al equipo NORTEC 600, la primera pantalla que aparecerá en el equipo NORTEC 600 es la del menú...
  • Página 6: Pantalla De Inspección Principal

    ángulo cuando las teclas de acceso directo GAIN ( ) o ANGLE ( ) son pulsadas. La barra de acceso rápido permanece visible hasta que una tecla diversa sea pulsada. NORTEC 600 — Guía rápida del usuario...
  • Página 7 Teclados El NORTEC 600 dispone de 4 configuraciones de teclado: inglés, chino, japonés y con símbolos internacionales. En el teclado con símbolos internacionales (según la configuración), varias teclas presentan etiquetas con pictogramas en lugar de etiquetas con texto.
  • Página 8 Teclado en inglés Teclado japonés NORTEC 600 — Guía rápida del usuario...
  • Página 9 Sirve para salir del menú y regresar a la pantalla Anterior anterior. MAIN FILTER Brinda acceso al menú principal, el cual controla (FILTRO PRINCIPAL) las funciones, tales como la frecuencia, la ganancia, el ángulo y los filtros. NORTEC 600 — Guía rápida del usuario...
  • Página 10 (CONGELACIÓN) la imagen visualizada en la pantalla del equipo para efectuar mayores análisis. Cuando la imagen está en modo de congelación, el NORTEC 600 permite calibrar las señales de corrientes de Foucault y modificar las ganancias o los ángulos. NORTEC 600 — Guía rápida del usuario...
  • Página 11: Precauciones Relativas Al Uso De La(S) Batería(S)

    • No ponga en cortocircuito los terminales de las baterías. Un cortocircuito puede causar daños serios en las baterías, incluso volverlas inutilizables. NORTEC 600 — Guía rápida del usuario...
  • Página 12: Eliminación Del Producto

    • No deje las baterías dentro del NORTEC 600 si necesita almacenarlo. Eliminación del producto Antes de desechar el NORTEC 600, verifique las normas, leyes o regulaciones de su localidad y cumpla con ellas adecuadamente. Olympus Scientific Solutions Americas 48 Woerd Avenue, Waltham, MA 02453, EE. UU.

Tabla de contenido