Resumen de contenidos para SICK UE410 Safeguard Detector Box
Página 1
I N S T R U C C I O N E S D E U S O UE410 Safeguard Detector Box Sistema de seguridad funcional...
Página 2
Documento original Este es un documento original de SICK AG. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Cableado de las salidas............6.3.3 Esquemas de conexión............Configuración..................28 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 4
Índice de figuras e ilustraciones............. 53 Índice de tablas................. 54 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
En este documento se utilizan los siguientes símbolos y convenciones: 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 6
✓ La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Figura 2: Poco o ningún material en el campo de detección: un alimentador de cajas de cartón con material insuficiente 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
0 y 30 mm. 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 12
Los sensores Safeguard Detector se alimentan a través del módulo de evaluación de seguridad UE410-SD, véase "Indicaciones de cableado", página I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
El explotador de la máquina deberá prever las contramedidas correspondientes. 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Por este motivo, el UE410-SD dispone de bloqueo de rearranque (restableci‐ miento manual). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
"Lista de comprobaciones para la primera puesta en servicio y las puestas en ser‐ vicio sucesivas", página 49 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
En este caso, una persona debidamente autorizada deberá revisar el montaje y la ins‐ talación eléctrica del sistema de seguridad. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
Figura 5: Alineación oblicua de los sensores en relación al material 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Este dispositivo tiene una carcasa de 22,5 mm de ancho para carriles estándar de 35 mm según EN 60715 (carril DIN de perfil de sombrero). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
Página 19
Instale sujeciones finales a la izquierda y a la derecha. 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Presione hacia abajo en la parte posterior del dispositivo (1) y, en esta posición, retírelo del carril DIN en la dirección que marca la flecha (2). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
Las salidas de seguridad monocanal y el control de contactor (EDM) deben cablearse dentro del armario de distribución. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
Salida de aviso para pareja de sensores B Q1/Q2 Salidas conmutadas seguras (OSSD) 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
A (I5/I6) como la pareja de sensores B (I7/I8), no se debe conectar I1. En este caso, el LED I1 está desconectado de forma permanente. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
Los componentes deben cablearse como se muestra en las imágenes. 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 26
Figura 13: Esquema de conexión para el funcionamiento con dos parejas de sensores Selección del modo de funcionamiento I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
Configuración de la salida Q3 Pulsadores de restablecimiento 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
El modo de funcionamiento se ajusta conectando la entrada I1, véase "Indicaciones de cableado", página I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 29
4, página 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
La documentación corresponde al estado de la máquina, dispositivo de protección incluido I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 31
8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box...
Página 33
LED I1 se ilumina de forma permanente. 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 34
3 segundos en detectar un objeto, se provoca un error de discrepan‐ cia. Violación de simultaneidad I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 35
Si se producen errores de discrepancia con frecuencia, la instalación debe pararse y comprobarse inmediatamente. 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Realice las comprobaciones de acuerdo a las especificaciones del fabricante y del explotador de la máquina. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
Comprobar el cableado Realizar el encendido Sustituir el dispositivo 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Los materiales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben eli‐ minarse considerando la opción del reciclaje. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
Clase de protección Circuitos de protección A, C, D 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
120 mA Capacidad de carga – – 1.000 nF I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 41
Longitud de cable (simple, Ø – – 100 m 1,5 mm²) 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 42
Sección de conexión AWG 30–12 (usar solo hilos de cobre 60/75 °C) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
LED de estado verde: fuente de alimentación Rosca de fijación M3 Enchufe de conexión 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Figura 16: Dibujo acotado UE410-SD400 Medidas en mm I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 45
Figura 17: Dibujo acotado UE410-SD300 Medidas en mm 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
UE410-SD400 1088689 UE410-SD con terminales roscados UE410-SD300 1089540 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Escuadra de fijación para el sensor BEF-KHS-N08 2051607 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
(Número de referencia: véase el punto “Ident. no.“ de la placa de características). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 50
¿Está montado en un lugar bien visible para el operador el rótulo indicador sobre la comprobación diaria? I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
16. Dibujo acotado UE410-SD400.................. 44 17. Dibujo acotado UE410-SD300.................. 45 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
18. Datos para el pedido del sistema de seguridad UE410 Safeguard Detector Box..46 19. Datos para el pedido de accesorios................47 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box 8022799/2018-01-17 | SICK...
Página 55
ÍNDICE DE TABLAS 8022799/2018-01-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | UE410 Safeguard Detector Box Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 56
Phone +36 1 371 2680 Phone +386 591 788 49 E-Mail office@sick.hu E-Mail office@sick.si India South Africa Phone +91 22 6119 8900 Phone +27 11 472 3733 Further locations at www.sick.com E-Mail info@sick-india.com E-Mail info@sickautomation.co.za SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...