SICK miniTwin4 Instrucciones De Uso
SICK miniTwin4 Instrucciones De Uso

SICK miniTwin4 Instrucciones De Uso

Cortina fotoeléctrica de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para miniTwin4:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

I N S T R U C C I O N E S D E U S O
miniTwin4
Cortina fotoeléctrica de seguridad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK miniTwin4

  • Página 1 I N S T R U C C I O N E S D E U S O miniTwin4 Cortina fotoeléctrica de seguridad...
  • Página 2 "Diseño y funciona‐ Supervisión de circuitos cruza‐ miento", página 11 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ejemplos de circuitos............... Método de comprobación................ 4.5.1 Prueba con la barra de comprobación........8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 4 Comprobación al ponerlo en servicio y con los cambios....... Manejo....................81 Seguridad....................I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 5 111 Índice de figuras e ilustraciones............. 112 Índice de tablas................. 114 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 6: Acerca De Este Documento

    111 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 7: Más Información

    Indica consejos y recomendaciones útiles. Instrucciones de procedimiento La flecha indica una instrucción de procedimiento. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 8 Estos símbolos representan al emisor y al receptor del dispositivo: Este símbolo representa el transmisor. Este símbolo representa el receptor. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 9: Para Su Seguridad

    Entre otros, la cortina fotoeléctrica de seguridad miniTwin4 no puede utilizarse para los siguientes usos: 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 10: Requisitos De Cualificación Del Personal

    Temas relacionados • "Manejo", página 81 • "Limpieza periódica", página 84 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    (EDM). 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 12 El alcance equivale a la anchura máxima del campo de protección. Está depende de la variante de resolución (14 mm o 30 mm). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 13: Propiedades Del Producto

    Figura 3: Dispositivo con conector de sistema y conexión de sistema Conector de sistema 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 14: Ausencia De Zonas Muertas

    La cortina fotoeléctrica de seguridad tiene un control de contactor integrado. Esta función puede configurarse tras la puesta en servicio. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 15: Conexión En Cascada

    Bloqueo de rearranque • Control de contactor (EDM) • Conexión en cascada 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 16: Cableado Flexible Del Armario De Distribución E Indicador De Estado En Ambos Lados

    RES o EDM. Temas relacionados • "Ejemplos de circuitos", página 39 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 17: Indicadores

    Sólo está señalizado en dos posicio‐ nes de la cortina fotoeléctrica de seguridad con OUT. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 18: Significado De Los Led

    "Indicadores", página 17 • "Alinee los Twin-Sticks entre sí", página 78 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 19: Ejemplos De Aplicación

    Figura 8: Protección de puntos de peligro Figura 9: Protección de accesos 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 20: Protección Contra El Acceso Posterior Implementada Mediante Cascada

    Figura 10: Protección de zonas de peligro Figura 11: Protección contra el acceso posterior implementada mediante cascada I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 21: Diseño

    Diseño Resumen Este capítulo contiene información importante para el montaje. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 22: Alcance Y Anchura Del Campo De Protección

    La anchura del campo de protección es la longitud del trayecto de la luz entre los Twin- Stick de un sistema. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 23: Distancia Mínima Con Respecto Al Punto De Peligro

    Al montar la cortina fotoeléctrica de seguridad tenga en cuenta este cálculo. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 24: Lar (En Ángulo Recto) Respecto Al Campo De Protección

    S = 2.000 mm/s × 0,32 s + 8 × (14 mm – 14 mm) = 640 mm I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 25: Distancia Mínima A Superficies Reflectantes

    8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 26: Tabla De La Distancia Mínima Respecto A Superficies Reflectantes

    D > 3 m a = tan (2,5°) × 1000 mm/m × D = 43,66 × 1 mm/m × I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 27: Distancia Mínima Para Sistemas En Cascada

    Figura 17: Diagrama de distancia mínima entre el host y el guest 2 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 28: Protección Contra Interferencias De Sistemas Cercanos

    Evitar la influencia de cortinas fotoeléctricas de seguridad situadas a corta distan‐ cia con medidas adecuadas. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 29: Integración En El Sistema De Control Eléctrico

    Para obtener información sobre los distintos pasos de la instalación eléctrica del equipo: véase "Instalación eléctrica", página 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 30: Conexión Separada Y De 2 Canales Para Ossd1 Y Ossd2

    0 V de las cargas y las del dispositivo de protección correspon‐ diente. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 31: Sin Diferencia De Potencial Entre La Carga Y El Dispositivo De Protección

    El explotador del dispositivo es responsable de adoptar las medi‐ das correspondientes (p. ej. mediante apantallamiento). 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 32: Funcionamiento De Protección Sin Restablecimiento Y/O Sin Edm

    I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 33 Para usar el bloqueo de rearranque, debe conectarse un dispositivo de restableci‐ miento (p. ej., un pulsador de restablecimiento). 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 34: Control De Contactor (Edm)

    Conecte los contactos auxiliares NC de los contactores de accionamiento forzado al control de contactores (EDM) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 35: Conexión En Cascada

    Una vez realizados estos trabajos, debe comprobarse el buen funcionamiento del dispositivo de protección. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 36 La resolución y las alturas del campo de protección de los distintos sistemas pue‐ den ser diferentes I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 37 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 38: Conector De Sistema Con Conexión De Sistema

    • "Desactivar el restablecimiento y el control de contactor (EDM)", Seite 68 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 39: Ejemplos De Circuitos

    Ejemplos de circuitos UE10-2FG Figura 27: miniTwin4 en combinación con UE10-2FG 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 40 Flexi Classic Figura 29: miniTwin4 con controlador de seguridad Flexi Classic I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 41: Método De Comprobación

    ¿Es necesario comprobar con una barra de comprobación la zona de peligro que debe protegerse? Determinar todas las especificaciones para la comprobación. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 42: Prueba Con La Barra De Comprobación

    Asegúrese de que las salidas de la cortina fotoeléctrica de seguridad no tengan ningún efecto en la máquina durante la comprobación de los componentes. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 43 El LED RES no debe parpa‐ dea en color naranja. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 44: Inspección Visual De La Máquina Y Del Dispositivo De Protección

    I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 45: Montaje

    Temas relacionados • "Diseño", página 21 • "Datos técnicos", página 93 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 46: Desembalaje

    Conector de sistema Conexión de sistema " Conexión del dispositivo § I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 47 El conector de sistema puede montarse en la conexión del dispositivo girado 180°. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 48: Montar El Conector De Sistema Girado 180° En La Conexión Del Dispositivo

    • "Desactivar el restablecimiento y el control de contactor (EDM)", página 68 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 49: Montaje

    8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 50: Dirección De Montaje De Los Twin-Stick

    Twin-Stick 2, un Twin-Stick debe girarse 180°. Cuando el LED EDM del Twin-Stick 1 apunte al LED 5 del Twin-Stick 2 el montaje se ha realizado correctamente. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 51: Opciones Para El Montaje

    Alineación flexible del campo de protección Podrá encontrar más información en www.sick.com. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 52: Fijación Con Soporte O-Fix

    Un par de apriete mayor podría dañar los soportes, mientras que un par de apriete menor no ofrecería la seguridad suficiente para evitar el desplazamiento. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 53: Fijación Con Soporte C-Fix

    8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 54 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 55: Fijación Con Soporte L-Fix

    2 soportes L-Fix. " § Figura 44: Soporte L-Fix, ref. 2045843 Arandelas 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 56: Fijación Con Soporte C-Fix Y Soporte L-Fix

    C-Fix. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 57 El soporte C-Fix (§) puede montarse en el otro extremo del Twin-Stick. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 58: Fijación Con Soporte C-Fix-Flex

    Monte los soportes C-Fix-Flex (!) apretándolos primero a mano de modo que el Twin-Stick quede posicionado a la altura correcta. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 59 Figura 49: Montaje con soporte C-Fix-Flex, campo de protección paralelo a la superficie de mon‐ taje 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 60: Resolución En El Extremo De Los Twin-Stick

    (mm) Ejemplo: Twin-Stick con una resolución de 14 mm Soporte C-Fix/soporte C-Fix-Flex Soporte O-Fix " I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 61 MONTAJE Soporte L-Fix § 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 62: Instalación Eléctrica

    • El montaje se ha completado correctamente. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 63: Conexión Separada Y De Dos Canales Para Ossd1 Y Ossd2

    Temas relacionados • "Integración en el sistema de control eléctrico", página 29 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 64: Conexión De Sistema

    "Tecnología de conexión", página 106 • "Prueba con la barra de comprobación", página 42 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 65: Configuración

    En un sistema en cascada, los códigos se ajustan automáticamente de forma alterna a código 1 y código 2. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 66: Restablecimiento Y Control De Contactor (Edm)

    De lo contrario, el sistema se bloqueará por com‐ pleto 4 min después de la conexión (lock-out). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 67: Configurar Control De Contactor (Edm)

    Durante la primera conmutación de las OSSD, la cortina fotoeléctrica de seguri‐ 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 68: Desactivar El Restablecimiento Y El Control De Contactor (Edm)

    " " Figura 57: Puntos de intervención al desactivar la configuración I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 69 30 s hasta que el LED COM parpadee una vez en blanco (después de aprox. 3 s). 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 70 30 s hasta que el LED COM parpadee una vez en blanco (después de aprox. 3 s). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 71: Conexión En Cascada

    Conector de sistema Conexión de sistema " Conexión del dispositivo § 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 72: Conector De Sistema Con Conexión De Sistema

    (autónomos o en cascada) y su cableado. No son necesarias más medidas. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 73: Conectar Nuevos Dispositivos En Cascada

    El LED RES parpadea en naranja. ✓ La conexión en cascada está en funcionamiento. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 74: Integrar Un Nuevo Dispositivo En Una Cascada Existente

    Si se usa un dispositivo que posiblemente ya esté configurado para ampliar una cas‐ cada o sustituir un dispositivo (defectuoso) de una cascada, este debe restablecerse. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 75: Indicador De Estado En Ambos Lados

    El estado de la salida conmutada segura (OSSD) y el estado del campo de protección se indican mediante LED en cada Twin-Stick. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 76: Puesta En Marcha

    Si la configuración no coincide con el cableado, el dispositivo muestra un ° fallo. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 77: Encendido

    20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Twin-Stick de sustitución. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 78: Alineación De Los Twin-Stick

    A partir de este momento se dispone de aprox. 2 min para optimizar la ali‐ neación de los Twin-Stick. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 79 20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Stick de sustitución. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 80: Indicador De La Calidad De Alineación

    Realice las comprobaciones de acuerdo con las especificaciones del fabricante y del explotador de la máquina. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 81: Manejo

    Realice las comprobaciones de acuerdo con las especificaciones del fabricante y del explotador de la máquina. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 82: Led

    Sólo está señalizado en dos posicio‐ nes de la cortina fotoeléctrica de seguridad con OUT. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 83 LED apagado. Ö El LED parpadea. O El LED se ilumina. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 84: Mantenimiento

    Asegúrese de que no haya medios de dispersión (p. ej., polvo, niebla, humo) den‐ tro de la distancia mínima calculada respecto al campo de protección. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 85: Comprobación Periódica

    Realice las comprobaciones de acuerdo con las especificaciones del fabricante y del explotador de la máquina. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 86: Solución De Fallos

    Prueba de LED. Todos los LED se iluminan bre‐ O Todos los LED vemente. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 87 20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Twin-Stick de sustitución. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 88: Indicador De Estado

    Sólo está señalizado en dos posicio‐ nes de la cortina fotoeléctrica de seguridad con OUT. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 89: Indicadores De Fallo

    Esta sección describe el significado de los indicadores de fallo de los LED de diagnóstico y cómo se puede reaccionar ante ellos. 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 90 Accione la tecla de restablecimiento conec‐ zada aún tada. Compruebe el cableado del terminal 2. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 91 • "Funcionamiento de protección sin restablecimiento y/o sin EDM", página 32 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 92: Puesta Fuera De Servicio

    INDICACIÓN Estaremos encantados de ayudarle a eliminar estos dispositivos. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 93: Datos Técnicos

    0,25 mA dual Corriente de fuga, sistema en cas‐ 0,5 mA cada 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 94 Consumo máximo de corriente de un sistema con una altura de campo de protección de 1.200 mm y una resolución de 14 mm. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 95: Tiempo De Respuesta

    • Codificación de haces • Número de dispositivos conectados en cascada 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 96: Consumo De Potencia

    La potencia, que se emite de nuevo en función de la carga de las OSSD conectadas, debe sumarse a los valores de la tabla. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 97: Tabla De Pesos

    2820 2270 3450 2680 4080 1090 3095 4710 1240 3510 5345 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 98: Dibujos Acotados

    La altura del campo de protección corresponde al tamaño constructivo de la cortina fotoeléctrica de seguridad. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 99: Datos Del Pedido

    C4MT-01224ABB03BE0 1207222 C4MT-01824ABB03BE0 1207223 C4MT-02424ABB03DE0 1207224 C4MT-03024ABB03DE0 1207225 C4MT-03624ABB03DE0 1207227 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 100: Datos Para El Pedido 34 Mm De Resolución

    Clave de tipos Referencia tección en mm C4MT-01214ABB04BE0 1207115 C4MT-01814ABB04BE0 1207116 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 101: Datos Para El Pedido 34 Mm De Resolución

    Altura del campo de pro‐ Clave de tipos Referencia tección en mm C4MT-01234ABB04BE0 1207300 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 102 C4MT-10214ABB03FB0 1206966 1080 C4MT-10814ABB03FB0 1206967 1140 C4MT-11414ABB03FB0 1206968 1200 C4MT-12014ABB03FB0 1206969 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 103: Datos Para El Pedido 24 Mm De Resolución

    C4MT-10234ABB03FB0 1207349 1080 C4MT-10834ABB03FB0 1207350 1140 C4MT-11434ABB03FB0 1207351 1200 C4MT-12034ABB03FB0 1207169 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 104: Protección Contra Chispas De Soldadura

    Tabla 34: Datos para el pedido del láser de alineación Artículo Referencia Láser de alineación auxiliar AR60 1015741 Adaptador 4064710 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 105: Accesorios

    Figura 67: Dibujo acotado de soporte L-Fix (mm), ref. 2045843 (juego) 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 106: Tecnología De Conexión

    700 mm con conector macho M12×4 + FE 2046451 10 m, eliminación de aislamiento preparada 2051290 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 107: Conector De Sistema En Cascada, 1 Cable De Conexión Con Conector Macho Y Conector Hembra M12×4 + Fe

    Clave de tipos Referencia Distribuidor en T, 5 polos DSC-1205T000025KM0 6030664 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 108: Espejo De Desvío

    1019420 El uso de espejos de desvío reduce el alcance útil. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 109: Espejo De Desvío Pns125

    Temas relacionados • "Hoja de datos", página 93 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 110: Anexo

    (Número de referencia: véase el punto “Ident. no.“ de la placa de características). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 111: Lista De Comprobación Para La Primera Puesta En Servicio Y Las Puestas En Servicio Sucesivas

    8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 112: Índice De Figuras E Ilustraciones

    47. Montaje de la miniTwin4 con soporte C-Fix y L-Fix........... 57 48. Soporte C-Fix-Flex, ref. 2056598................58 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 113 69. Dibujo acotado de soporte C-Fix-Flex, giratorio (mm), ref. 2056598....106 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 114: Índice De Tablas

    44. Datos para el pedido del espejo de desvío PNS75..........108 45. Datos para el pedido del espejo de desvío PNS125..........109 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK...
  • Página 115 ÍNDICE DE TABLAS 8012627/10OM/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 116 Phone +36 1 371 2680 Phone +386 591 78849 E-Mail ertekesites@sick.hu E-Mail office@sick.si India South Africa Phone +91-22-6119 8900 Phone +27 (0)11 472 3733 Further locations at www.sick.com E-Mail info@sick-india.com E-Mail info@sickautomation.co.za SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Tabla de contenido