Descargar Imprimir esta página

Battery Installation - Fisher-Price Power Wheels Cadillac Escalade EXT Manual Del Usuario

Publicidad

e BATTERY INSTALLATION
H
F
e IMPORTANT! Use only Power Wheels
charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels
battery for at least 14 hours after each use of the vehicle. Never charge the battery longer than 30 hours. Failure to follow these instructions may damage
your battery and will void your warranty.
f IMPORTANT ! Utiliser seulement une batterie Power Wheels de 12 V. L'utilisation d'une autre batterie endommagera le véhicule. S'assurer de charger la
batterie pendant au moins 18-heures avec le chargeur Power Wheels de 12 V avant d'utiliser le véhicule pour la première fois. Après chaque utilisation,
charger la batterie pendant au moins 14 heures. Ne jamais la charger pendant plus de 30 heures. Ne pas suivre ces directives pourrait avoir pour
conséquence d'endommager la batterie et d'annuler la garantie.
S ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería Power Wheels de 12V. El uso de cualquier otra batería dañará el vehículo. Antes del primer uso, cargar
la batería durante un periodo de por lo menos 18 horas usando el cargador Power Wheels de 12V incluido. Recargar la batería por lo menos 14 horas
después de cada uso del vehículo. No cargar la batería por más de 30 horas. El incumplimiento de estas instrucciones puede dañar la batería y anulará
la garantía.
e Hood
f Capot
S Cofre
e Motor Harness
Connector
f Connecteur du
câble du moteur
S Conector del arnés
del motor
e Power Wheels
®
12 Volt Battery
f Batterie Power Wheels de 12 V
S Batería Power Wheels de 12V
1
e • Lift the hood to access the battery
compartment.
• Plug the motor harness connector
into the 12 volt battery.
f • Ouvrir le capot pour avoir accès au
compartiment de la batterie.
• Brancher le connecteur du câble du
moteur sur la batterie de 12 V.
S • Abrir el cofre para lograr acceso al
compartimento de la batería.
• Enchufar el conector del arnés del
motor en la batería de 12V.
26
26
f INSTALLATION DE LA BATTERIE S INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
e
f S
12 volt lead-acid rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle. Make sure that you
®
®
e Power Wheels
®
f Batterie Power Wheels de 12 V
S Batería Power Wheels de 12V
e Battery
e Battery
Retainer
f Compartiment de
f Dispositif
de retenue
S Compartimento
de la batterie
S Abrazadera
de la batería
2
e • Push the battery retainer.
• Place the 12 volt battery into the battery
compartment. Make sure the battery
retainer slides over the battery.
• To close the hood, fit the tabs on the front
end of the hood into the slots on each side
of the front end of the vehicle.
f • Pousser sur le dispositif de retenue de
la batterie.
• Mettre la batterie de 12 V dans le
compartiment de la batterie. S'assurer
que le dispositif de retenue de la batterie
glisse sur le dessus de la batterie.
• Pour ferme le capot, glisser les pattes de
l'extrémité avant du capot dans les fentes
de chaque côté de l'avant du véhicule.
12 volt charger before operating your vehicle for the first time. Charge the
S • Presionar el sujetador de la batería.
12 Volt Battery
Compartment
la batterie
de la batería
• Poner la batería de 12V en el compartimento
de la batería. Cerciorarse de que el sujetador
de la batería se ajuste sobre la batería.
• Para cerrar el cofre, ajustar las lengüetas del
frente del cofre en las ranuras de cada lado
del frente del vehículo.
H0439pr-0720
H0439pr-0720

Publicidad

loading