Página 1
® GARDENA 380 AC Art. 4026 Betriebsanleitung Accu-Spindelmäher Operating Instructions Accu Rechargeable Cylinder Lawnmower Mode d’emploi Tondeuse hélicoïdale sur accu Instructies voor gebruik Accu-kooimesmaaier Bruksanvisning Sladdlös Cylinderklippare Istruzioni per l’uso Rasaprato a batteria Manual de instrucciones Cortacésped helicoidal Accu Instruções de utilização Máquina de cortar relva Accu, com fuso...
Uso reglamentario : Los cortacéspedes GARDENA están destinado para el uso particular en el jardín de la casa y del aficionado. El cumplimiento de las instrucciones adjuntas de GARDENA es condición previa para el uso correcto del cortacésped. A observar ¡Atención! Por peligro corporal del usuario, no se puede...
Página 3
Prueba antes de cada uso : Medidas de precaución eléctrica : Antes de cada uso haga un control visual del ¡ Riesgo de lesión corporal ¡ aparato. No utilice el aparato, si los dispositi- V Nunca ponga el cortacésped en vos de seguridad (Manilla de conexión, llave marcha si está...
3. Montaje Montaje del manillar: 1. Inserte la parte inferior del mango hasta el tope en los soportes del mango y atornille con los tornillos para fijarlo. 2. Inserte el puente de conexión desde abajo en la parte inferior del mango 3.
4. Función Consejos de corte : Para tener un césped bien cuidado, recomendamos cortar el cés- ped regularmente una vez por semana siempre que sea posible. El césped se volverá más tupido si lo corta a menudo. Debe retirarse la hierba que haya crecido demasiado (> 1 cm) para que el césped no amarillee ni crezcan hongos.
Protección antibloqueo : Si un objeto extraño bloquea el corta- césped o el motor se sobrecarga (se enciende el LED rojo de error), la protección antibloqueo desconecta automáticamente el motor (fuerte traqueteo). Saque la llave de seguridad del casqui- llo de carga, retire el cuerpo extraño o elimine la causa de la so- brecarga y vuelva a conectar el aparato pasados unos segundos.
3. Guarde el cortacésped en un lugar seco, fresco, protegido de las heladas y fuera del alcance de los niños. Para ahorrar espacio, puede plegar el cortacésped levantando la palanca tensora. Asegúrese de que el cable no está sujeto. Si no guarda el cortacésped siempre conectado al cargado, debe- rá...
Tornillos / piezas sueltas. v Apriete los tornillos o lleve traqueteos en el cortacésped el cortacésped al servicio técnico de GARDENA. Cuerpos extraños en la cuchilla. v Retire el cuerpo extraño. Las cuchillas están melladas. v Eliminar las mellas con una piedra de afilar.
Página 9
GARDENA para que la revisen. Las cuchillas están muy sucias. v Limpie las cuchillas. El corte del césped no es limpio Ajuste incorrecto de las cuchillas. Ajustar el mecanismo de corte.
Si se ha agotado por completo la capacidad de la batería o ya no se puede volver a cargar, debe cambiar la batería. Obtendrá una batería nueva directamente en el servicio técnico de GARDENA. 1. Presione ligeramente la tapa de la batería frontal y leván-...
En caso de garantía, las prestaciones del servicio son gratuitas para usted. Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defec- tos de materiales o de fabricación.
Página 12
GARDENA, ou pe- ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Página 13
98 /37/EC : 1998 EU directives: EN ISO 12100-1 Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA Directives 2006/42/EC : 2006 EN ISO 12100-2 supprime la validité...
Página 14
DL5 6UP 1086 Oslo Turkey info.gardena husqvarna.co.uk info gardena.no Bulgaria GARDENA / Dost Diþ Ticaret Хускварна България ЕООД Greece Poland Mümessillik A.Þ. Sanayi 1799 София Agrokip GARDENA Polska Sp. z o.o. Çad. Adil Sokak No. 1 Бул. „Андрей Ляпчев” N º 72 Psomadopoulos S.A.