Technische Gegevens; Características - IMG STAGELINE MEQ-2152 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

NL
6.3.1 Subwoofer-bereik (25 Hz, 40 Hz)
Er is nauwelijks een instrument dat zulke lage fre-
B
quenties produceert. De regelaars voor dit bereik
dienen om eventuele stoorgeluiden (bijvoorbeeld
plaatruis van draaitafels, subsonisch storingen) te
onderdrukken en moeten hiervoor minimaal inge-
steld worden.
6.3.2 Basbereik (63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 250 Hz)
Veel muziekinstrumenten hebben hun grondtoon in
dit bereik. Wanneer dit bereik teveel versterkt wordt,
dan geeft dit aanleiding tot een vettige, dreunende
klank. Teveel verzwakken geeft een dunne, futloze
klank.
Bij een ongunstige plaatsing van de luidsprekers
(bv. in de hoeken van een kamer, te dicht bij de
wand, of boekenplankluidsprekers op de grond)
wordt de bas teveel versterkt en kan dit met de ver-
schillende regelaars gecorrigeerd worden.
6.3.3 Middentonenbereik (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz,
1,6 kHz, 2,5 kHz)
In dit bereik is het menselijke gehoor het gevoeligst
en veranderingen in de instellingen van de equalizer
kunnen hier het duidelijkst gehoord worden. Vooral
bij pop en gedeeltelijk ook bij radio-uitzendingen
wordt dit bereik versterkt om een meer agressief
effect te verkrijgen resp. om de verstaanbaarheid
van de stem te verhogen. Bij verzwakking krijgt men
een meer natuurlijke weergave.
Anderzijds kan een versterking indien nodig een
solo-instrument of een vocaalklank resp. de stem
meer naar voor brengen.
6.3.4 Hogetonenbereik (4 kHz, 6,3 kHz, 10 kHz)
Binnen dit bereik bevinden zich veel harmonischen
van de instrumenten. Hier wordt bepaald of een
weergave transparant en duidelijk of diffuus en dof
klinkt. Aangezien zachte materialen (bv. gordijnen,
kussens, dik tapijt) speciaal deze frequenties ver-
zwakken, kan versterking dit verlies opvangen.
6.3.5 Supertweeter-bereik (16 kHz)
Vele, vooral oudere mensen kunnen dit bereik niet
meer waarnemen. Als ook deze frequenties ver-
E
6.3.3 Rango Medio (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz,
1,6 kHz, 2,5 kHz)
En esta zona, el oído humano tiene mucha sensibili-
dad y los cambios realizados en el ecualizador pue-
den notarse muy claramente. Especialmente en la
música pop y para ciertas emisiones de radio, este
rango se amplifica para obtener unos efectos más
agresivos y dar más importancia a la voz. Con su
atenuación se obtendrá una reproducción más natu-
ral.
Por otra parte, si se aumenta, podrá poner en un
primer plano un instrumento solo, una canción o un
discurso.
6.3.4 Rango Agudo (4 kHz, 6,3 kHz, 10 kHz)
Como en este rango existen muchos armónicos de
instrumentos, estas frecuencias definen si la repro-
ducción es transparente y clara o difusa y diluida.
Los materiales densos (como cortinas, muebles,
etc.) atenúan mucho estas frecuencias, pudiendo
compensar estas pérdidas, amplificándolas.
6.3.5 Rango superagudo (16 kHz)
Mucha gente, especialmente la gente grande no
pueden percibir este rango de frecuencias. Muchas
de estas frecuencias se atenúan con la decoración
de la habitación, amplificándolas, se conseguirá una
reproducción aún más brillante.
Por otra parte, si se atenua esta zona, puede fil-
trar interferencias, de grabaciones de baja calidad
en cassettes o de baja calidad de recepción en emi-
siones de radio.
6.3.6 Nivel de entrada
Después de ajustar todos los niveles, el control
INPUT (5 + 6) debe ajustarse de forma que el volu-
men no cambie cuando se conmuta el conmutador
EQ (10 +13). Debe reducirse el nivel de entrada, si
este es demasiado alto, o sea si los LEDs CLIP
(3 + 7) se encienden.
12
zwakt worden door de kamerinrichting dan kan men
door versterking de weergave een klein beetje bril-
janter doen klinken.
Anderzijds kan men door verzwakking storende
interferenties uitfilteren, bijvoorbeeld bij een slechte
cassette-opname of radio-ontvangst.
6.3.6 Ingangsniveau
Nadat alle niveaus van de verschillende frequentie-
bereiken optimaal zijn ingesteld, dient u de INPUT-
regelaar (5 + 6) zodanig bij te regelen dat het volume
niet verandert bij het overbruggen van de equalizer
met de EQ-toets (10 +13) (niet ingedrukt). Wanneer
het ingangsniveau te hoog is, bv. wanneer de CLIP-
LED's (3 + 7) oplichten, dehte moet dit teruggebracht
worden.

7 Technische gegevens

Frequentiebereik: . . . . . . . . . 10-20 000 Hz
Regelbereik: . . . . . . . . . . . . . Instelbaar ±6/±15 dB
Regelfrequenties: . . . . . . . . . 2 x
25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz
Subsonisch filter (Low Cut): . 20 Hz/-3 dB
Ingangen: . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 kΩ
Uitgangen: . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/300 Ω
Signaal/Ruis-verhouding: . . . > 85 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Voedingsspanning: . . . . . . . 230 V~/50 Hz/8 VA
Afmetingen zonder voet:
(W x H x D): . . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 280 mm,
2 HE
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg
Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant.
Deze behoudt zich het recht voor de technische
gegevens te veranderen.
7 Características
Rango de frecuencia: . . . . . . 10-20 000 Hz
Rango de Control: . . . . . . . . conmutable de
±6/15 dB
Control de frecuencias: . . . . 2 x
25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz
Filtro subsónico
(pasa bajos): . . . . . . . . . . . . 30 Hz/-3 dB
Entradas: . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 kOhmios
Salidas: . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/300 Ohmios
Relación Señal/Ruido: . . . . . > 85 dB
Nivel de distorsión
armónica (THD): . . . . . . . . . < 0,1 %
Alimentación: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/8 VA
Dimensiones (sin pies)
(L x H x P): . . . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 280 mm,
2 espacios de rack
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg
Según los datos del fabricante.
Reservado cualquier derecho
de modificación.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

24.3060

Tabla de contenido