Resumen de contenidos para Invacare Rea Azalea Serie
Página 1
Rea® Azalea® Azalea®Assist, Azalea®Base, Azalea®Max, Azalea®Minor, Azalea®Tall Silla de ruedas manual para usuarios pasivos Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
Página 2
Invacare. Las marcas comerciales se identifican con los símbolos ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad o están bajo licencia de Invacare Corporation o de sus filiales, a menos que se indique lo contrario.
4.11.4 Reposapiernas de Azalea Max ....20 Contenido 4.12 Reposapiernas para amputaciones ....20 4.12.1 Reposapiernas para amputaciones: general .
Página 4
Rea® Azalea® 7.3.1 Sujeciones delanteras con correas ....41 7.3.2 Sujeciones posteriores ......41 7.3.3 Cierre del cinturón postural y del cinturón de seguridad .
1.4 Limitación de responsabilidad diferentes empresas. Invacare Rea AB no se hace responsable de los daños surgidos por: El peso máximo para cada versión se especifica en la sección Datos • Incumplimiento del manual del usuario técnicos.
La familia Rea® Azalea se ha sometido a pruebas de choque junto 1.9 Vida útil con el respaldo estándar "Flex 2" y/o "Flex 3" de Invacare. La Rea® Azalea estándar también se ha sometido a pruebas de choque junto Calculamos que la silla de ruedas Invacare® tiene una vida de servicio con el respaldo "Laguna 2".
Léalos con atención. Si necesita ayuda, póngase información. en contacto con su oficina local de Invacare o su profesional sanitario. – Los aros de empuje pueden calentarse a causa de la fricción, lo cual puede causar lesiones en las manos.
Rea® Azalea® Azalea Max Localización de la etiqueta de serie ¡ADVERTENCIA! Riesgo de volcar hacia delante La finalidad del extensor de asiento es usarse junto con el extensor de chasis, de lo contrario, el riesgo de volcado hacia delante aumenta. –...
Instalación 3 Instalación 3.1 Comprobación a la entrega Comunique inmediatamente al transportista cualquier daño que pueda haberse producido durante el transporte. Recuerde conservar el embalaje hasta que el transportista haya verificado el contenido y se haya aceptado el material. 3.2 Montaje Cuando reciba su silla de ruedas, puede montar el respaldo o bien plegarlo, dependiendo del modelo.
Rea® Azalea® pistón de gas del respaldo durante el plegado para evitar que el pistón de gas y el respaldo caigan al suelo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo para la seguridad La silla de ruedas puede plegarse accidentalmente – Si se ha extraído, no olvide volver a insertar y apretar el pasador de seguridad B.
Instalación 3.2.6 Reposapiernas de ángulo regulable 3.2.7 Reposapiernas fijos Presione los reposapiés hacia abajo para insertarlos en los tubos Presione los reposapiernas hacia abajo para insertarlos en los del accesorio del reposapiernas. tubos del accesorio del reposapiernas. Debe inclinar el reposapiés hacia fuera cuando lo inserte Debe inclinar el reposapiernas hacia fuera cuando lo en el accesorio del reposapiernas.
Rea® Azalea® Defina dónde desea proporcionar un apoyo más firme en la 4 Componentes espalda del usuario. Indique al usuario que se incline hacia delante y apriete las 4.1 Descripción general de la silla de ruedas correas en esa zona. Asegúrese de apretar todas las correas.
Componentes Ajuste de la altura de la barra de empuje Compruebe que el tornillo manual para la empuñadura A encaje en el orificio de los tubos. Si el tapón roscado del tornillo manual B sobresale más de 2,5 mm, la posición es incorrecta.
Rea® Azalea® 4.5 Ajuste del ángulo con los controles 4.6.2 Ajuste de la inclinación accionado por el cuidador accionados por el cuidador La silla de ruedas está equipada con controles accionados por el cuidador. Puede ajustar el ángulo del respaldo hacia delante o hacia atrás e inclinar la unidad de asiento completa, incluido el respaldo.
Componentes 4.7.2 Ajuste del ángulo del respaldo ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones Cuando incline la silla de ruedas, partes del cuerpo pueden quedar atrapadas entre la base del reposabrazos y la rueda trasera. – Asegúrese de que la distancia entre la base del reposabrazos y la rueda trasera sea siempre de 25 mm o más.
Rea® Azalea® 4.7.4 Bloqueo de la función de reclinación e inclinación Presione la llave de bloqueo A. Siga presionando la llave de bloqueo. Luz verde — ENCENDIDA — El mando está activado Presione simultáneamente la función elegida B para la inclinación del asiento (verde) o C para el ángulo del respaldo (amarillo).
Componentes Coloque la escala de inclinación para el ángulo del respaldo G en 4.9.1 Ajuste de la profundidad del asiento la barra de empuje/empuñadura o en los tubos del respaldo, tal y como se aprecia en la imagen A o B de arriba. Acople las abrazaderas C a la barra de empuje/empuñaduras o a los tubos del respaldo y apriete los tornillos D.
Rea® Azalea® Reposapiernas con ajuste de anchura ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de atrapamiento de los dedos – Cuando ajuste la altura del reposabrazos, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el acolchado del reposabrazos y el soporte lateral. Los reposabrazos cuentan con un autobloqueo para evitar movimientos o desprendimientos involuntarios.
Para usuarios con piernas más largas, el accesorio del reposapiernas se puede instalar en una posición más alta. Si desea más información, póngase en contacto con su distribuidor de Invacare. 4.11.1 Reposapiernas de ángulo regulable Los reposapiernas de ángulo regulable sirven de soporte para las piernas y reducen la presión.
Rea® Azalea® 4.11.3 Ajuste del ángulo del reposapiernas central Azalea Max ofrece hasta cuatro posiciones diferentes. Este ajuste debe realizarse según el ajuste que se haya hecho de los apoya-pantorrillas. Es posible realizar ajustes más altos (área marcada en rojo) C, pero NO se recomienda, ya que puede que los reposapiernas no soporten el peso añadido.
Componentes 4.12.2 Reposapiernas para amputaciones de Azalea Cuando el tornillo está aflojado, no deposite ningún objeto encima del reposapiés. ¡ADVERTENCIA! 4.13.2 Ajuste del reposapiés de una sola pieza Riesgo de caída Mayor riesgo de volcado hacia delante ¡ADVERTENCIA! – El usuario nunca debe sentarse sobre el acolchado Riesgo de atrapamiento de los dedos para amputaciones.
Rea® Azalea® Los reposapiés pueden extraerse para un traslado más cómodo. La parte central del modificador de plataforma B se coloca insertando los cierres C primero en un lado y luego en el otro. Asegúrese de que la pieza se ha girado correctamente. De no ¡ADVERTENCIA! ser así, se caerá.
Componentes Neumática, 4,5 bar 65 psi La altura de los apoya-pantorrillas se puede ajustar fácilmente con el tornillo manual B. 24 x 1 3/8 7,5 bar Neumática de perfil 110 psi bajo 4.16 Apoya-pantorrillas: Azalea Max — — Perfil bajo PKT (24 x 1) ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de atrapamiento de los dedos...
Rea® Azalea® 5 Accesorios ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de incomodidad o pequeños moratones – Asegúrese de que los codos del usuario estén sobre 5.1 Reposacabezas/Reposacuellos la mesa cuando empuje la silla de ruedas. Si los codos sobresalen de la bandeja mientras empuja la silla de ruedas, existe un riesgo de incomodidad o pequeños 5.1.1 Ajuste de la altura moratones.
Accesorios 5.2.2 Mesa abatible Función abatible ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones/moratones Afloje el tornillo manual A. – Tenga cuidado de no golpear al usuario cuando bascule Abata la bandeja de la mesa C hacia los lados. la mesa. Vuelva a apretar el tornillo manual A. ¡ADVERTENCIA! 5.3 Cojín para la bandeja Riesgo de volcar hacia delante la mesa...
Rea® Azalea® 5.5 Acoplamiento de la bandeja 5.7 Cojín de abducción Monte el acoplamiento de la bandeja A con la parte del acoplamiento orientada hacia fuera. La superficie plana B del acoplamiento se debe colocar hacia arriba cuando se utilice la mesa en los reposabrazos delgados.
Accesorios Herramientas: llave Allen de 5 mm Para ajustar la profundidad de los soportes del tronco, afloje los Afloje el tornillo E. tornillos D con una llave Allen. Ajuste el cojín en el ángulo adecuado. Desplace el soporte del tronco hacia delante o atrás. Vuelva a apretar el tornillo.
Rea® Azalea® Ángulo El soporte del tronco "abatible" se puede girar hacia los laterales para apartarse cuando el usuario se siente en la silla de ruedas o salga de ella. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de atrapamiento de los dedos Afloje la palanca A. –...
Accesorios 5.14 Freno extendido: Azalea Max Póngase en contacto con el distribuidor de Invacare para obtener más información. ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de desacoplar el freno Riesgo de daños – El asa del freno extendido está orientada hacia fuera. Los accesorios de asiento de una sola pieza se pueden Procure no desacoplar el freno por error.
Rea® Azalea® Separe de la funda las dos correas de velcro® pegadas El ajuste de la base para los pies deben realizarlo dos previamente A. personas. Ajuste de la posición Retire el papel de seguridad B de las correas de velcro® pegadas previamente A.
Accesorios Para cerrarlo, inserte el cierre A en la hebilla B. Para abrirlo, pulse el botón PRESS C y tire del cierre A para sacarlo de la hebilla B. Ajuste de la longitud El cinturón postural tendrá la longitud adecuada si hay suficiente espacio para deslizar una mano paralela al cuerpo entre este y el cinturón.
Sin embargo, al transportar la silla de ruedas en un vehículo, hay que utilizar el cinturón postural original de Invacare como complemento del cinturón de seguridad del vehículo. Consulte el capítulo: "Transporte de sillas de ruedas ocupadas/sin ocupar en vehículos".
Sin embargo, al transportar la silla de ruedas en un vehículo, hay que utilizar el cinturón pélvico original de Invacare como complemento del cinturón de seguridad del vehículo. 5.21.1 Soporte del accesorio del arnés El arnés se monta en el accesorio del reposacabezas.
Rea® Azalea® 5.21.3 Montaje del arnés: Azalea Base Afloje los tornillos manuales de las empuñaduras A. Monte el dispositivo de conexión del arnés B. Vuelva a colocar los tornillos manuales y apriételos. 1493053-J...
Utilización 6 Utilización 6.1 Advertencias generales de uso ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de deslizamiento – El asiento debe colocarse en posición plana o inclinado hacia atrás cuando el usuario se deja sin vigilancia. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de deslizamiento – Si la altura del asiento es muy baja y/o utiliza los pies Acerque la silla de ruedas lo más cerca posible del asiento al que para maniobrar la silla de ruedas, los reposapiernas se quiera desplazarse.
Rea® Azalea® Levantarse desde una posición inclinada/reclinada Frenada en movimiento: para accionar el freno, apriete hacia arriba las dos palancas de freno. Paso 1 Paso 2 Bloqueo de los frenos: apriete las palancas de los frenos y mueva el gatillo de cierre A hacia arriba. Suelte la palanca.
Utilización 6.2.7 Propulsión por una cuesta con la silla ¡ADVERTENCIA! Riesgo de caídas o lesiones La silla de ruedas puede volcar hacia delante de forma descontrolada. – Antes de descender por la pendiente, observe su existe algún peligro, como agujeros o zonas mojadas. –...
Rea® Azalea® 6.2.11 Escaleras mecánicas y escaleras Inclínese hacia delante y levante o deje rodar la silla de ruedas sobre el borde de la acera. No haga uso de las escaleras mecánicas cuando vaya en la Descienda la silla de ruedas sobre la acerca de modo que el peso silla de ruedas.
No obstante, en aquellas situaciones en las que las condiciones difieren de las condiciones de prueba, o en las que las indicaciones de este manual no se respetan, Invacare no se hace responsable de las posibles consecuencias de un accidente. En otros apartados de este capítulo se citan las configuraciones y los accesorios que no...
Colocación incorrecta del cinturón de seguridad El cinturón postural original de Invacare debe utilizarse El cinturón de seguridad de 3 puntos no debe quedar separado como complemento del cinturón de seguridad del del cuerpo del usuario por culpa de alguna parte de la silla de vehículo.
Transporte Si la silla de ruedas no tiene cinturón postural, el usuario se deberá transferir al asiento del vehículo. Las partes de la silla de ruedas no deben separar el cuerpo del usuario del cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones El usuario no está...
Rea® Azalea® 7.4.2 Respaldo Minor 7.4.4 Quitar el reposapiernas ajustable en ángulo Presione la palanca A hacia dentro. Gire el reposapiernas B hacia fuera. Levante el reposapiernas. Quite el cojín del respaldo tirando de él hacia delante y separando de este modo los cierres de velcro®. 7.4.5 Quitar el reposapiés fijo Afloje ambos tornillos manuales A y tire del respaldo directamente hacia arriba.
Transporte 7.4.7 Ruedas traseras Presione el botón de desbloqueo rápido A. Tire de la rueda trasera de forma recta y extraiga la rueda del eje B del accesorio de la rueda trasera C. 1493053-J...
Rea® Azalea® Rocíe el chasis de la silla de ruedas con un detergente, como el 8 Mantenimiento producto de limpieza con cera que se usa para coches, y espere a que haga efecto. Aclare el chasis de la silla de ruedas con un producto de limpieza 8.1 Comprobaciones diarias a alta presión o con un chorro de agua normal, dependiendo de la suciedad de la silla de ruedas.
• Invacare® trabaja continuamente para garantizar que se reduce al Todo el material de embalaje de Invacare Rea AB está diseñado mínimo el impacto medioambiental de la empresa, tanto de forma para dar cabida de forma óptima a los productos para reducir local como de forma global.
Rea® Azalea® 10 Almacenaje Si la silla de ruedas permanece guardada durante mucho tiempo (más de cuatro meses), debe inspeccionarse como se indica en el capítulo "Mantenimiento". IMPORTANTE Riesgo de dañar el producto – No guarde el producto cerca de fuentes de calor. –...
Solución de problemas 11 Solución de problemas 11.1 Versión eléctrica de solución de problemas Síntoma Posible causa Solución Se ha llegado al final del recorrido. Use el botón opuesto. La batería no está cargada Cargue la batería Compruebe que el mando está correctamente El mando no se ha conectado.
Rea® Azalea® 12 Datos técnicos 12.1 Pesos y dimensiones WARNING! Acceso limitado a vías de evacuación de emergencia – En algunas combinaciones, la anchura y la longitud totales de la silla de ruedas supera las medidas recomendadas para las vías de evacuación de emergencia.
IPx6: el sistema está protegido contra el agua proyectada desde cualquier dirección (sin alta presión). Para obtener toda la información, lea también la documentación del fabricante. Descargue el manual(es) en www.linak.com o póngase en contacto con su distribuidor de Invacare. 12.5 Cumplimiento electromagnético (CEM) Información general...
Datos técnicos Este producto tiene una emisión muy baja y no debería provocar interferencias con otros equipos. Sin embargo, si otros dispositivos cercanos reaccionan de forma inexplicable, ponga en funcionamiento este producto, deténgalo y observe dichos dispositivos. • Si no sucede nada con los demás dispositivos, entonces, este producto no provoca ningún error. •...
Rea® Azalea® 13 Servicio técnico 13.1 Programa de mantenimiento Revisión..Semanalmente Mensualmente Cada 6 meses Acción: Presión de aire recomendada para las ruedas traseras: Neumáticos 3,5 bar 50 psi estándar Presión de los neumáticos Presión de aire recomendada para las ruedas: Neumáticos de 8”...