Monacor PA-1200 Manual De Instrucciones página 17

Ocultar thumbs Ver también para PA-1200:
Tabla de contenido

Publicidad

skall det finnas tillräckligt med avstånd så att god cir-
kulation av luft kan ske. För att undvika att racken blir
övertung bör förstärkaren monters nederst i racker
med de andra enheterna för sig.
5 Anslutningar
Anslut alla enheter med förstärkaren frånslagen.
5.1 Högtalare
Anslutningarna för högtalarna visas i fig. 3–9. Be-
roende på 4 eller 8 Ω högtalare, se till att den slutliga
impedansen inte blir för låg och att polariteten är kor-
rekt. Anslutning av högtalare visas i fig. 3–9. Pluska-
bel till högtalare har som regel en speciell färg eller
annan märkning.
Anslut 70–100 voltlinjehögtalare till terminal (23).
Ställ omkopplare (21) i 70 eller 100 V läge. Upp till 3
högtalagrupper kan anslutas till förstärkaren. SP 1–
SP 3 och COM. (23) fig. 5. Grupperna kan därefter
kopplas SP 1– SP 3 eller ALL (4).
Med Pahögtalare utrustade med linjetransformator
får den totala effekten på högtalarna inte överstiga
120 W
då risk för överhettning och permanet
RMS
skada annars föreligger.
5.2 Ingångar
Mikrofon för annonsering
Anslutning (7) på fronten
Ytterligare mikrofoner
XLRanslutningar för kanal 2–3 (19) och
telejacki (30)
Ställ omkopplare (29+30) i mikläge
Enheter med linjenivå (tuner, kassett, CDspelare)
XLRanslutning kanal 2–3 (19) och
Rca-anslutning (27+28)
Ställ omkopplare line/mikrofon resp. line/phono i
lineposition (26, 29, 31). XLRanslutningarna är
balanserade men kan anslutas till obalanserade
signaler. Anslut ben 1 (jord) och ben 3 i kontakten
schema i fig. 10.
3–9). Tulolähteitä voidaan myös kytkeä halutuilla
tavoilla viiden tuloliitännän ansiosta.
Sen lisäksi vahvistin voidaan varustaa MONACORin
AM/FM-virittimellä PA-1200R tai MONACORin kasetti-
soittimella PA-1200T. Tätä varten ruuvataan auki suoja-
kansi (1), ja haluttu yksikkö asennetaan asennustilaan.
4 Vahvistimen asennus
Kun asennat laitteen, varmista että tuuletusaukot
eivät ole peitettyinä ja että ilma pääsee vapaasti kier-
tämään laitteen sisällä.
Jos vahvistin halutaan asentaa 19" räkkiin, tarvi-
taan MONACORin asennuskehys PA-1200RM. Lait-
teen alla ja päällä tulee olla tarpeeksi tilaa tuuletuk-
sen varmistamiseksi. Laite tulee asentaa räkin
alaosaan jotta räkistä ei tule liian yläpainoista.
5 Vahvistimen kytkentä
Kytke liitäntöjä vain kun laite on pois päältä!
5.1 Kaiuttimet
Eri kaiutinkytkennät näkyvät kuvissa 3–9. Kytke 4 Ω
ja 8 Ω kaiuttimet ruuviliittimiin (22) kokonaisimpe-
danssin mukaisesti. Kiinnitä huomiota sekä yksittäi-
sten kaiuttimien impedanssiin että koko kaiutinkyt-
kennän impedanssiin, ja siihen että kaiuttimet tulevat
oikeaan vaiheeseen keskenään (plus- ja miinuskyt-
kennät kuvissa 3–9). Kaiutinjohdon plusliitin on aina
merkitty erikseen.
Kytke 70 V tai 100 V audiomuuntajalla varustetut
PA-kaiuttimet ruuviliittimiin (23). Aseta IMPEDANCE-
valintakytkin (21) oikeaan asentoon (70 V tai 100 V).
Enimillään kolme kaiutinryhmää voidaan kytkeä ruu-
viliittimiin SP 1, SP 2, SP 3 ja COM (23) kuvan 5
mukaisesti. Kaiutinryhmiä voi sen jälkeen kytkeä
päälle kytkimillä SP 1–SP 3 ja ALL (4).
Audiomuuntajalla varustetuilla PA-kaiuttimilla te-
honsieto pitää olla 120 W
. Muuten vahvistin yli-
RMS
kuormittuu ja voi vaurioitua.
Skivspelare
Rca-anslutning (27) jordskruv (24) om möjligt
Ställ omkopplare (26) i PHONOläge
Special telefoncenter, för anslutning av mik för tal-
styrda meddelanden med dämpning av alla andra
ingångar.
Ansluts till ingång TEL IN (18)
5.3 Utgångar
extern förstärkare för större PA-system
Telejackanslutning PRE AMP OUT (förförstärka-
re) (25). Mixning av signalen kan ske oberoende
av masterkontroll (12).
Tuner utgång
Terminalanslutning M.O.H. (16).
Med tuner PA-1200R kan signalen ledas till en
bandspelare.
5.4 Extra ljudomkopplare
För att kunna aktivera ljudomkopplare med fjärrkon-
troll, CHIME REMOTE (17) ansluts en momentan-
omkopplare (återgående).
5.5 Strömförsörjning
Först efter all övrig inkoppling av de övriga enhe-
terna kopplas Elsladden till 230 V~/50 Hz.
Om förstärkaren skall fortsätta fungera trots strö-
mavbrott kan ett 24 V DC laddbart batteri anslutas till
ingången DC 24 V (14). Strömbrytaren är då ur funk-
tion. dvs. med batteriet anslutet är förstärkaren alltid
påslagen.
6 Manövrering av förstärkaren
6.1 Påslag och mixning
1) Innan påslag skall MASTERkontrollen (12) ställas
till 0-läge. Slå därefter på förstärkaren med ström-
brytaren POWER (13). Den röda lysdioden LED
ON (6) tänds som indikering på funktion.
5.2 Tuloliitännät
Mikrofoni kuulutuksia varten
Jakki (7) etupaneelissa
Muut mikrofonit
XLR-jakit CH 2 ja CH 3 (19) ja
1
/
" jakki (30)
4
Aseta linjatulon/mikrofonin valintakytkin (29+31)
asentoon MIC
Linjatasoiset laitteet (esim. viritin, CD-soitin jne)
XLR-jakit CH 2 ja CH 3 (19) sekä
RCA-jakit (27+28)
Aseta linjatulon/mikrofonin tai linjatulon/levysoitti-
men valintakytkin (26, 29, 31) asentoon LINE
XLR-jakit ovat balansoituja mutta ne voi myös kyt-
keä balansoimattomina. Tällöin kytke XLR-liitti-
men piikit 1 (maa) ja 3 siltaan. Kytkentä näkyy
kuvassa 10.
Levysoitin
RCA-jakit (27) sekä mahdollisesti maadoitusjohto
ruuviliittimeen GND (24)
Aseta linjatulon/levysoittimen valintakytkin (26)
asentoon PHONO
Erityinen puhelinyksikkö, josta voidaan antaa
kuulutuksia PA-järjestelmän kautta (jolloin muut
kanavat vaimenevat)
Liitäntä TEL IN (18)
5.3 Lähtöliitännät
Toinen vahvistin suurempaa PA-järjestelmää varten
1
/
" jakki PRE AMP OUT (25)
4
Tästä lähtee valmiiksi miksattu signaali, äänen-
voimakkuuden säädin MASTER (12) ei vaikuta
tähän.
Virittimen lähtösignaali
Liitäntä M.O.H. (16)
Kun viritin PA-1200R on asennettuna, tästä saa
ulos virittimen lähtösignaalin esimerkiksi äänitys-
tä varten.
2) Dra därefter upp MASTERkontrollen (12) så att
ytterliggare justeringar kan höras tydligt.
3) Med mixerkontrollen kanal CH 1 (8) kanal CH 2 till
kanal CH 4 (9) PHONO/LINE (10) om möjligtvis
även med kontrollerna på kasset eller radiodel,
justera in resp. kanal med de övriga. Dra alltid
ned de kontroller som inte används till 0.
4) Justera tonen med tonkontrollerna BASS och
TREBLE (11) bas och diskant.
5) Ställ in volymen för samtliga kanaler med
MASTERkontrollen (12). Om nödvändigt, efterju-
stera med tonkontrollerna. Om den röda lysdi-
oden "+2" vid VUmetern lyser (5), dra ned nivån
med MASTERkontrollen
6.2 Automatisk sänkning av allt ljud vid an-
vändning av talstyrd mikrofon
För att förbättra hörbarheten av tal i mikrofon kan
kanalerna automatiskt dämpas då mikrofon an-
vänds. Ställ kontroll MUTE (32) mute så att önskad
dämpning av alla signaler fås när mikrofon används.
Kontrollen helt motsols
ingen dämpning av
övriga signaler
Kontrollen helt medurs
full dämpning av övriga
signaler
6.3 Signal/alarmsiren
1) Innan mikrofonen används med talstyrning kan
en siren aktiveras med knapp CHIME (2) eller
med en yttre omkopplare ansluten till terminal
(17). Alla kanaler utom kanal 1 dämpas.
2) Alarmsignalen kan manövreras med valfri knapp
märkt SIREN (inbyggd eller extern).
Knapp ~ för variabel signal
Knapp - för fast signal
Så länge knappen är nedtryckt dämpas alla kana-
ler utom kanal 1.
5.4 Ylimääräinen soittokellonäppäin
Laitteessa on liitännät painokytkimelle, jolla voi
haluttaessa käyttää soittokelloa etäältä. Kytke paino-
kytkin liitäntään CHIME REMOTE (17).
5.5 Virtalähde
Vasta kun kaikki muut kytkennät on suoritettu, yhdis-
tä laite sille kuuluvalla verkkojohdolla sähköverkkoon
(230 V~/50 Hz).
Laite voidaan suojata sähkökatkoksen varalta
kytkemällä liitäntään DC 24 V (14) 24 V akku. Tällöin
laite siirtyy automaattisesti käyttämään akkuvirtaa
sähkökatkoksen sattuessa. Akun ollessa kytkettynä
virtakytkin (13) ei toimi, eli laite on jatkuvasti
käytössä.
6 Vahvistimen käyttö
6.1 Käynnistys ja kanavien säätö
1) Käännä MASTER-säätimestä (12) äänenvoimak-
kuus minimiin ennen laitteen käynnistämistä.
Kytke virta päälle POWER-kytkimestä (13), jolloin
virran merkkivalo ON (6) syttyy.
2) Nosta hieman äänenvoimakkuutta MASTER-
säätimestä (12), jotta kanavia on helpompi mik-
sata keskenään.
3) Miksaa kanavia keskenään säätimillä CH 1 (8),
CH 2–CH 4 (9), PHONO/LINE (10) sekä (jos
asennettu) virittimen tai kasettinauhurin omilla
säätimillä. Käännä aina nollaan kanavat jotka
eivät ole käytössä.
4) Säädä äänensävyä säätimillä BASS ja TREBLE
(11).
5) Säädä
miksatun
lähtösignaalin
MASTER-säätimellä (12). Tarvittaessa tarkista
yksittäisten kanavien ja äänensävyn säätöjä. Jos
VU-mittarin (5) merkkivalo "+2" syttyy, vähennä
hieman äänenvoimakkuutta MASTER-säätimellä
(12).
S
FIN
voimakkuus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

17.0710

Tabla de contenido