Funcionamento Do Amplificador; Sirene De Alarme/Carrilhão; Especificações; Tekniske Data - Monacor PA-1200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PA-1200:
Tabla de contenido

Publicidad

6 Funcionamento do amplificador

6.1 Ligação/Mistura de canais
1) Antes de ligar, coloque em zero o controlo
MASTER (12). Só então ligue o amplificador com
a tecla POWER (13). Para controlo de funcio-
namento o LED ON vermelho (6) acende.
2) Rode ligeiramente o controlo MASTER (12) de
forma que os outros ajustes possam ouvir-se
bem.
3) Com os controlos de mistura CH 1 (8), CH 2 a
CH 4 (9) PHONO LINE (10) e eventualmente com
o controlo do sintonizador AM/FM ou leitor de
cassetes, ajuste o volume dos canais individuais.
Coloque sempre em zero os controlos dos ca-
nais, que não estiverem em uso.
4) Com os controlos BASS e TREBLE (11) ajuste a
tonalidade.
5) Ajuste o volume final de todos os canais em con-
junto com o controlo MASTER (12). Se neces-
sário corrija o ajuste dos controlos de mistura e
tonalidade. Se o LED vermelho "+2" do vuimetro
(5) acender, reduza ligeiramente o controlo
MASTER.
6.2 Atenuação automática da musica, nos
anúncios de microfone
Para aumentar a clareza de anúncios do canal CH 1,
através do microfone, o volume dos outros canais
pode ser automáticamente atenuado. Com o con-
trolo MUTE (32), pode ser ajustado o volume a ser
reduzido com um anuncio.
Controlo completamente fechado não há atenuação
Controlo completamente aberto
6.3 Sirene de alarme/carrilhão
1) Antes de um anuncio o carrilhão pode ser
activado com a tecla CHIME (2), ou com uma
tecla a ser accionada por opção (nos terminais
3) Med knapperne CH 1 (8), CH 2 til CH 4 (9) og
PHONO/LINE (10) og evt. med kontrollen på
AM/FM-tuneren eller kassetteafspilleren isat for-
stærkeren, indstilles lydstyrker for de enkelte
kanaler. Kontroller til en kanal, hvor der ikke er
tilsluttet et apparat, stilles altid på nul.
4) Klangen indstilles med kontrollerne BASS og
TREBLE (11).
5) Den endelige lydstyrke for alle kanaler tilsammen
vælges med MASTER-kontrollen (12). Korriger
evt. indstillingen af mixer- og tonekontroller. Når
den røde lysdiode "+2" på VU-metret (5) lyser,
skal MASTER-kontrollen skrues lidt ned.
6.2 Automatisk nedtoning af musikken ved
mikrofonmeddelelser
For at gøre meddelelser fra kanal CH 1 via en mikro-
fon bedre forståelige, kan lydstyrken for de øvrige
kanaler automatisk dæmpes. Med MUTE-kontrollen
(32) kan man indstille, hvor meget lydstyrken i de
øvrige kanaler skal dæmpes ved en meddelelse:
Kontrol i stilling helt til venstre
Kontrol i stilling helt til højre
6.3 Gong-gong/alarmsirene
1) Inden en meddelelse gives, kan gong-gongen
aktiveres med knappen CHIME (2) eller evt. med
en ekstra tilsluttet kontakt (på klemmerne 17).
Medens gong-gongen lyder, dæmpes lydstyrken
på alle kanaler, dog ikke på kanal CH 1.
2) Alarmsirenen kan ind- og udkobles med en af de
to knapper SIREN (3):
Knap ~ til stigende og faldende sirenetone
Knap - til samme slags konstant tone
Så længe sirenen lyder, er alle kanaler dæmpede,
dog ikke kanal CH 1.
17). Enquanto o carrilhão toca, o volume de todos
os canais é reduzido, excepto para o canal CH 1.
2) A sirene de alarme pode ser ligada e desligada
com uma das duas teclas SIREN (3)
Tecla ~ para sirene intermitente
Tecla - para sirene continua
Enquanto a sirene toca todos os canais ficam
silenciosos excepto o canal CH 1.
7 Especificações
Potência de Saída: . . . . . . 120 W
Distorção: . . . . . . . . . . . . . < 1 %
Saídas
Altifalantes: . . . . . . . . . . 1 x 4 Ω
Préamplificador: . . . . . . . 1 V/1 kΩ
Entradas
MIC 1–4: . . . . . . . . . . . . 1,5 mV/600 Ω
LINE 2–5: . . . . . . . . . . . 150 mV/47 kΩ
PHONO 5: . . . . . . . . . . . 1 mV/47 kΩ (RIAA)
Escala de frequência: . . . . 80 a 15 000 Hz
Controlos de tonalidade
Baixos: . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Agudos: . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Relação Sinal/Ruido
MIC: . . . . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
LINE: . . . . . . . . . . . . . . . > 70 dB
Alimentação: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/280 VA
atenuação de
volume máxima
Dimensões: . . . . . . . . . . . . 420 x 122 x 350 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 kg
De acordo com o fabricante.
Sujeito a alterações técnicas.

7 Tekniske data

Udgangseffekt: . . . . . . . . . 120 W
Klirfaktor: . . . . . . . . . . . . . . < 1 %
Udgange
Højttaler: . . . . . . . . . . . . 1 x 4 Ω,
Forforstærker: . . . . . . . . 1 V/1 kΩ
Indgange
MIC 1–4: . . . . . . . . . . . . 1,5 mV/600 Ω
LINE 2–5: . . . . . . . . . . . 150 mV/47 kΩ
PHONO 5: . . . . . . . . . . . 1 mV/47 kΩ (RIAA)
Frekvensområde: . . . . . . . 80–15 000 Hz
Tonekontrol
Bas: . . . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Diskant: . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Signal/støjforhold
MIC: . . . . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
LINE: . . . . . . . . . . . . . . . > 70 dB
ingen lydstyrke-
Strømforsyning: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/280 VA,
dæmpning
max. lydstyrke-
Dimensioner (B x H x D): . 420 x 122 x 350 mm,
dæmpning.
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . 13 kg
Vi forbeholder os ret til, uden forudgående varsel, at
foretage ændringer i ovennævnte data.
, 170 W max
RMS
1 x 8 Ω
3 x 70/100 V
(Para microfones de
baixa impedância)
24 V / 11 A
, 170 W max.
RMS
1 x 8 Ω
3 x 70/100 V
(for mikrofoner)
24 V /11 A
P
DK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

17.0710

Tabla de contenido