Descargar Imprimir esta página

Mémorisation Des Réglages Des Effets; Ecoute D'un Signal Via Le Casque; Memorizzare Le Impostazioni Degli Effetti; Ascolto Attraverso La Cuffia - IMG STAGELINE MMX-102DSP Manual De Instrucciones

Publicidad

les 7 effets spéciaux préréglés. L'effet spécial
sélectionné est affiché via la LED correspon-
dante de l'affichage à LEDs "TIME" (23) situé au-
dessus (voir tableau 2).
LEDs de l'affi-
Effets spéciaux
chage "TIME" (23)
LED numéro 2
„VOCAL": Delay + Stereo Reverb
LED numéro 3
„REGEN": Regenerating Reverb
„AMBIENT":
LED numéro 4
Short Reverb – aucun Delay
LED numéro 5
„CROSS ECHO": Stereo Echo
LED numéro 6
„2 TAP": 2 Repeat Panning Echo
LED numéro 7
„3 TAP": 3 Repeat Panning Echo
„MULTITAP":
LED numéro 8
Multi Repeat Panning Echo
Tableau 2: effets spéciaux
3) Avec les touches
et
(24), réglez le para-
mètre souhaité pour l'effet choisi. Le paramètre
réglé est indiqué par la LED correspondante de
l'affichage à LEDs "TIME" (23) : plus le numéro de
la LED est grand, plus la durée de réverbération
(pour un effet de réverbération) ou la durée entre
les échos (pour un effet d'écho) sera longue.
Conseil : Un réglage de paramètre pour des
effets spéciaux n'est pas possible.
4) Poussez ensuite le fader "DSP" (20) pour le
mixage d'effet comme position de base à 0 dB
environ.
5) Avec les réglages "AUX 1/DSP" (10), réglez la
part d'effet souhaité pour chaque canal d'entrée
"1" à "9/10".
6) Avec le réglage "AUX 1 SEND/DSP" (32), réglez
le niveau avec lequel le signal master de tous les
signaux des canaux repiqués avec les réglages
"AUX 1/DSP" (10) est appliqué sur le processeur
d'effets.
Se viene selezionato "Effetto speciale", scegliere,
con i tasti freccia di destra
desiderato fra i 7 effetti preimpostati disponibili.
L'effetto prescelto viene indicato dal relativo LED
della catena di LED sovrastante "TIME" (23) [vedi
tabella 2].
LED della catena
Effetti speciali
"TIME" (23)
LED n. 2
„VOCAL": Delay + Stereo Reverb
LED n. 3
„REGEN": Regenerating Reverb
„AMBIENT":
LED n. 4
Short Reverb – nessun Delay
LED n. 5
„CROSS ECHO": Stereo Echo
LED n. 6
„2 TAP": 2 Repeat Panning Echo
LED n. 7
„3 TAP": 3 Repeat Panning Echo
„MULTITAP":
LED n. 8
Multi Repeat Panning Echo
Effetti speciali
Tabella 2:
3) Con i tasti freccia
e
(24) impostare il para-
metro desiderato per l'effetto selezionato. Il para-
metro impostato viene visualizzato per mezzo del
relativo LED della catena di LED "TIME (23): più
è alto il numero del LED, più a lungo dura rispet-
tivamente l'effetto di riverbero (nel caso di un
effetto riverbero) o il tempo fra gli echi (nel caso
di una effetto delay).
N.B.: Non è possibile l'impostazione dei parame-
tri per gli effetti speciali.
4) Per un'impostazione base, aprire inizialmente il
fader "DSP" (20) per la miscelazione dell'effetto
fino 0 dB ca.
5) Con i regolatori "AUX 1/DSP" (10) impostare per
ogni canale d'ingresso da "1" a "9/10" la parte
desiderata di effetti.
6) Con il regolatore "AUX 1 SEND/DSP" (32) impo-
stare il livello con cui il segnale totale di tutti i se-
Si la LED rouge "DSP PEAK" (25) brille, le
processeur d'effets est proche de la surcharge.
La LED ne doit pas briller ou alors très briève-
ment. Si elle brille en permanence, tournez le
potentiomètre "AUX 1 SEND/DSP" (32), et/ou
les réglages "AUX 1/DSP" (10) poussés trop loin,
dans le sens inverse selon le réglage nécessaire.
7) Avec le fader "DSP" (20), réglez le niveau avec
lequel le signal d'effet produit par le processeur
est mixé sur le signal master.
7.4.1 Mémorisation des réglages des effets
En usine, les réglages d'effets suivants sont mémo-
risés et peuvent être appelés en enfonçant la touche
de mémorisation correspondante (19) :
Touche
Affichage à
LEDs gau-
che (17)
1
„M REV"
2
„XL REV"
3
„PLATE 2"
4
„DELAY"
Tableau 3: effets préréglés
Si la touche de mémorisation est enfoncée, la LED
située au-dessus brille. Pour revenir au réglage d'ef-
fet précédent, enfoncez une nouvelle fois la touche
(la LED s'éteint).
Pour mémoriser des réglages d'effets personna-
lisés :
1) Enfoncez la touche de mémorisation (19) sous
laquelle le réglage d'effet doit être mémorisé (la
LED au-dessus brille).
2) Réglez l'effet et le paramètre d'effet [avec les tou-
ches
et
3) Enfoncez une nouvelle fois la touche de mémori-
sation (la LED s'éteint). Le réglage d'effet est
alors mémorisé sous cette touche et peut être
rappelé à tout moment en appuyant de nouveau
sur la touche (le réglage précédemment mémo-
risé sous cette touche est écrasé).
gnali disaccoppiati con i regolatori "AUX 1/DSP"
(10) viene portato sul processore per effetti.
e
(24) l'effetto
Se è acceso il LED "DSP PEAK" (25), il pro-
cessore per effetti è vicino al sovrapilotaggio.
Tale LED non dovrebbe accendersi affatto o solo
brevemente. Se rimane acceso in modo perma-
nente occorre abbassare il regolatore "AUX 1
SEND/DSP" (32) e/o i regolatori "AUX 1/DSP"
(10) aperti troppo.
7) Con il fader "DSP" (20) impostare il livello con cui
il segnale di effetti generato dal processore viene
miscelato sul segnale master.
7.4.1 Memorizzare le impostazione degli effetti
I seguenti effetti fissi sono memorizzati dalla fab-
brica e possono essere chiamati premendo il rela-
tivo tasto memoria (19):
Tasto
Catena sin.
di LED (17)
1
„M REV"
2
„XL REV"
3
„PLATE 2"
4
„DELAY"
Tabella 3: Effetti preimpostati
Se è stato premuto il tasto memoria, il LED sovra-
stante rimane acceso. Per ritornare all'impostazione
precedente, premere di nuovo lo stesso tasto (il LED
si spegne).
Per memorizzare effetti individuali
1) Premere il tasto memoria (19) con il quale si desi-
dera memorizzare l'impostazione dell'effetto (il
LED sovrastante si accende).
2) Impostare l'effetto e i suoi parametri [servendosi
dei tasti freccia
3) Premere di nuovo il tasto memoria (il LED si
spegne). L'effetto è ora memorizzato con quel
tasto e può essere chiamato in qualsiasi mo-
mento premendo tale tasto (l'impostazione pre-
Affichage à
Effet mémorisé
LEDs droit
(23)
„7"
2 s Large Room Reverb
„3"
5 s Auditorium Reverb
„6"
5 s Plate Reverb
„4"
200 ms Delay
(18) et (23)].
Catena dx.
Effetto memorizzato
di LED (23)
„7"
2 s Large Room Reverb
„3"
5 s Auditorium Reverb
„6"
5 s Plate Reverb
„4"
200 ms Delay
e
(18) e (23)].
Si vous souhaitez retrouver les réglages d'effets
préprogrammés en usine pour les 4 touches de
mémorisation, procédez comme suit :
1) Eteignez la table de mixage avec l'interrupteur
(36).
2) Rallumez la table et simultanément, maintenez
les 4 touches de mémorisation enfoncées pen-
dant 2 secondes au moins.
3) Lorsque vous relâchez les touches, le proces-
seur d'effets est réinitialisé ; les réglages d'effets
préprogrammés en usine sont à nouveau mémo-
risés sous ces touches. Si aucune des touches
de mémorisation n'est activée (les LEDs ne bril-
lent pas), l'effet spécial "VOCAL" est sélectionné.

7.5 Ecoute d'un signal via le casque

Via un casque stéréo, relié à la prise (44), il est pos-
sible de faire une préécoute d'un ou plusieurs canaux
d'entrée (PFL = Pre Fader Listening) ou d'écouter le
signal master. Le VU-mètre (29) indique toujours le
signal qui est audible via le casque.
1) Pour faire une écoute du signal master en post-
fader, désenclenchez toutes les touches PFL (15).
2) Pour faire une écoute d'un canal d'entrée ou de
plusieurs en pré-fader, enfoncez la/les touche(s)
PFL correspondante(s). Le signal n'est audible
qu'en mono, à cause de contingences techni-
ques.
3) Avec le réglage "PHONES LEVEL" (43), réglez le
volume souhaité du casque.
cedentemente memorizzata con lo stesso tasto è
stata sovrascritta).
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica program-
mate per i quattro tasti memoria, procedere come
segue:
1) Spegnere il mixer con l'interruttore di rete (36).
2) Accendere di nuovo l'apparecchio tenendo con-
temporaneamente premuti i quattro tasti memo-
ria per non meno di 2 secondi.
3) Dopo aver lasciato i tasti, le impostazioni di fab-
brica sono nuovamente memorizzate. Dopo il
reset è impostato l'effetto speciale "VOCAL" se
non è stato azionato nessuno dei tasti memoria
(nessun LED è acceso).

7.5 Ascolto attraverso la cuffia

Con una cuffia stereo, collegata con la presa (44) è
possibile il preascolto di uno o più canali d'ingresso
(PFL = Pre fader listening) oppure l'ascolto del se-
gnale master. La visualizzazione del pilotaggio (29)
indica sempre quel canale che può essere ascoltato
attraverso la cuffia.
1) Per ascoltare il segnale master in modo post-
fader, sbloccare tutti i tasti PFL (15).
2) Per ascoltare un canale d'ingresso o contempo-
raneamente più canali d'ingresso in modo pre-
fader, premere il relativo tasto "PFL". Per motivi
tecnici, l'ascolto sarà solo mono.
3) Impostare il volume della cuffia con il regolatore
"PHONES LEVEL" (43).
F
B
CH
I
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20.1890