2 Avvertenze di sicurezza
Lo strumento è conforme a tutte le direttive ri-
levanti dellʼUE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO Con questo strumento si
possono misurare tensioni
pericolose. Nel caso di mi-
sure di tensione oltre i
42 V occorre procedere
con particolare attenzione!
1. Indossare guanti di sicurezza per proteg-
gersi contro scariche elettriche.
2. Nel sistemare i puntali di misura fare at-
tenzione che le dita si trovino dietro il sal-
vadita.
3. Non eseguire misure in caso di multimetro
o cavetti danneggiati. I cavetti di misura
danneggiati devono essere sostituite con
cavetti originali di misura.
Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:
G
Usando le boccole di copertura (13), lo stru-
mento è protetto secondo IP 67 e può es-
sere usato anche allʼesterno. Proteggerlo
comunque da grande freddo e caldo (tem-
peratura dʼesercizio ammessa 0 – 50 °C).
G
Per la pulizia del contenitore usare solo un
panno morbido, eventualmente legger-
mente inumidito; non impiegare in nessun
caso prodotti chimici o mezzi abrasivi.
G
Se con le tensioni a partire da 42 V non ven-
gono rispettate le norme di sicurezza in vi-
gore oppure in caso di uso improprio, di col-
legamento sbagliato, di impiego scorretto, di
sovraccarico o di riparazione non a regola
dʼarte dello strumento, non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si as-
sume nessuna garanzia per lo strumento.
Se si desidera eliminare lo strumento
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale
per il riciclaggio.
Non gettare le batterie scariche o difettose
nelle immondizie di casa bensì negli appositi
contenitori (p. es. presso il vostro rivenditore).
3 Possibilità dʼimpiego
Questo multimetro digitale automatico con un
.
display a LC di 29 mm (indicazione fino a 4000)
serve per la misura di:
– tensioni fino a 1000 V /~
– correnti fino a 10 A /~
– frequenze fino a 10 MHz
– resistenze fino a 40 MΩ
– capacità fino a 200 µF
Inoltre è possibile misurare il duty cycle di se-
gnali elettrici e la forward voltage di diodi. Per
il test di continuità è presente un buzzer.
4 Messa in funzione
1) Per accendere lo strumento girare il selet-
tore (10) dalla posizione OFF sulla funzione
desiderata. Se sullo display (6) non dovesse
essere visualizzato niente, inserire una bat-
teria (
2) Per facilitare la lettura, aprire eventual-
mente la staffa sul retro.
3) Dopo lʼuso portare il selettore in posizione
OFF.
Lo strumento si spegne automaticamen -
te se non viene usato per 15 minuti. Un
minuto prima dello spegnimento automatico
vengono emessi 5 brevi segnali acustici, e
con lo spegnimento un segnale acustico più
lungo. Per riaccendere azionare un tasto o il
selettore.
4.1 Inserire o sostituire la batteria
Se dopo lʼaccensione sul display (6) non viene
visualizzato niente oppure se il simbolo
nistra sul display indica una batteria scarica,
occorre inserire o sostituire la batteria transi-
stor di 9 V.
1) Aprire la staffa sul retro e togliere le due viti
centrali per il coperchio del vano batteria.
2) Togliere il coperchio e inserire una batteria
9 V come indicato nel vano stesso.
3) Richiudere il vano batteria.
Se lo strumento non viene utilizzato per un
tempo prolungato conviene togliere le batterie
per evitare che perdano, danneggiando lo stru-
mento.
Capitolo 4.1).
I
a si-
29