Viking 5 Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento
Viking 5 Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Viking 5 Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Centro de bebidas profesional
Ocultar thumbs Ver también para 5 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Install / Use & Care
MANUAL
FR-D'installation/d'utilisation et d'entretien
ES-De instalación/operación y mantenimiento
Professional Undercounter Refrigerator / Beverage Center
Réfrigérateur de comptoir / Stockage de boissons Professionnel
Refrigerador bajo mostrador / Centro de bebidas Profesional
5 SERIES
VRUI5240, CVRUI5240
VBUI5150, CVBUI5150
VBUI5240, CVBUI5240

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking 5 Serie

  • Página 1 Install / Use & Care MANUAL FR-D’installation/d’utilisation et d’entretien ES-De instalación/operación y mantenimiento 5 SERIES Professional Undercounter Refrigerator / Beverage Center Réfrigérateur de comptoir / Stockage de boissons Professionnel Refrigerador bajo mostrador / Centro de bebidas Profesional VRUI5240, CVRUI5240 VBUI5150, CVBUI5150 VBUI5240, CVBUI5240...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Important Safety Instructions Contents: Warnings and safety instructions appearing in this Safety information ...............2 guide are not meant to cover all possible conditions and Unpacking your appliance ..........3 situations that may occur. Common sense, caution, and Warranty registration .............3 care must be exercised when installing, maintaining, or Installing your appliance ............4 operating this appliance.
  • Página 3: Unpacking Your Appliance

    If there is damage, the packaging will be needed as proof of damage in transit. Afterwards please dispose of all items responsibly. VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 WARNING XXXXXXXXXXXX...
  • Página 4: Installing Your Appliance

    Viking Range, LLC does not recom- Raise or lower the legs to the required dimension by turning mend the use of a custom made grille as air fl...
  • Página 5: Electrical Shock Hazard

    I NSTALLING YOUR APPLIANCE WARNING Electrical Shock Hazard Do not remove • Do not use an extension cord with this appliance. ground prong They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstanc- es, be installed to an un-grounded electrical supply.
  • Página 6: Product Dimensions

    PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" VBUI5150 15" **34" to 35" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " CVBUI515 (38.1 cm) (86.4 to 88.9 cm) (37.8 cm) (85.7 to 88.3 cm)
  • Página 7 PRODUCT DIMENSIONS PRODUCT DATA ELECTRICAL PRODUCT MODEL REQUIREMENTS # WEIGHT VBUI5150 105 lbs 115V/60HZ/15A CVBUI5150 (47.6 kg) VRUI5240 CVRUI5240 140 lbs "H" 115V/60Hz/15A VBUI5240 (63.6 kg) CVBUI5240 # A grounded 15 amp dedicated circuit is required. Follow all local building codes when installing electrical and appliance.
  • Página 8: Using Your Electronic Control

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Lights keypad Temp Temp On/Off (glass door Lock System Status Minus Plus keypad keypad keypad Display Area only) keypad indicators Figure 10 Electronic single zone control Power Failure ALARM RESET Starting your appliance: Plug the appliance power cord into a 115 volt wall outlet. Your appliance is shipped from the factory in the "On"...
  • Página 9: Adjusting The Temperature

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Adjusting the temperature: Temperature mode: To set or check the set-point temperature (with the control The temperature mode is preset from the factory in Fahren- out of sleep mode), press the "-" or "+" keypads. "SET" will heit (°F) but you have the option to change it to Centigrade be indicated on the user interface panel and the current (°C).
  • Página 10: Alarms

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Alarms: The control will alert you to conditions that could adversely affect the performance of the appliance. ALARM RESET Temp • Temperature alarm - If the storage compart- Door Ajar ment temperature deviates excessively from your ALARM RESET set-point temperature for an extended period of time, the "TEMP"...
  • Página 11: Vacation Mode

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Vacation mode: This operating mode can be used to save energy during high cost energy periods, or when you won't be using your appliance for an extended period of time by disabling the lights, alarm tones, and keypad entry tones. Vacation mode also serves as a Sabbath mode, disabling functions and its controls in accordance with the weekly Sabbath and religious holidays observed within the Orthodox Jewish...
  • Página 12: Shelving Confi Gurations

    SHELVING CONFIGURATIONS Loading Tips and Suggestions Your appliance is equipped with a cantilever shelf system which provides maximum adjust ability and customizing of the shelving arrangements listed below. Figure 13 VRUI5240 Refrigerator: Figure 11 24" (61 cm) Wide Models: VBUI5150 Beverage Center: Shown with a glass door.
  • Página 13 SHELVING CONFIGURATIONS Figure 14 Frame and fl at glass shelf with trim Wine shelf underneath glass Figure 15 Wine cutout and fl at glass shelf with vibration dampening mat, the glass can be removed for wine storage. Figure 16 5 bottle rollout display rack with vibration dampening mat...
  • Página 14 SHELVING CONFIGURATIONS To Add or Remove a Shelf CAUTION Remove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp the shelf front with both hands, rotate the front upward and lift out. (See Figure Make sure your cantilever shelf is secure on the shelf 17b).
  • Página 15: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPS The following suggestions will minimize the Front Grille Be sure that nothing obstructs the required air fl ow open- cost of operating your refrigeration appliance. ings in front of the cabinet. At least once or twice a year, brush or vacuum lint and dirt from the front grille area (see 1.
  • Página 16: Service Information

    Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the name of an authorized service agency, or if you continue to have service problems, contact Viking Range, LLC at (888) 845-4641 or write to: VIKING RANGE, LLC...
  • Página 17: Before You Call For Service

    TROUBLESHOOTING Before You Call for Service CAUTION If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual fi rst. If the problem persists, check the troubleshooting guide below. Locate the problem in the In the unlikely event you lose cooling in your unit, do not guide and refer to the cause and its remedy before calling unplug the product from the electric supply, but do call for service.
  • Página 18: Warranty

    Any sealed refrigeration system component, as listed below, is warranted to be free from defective materials or workmanship in normal household use during the third through the sixth year from the date of original retail purchase. Viking Range, LLC, warrantor, agrees to repair or replace, at its option, any part which fails or is found to be defective during the warranty period.
  • Página 20 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information, call 1-888-(845-4641) or visit our web site at vikingrange.com in the US or brigade.ca in Canada 058185-000A EN (040116)
  • Página 21 Install / Use & Care MANUAL FR-D’installation/d’utilisation et d’entretien ES-De instalación/operación y mantenimiento 5 SERIES Professional Undercounter Refrigerator / Beverage Center Réfrigérateur de comptoir/ Stockage de boissons Professionnel Refrigerador bajo mostrador / Centro de bebidas Profesional CVRUI5240 CVBUI5150 CVBUI5240...
  • Página 22: Importantes Instructions De Sécurité

    CONTENU Importantes instructions de sécurité Contenu : Les avertissements et les instructions de sécurité qui Informations de sécurité............2 apparaissent dans ce guide n’ont pas la prétention de Déballage de votre appareil ..........3 couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant Enregistrement de la garantie ........3 arriver.
  • Página 23: Déballage De Votre Appareil

    S’il présentait des dommages, cet emballage serait nécessaire comme preuve qu’ils sont survenus durant le transit. Ensuite veuillez mettre tous ces matériaux d’emballage au rebut d’une façon responsable. VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Jetez bien les sacs en plastique qui XXXXXXXXXXXX représentent un risque de suffocation.
  • Página 24: Installation De Votre Appareil

    C’est pourquoi il est important que cette zone hauteur requise en les tournant. Répétez la procédure pour ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. Viking Range,LLC recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car les pieds arrière en inclinant le réfrigérateur vers l’avant en l’écoulement d’air en serait diminué...
  • Página 25: Raccordement Électrique

    INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du N’enlevez pas la produit. borne de terre de • Cet appareil ne doit sous aucun prétexte être installé sur la fi...
  • Página 26: Dimensions Du Produit

    DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 15 po **34 po à 35 po ⁄ ⁄ po à 34 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ CVBUI5150 (61 cm) (86.4 à 88.9 cm) (37.8 cm) (85.7 à...
  • Página 27 DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT BESOINS POIDS DU MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT "H" 105 lb CVBUI5150 115V/60Hz/15A (47.6 kg) CVRUI5240 140 lb 115V/60Hz/15A CVBUI5240 (63.6 kg) # Un circuit secteur dédié avec liaison de terre supportant 15 A est nécessaire. Appliquez toutes les normes de construction locales à...
  • Página 28: Utilisation De Votre Commande Électronique

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Allumage Augmentation Diminution d’éclairage Marche/ Indicateur de (porte en verre Verrouillage Arrêt Zone d’affi chage statut du système température température des touches seulement) Figure 10 Commandes électroniques Power Failure ALARM RESET Démarrage de votre appareil : Branchez la prise du cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise murale de secteur 115 V.
  • Página 29: Réglage De La Température

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Réglage de la température : Pour déterminer ou contrôler le point de consigne de température Mode d’affi chage de température : (avec la commande électronique sortie de son mode veille), ap- Le mode de température est préréglé en usine pour degrés Fahr- puyez sur les touches «-»...
  • Página 30: Alertes

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Les capteurs de température sont surveillés en permanence. Une condition de coupure (OPEN) ou de court-circuit (SHORTED) gé- nérera un CODE D’ERREUR tel que ceux qui suivent : Codes d’erreur des capteurs de température Capteur Code affi...
  • Página 31: Alerte De Température

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Mode de vacances : Ce mode de fonctionnement peut être utilisé pour économiser de l’énergie durant les périodes où elle est la plus coûteuse, ou si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une période prolon- ALARM RESET Temp gée, en désactivant ses éclairages, tonalités d’alerte, et sonorités...
  • Página 32: Confi Gurations De Étagères

    CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Conseils et suggestions pour le chargement Votre réfrigérateur est équipé d’un système de étagères en porte- à-faux qui procure une capacité maximale d’ajustement et une personnalisation des arrangements comme c’est montré plus loin. Figure 13 CVRUI5240 Réfrigération: Appareils de largeur 24 po (61 cm) : Figure 11 Montré...
  • Página 33 CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Figure 14 Étagère, encadrement et verre Étagère à vin à dessous en verre Figure 15 Découpe de vin et plat tablette de verre avec tapis d'amortissement des vibrations, le verre peut être enlevé pour le stockage du vin. Figure 16 étagère-présentoir pour 5 bouteilles avec tapis atténuateur de vibrations...
  • Página 34 CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Pour ajouter ou enlever une étagère ATTENTION Enlevez les produits qui étaient entreposés sur la étagère. N’essayez pas d’enlever une étagère du réfrigérateur restée chargée. Prenez le devant de la étagère des deux mains, faites Assurez-vous que votre étagère en porte-à-faux est bien en place pivoter son avant vers le haut et enlevez-la (Voyez la Figure sur les supports en appuyant dessus avant de la charger.
  • Página 35: Conseils Pour L'économie D'énergie

    CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Grille frontale Les suggestions suivantes vont minimiser le Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour fl ux d’air coût de fonctionnement de votre appareil de requises à l’avant de l’armoire. Au moins une à deux fois par an, refroidissement.
  • Página 36: Garantie

    • Nom du revendeur où vous avez fait l’achat. Décrivez clairement votre problème. Si vous ne pouvez pas obtenir les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche ou si vos problèmes persistent, contactez Viking Range, LLC au (888) 845-4641 ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC...
  • Página 37: Risque D'électrocution

    DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez ATTENTION par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifi ez le problème dans Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re- ce guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son avant d’appeler pour du service.
  • Página 38: Garantie De Produit À Usage Domestique

    Tout composant de système scellé, comme indiqué ci-dessous, est garanti être exempt de matériaux défectueux ou de fabrication pour un usage résidentiel normal au cours de la troisième à la sixième année à compter de la date d’achat initiale du produit. Le garant, Viking Range, LLC, réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce en panne ou défectueuse pendant la période de garantie.
  • Página 39 19-FR...
  • Página 40 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Pour tout renseignement concernant les produits, appelez le 1-888-(845-4641) ou consultez le site web à l’adresse brigade.ca 058185-000A FR (040116)
  • Página 41 Install / Use & Care MANUAL FR-D’installation/d’utilisation et d’entretien ES-De instalación/operación y mantenimiento 5 SERIES Professional Undercounter Refrigerator / Beverage Center Réfrigérateur de comptoir / Stockage de boissons Professionnel Refrigerador bajo mostrador / Centro de bebidas Profesional VRUI5240 VBUI5150 VBUI5240...
  • Página 42: Información De Seguridad

    ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Información de seguridad ..............2 Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en Desembalaje de su artefacto ............3 esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- Registro de garantía ..............3 nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- Instalación de su artefacto.............4 caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
  • Página 43: Desembalaje De Su Artefacto

    Si hubiera daños, se necesitará el material de embalaje como una prueba del daño en tránsito. Luego, elimine todos los elementos de manera responsable. VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 ADVERTENCIA XXXXXXXXXXXX ADVERTENCIA - Elimine las bolsas de plástico, ya que...
  • Página 44: Instalación De Su Artefacto

    Haga girar las patas para subirlas o bajarlas hasta limpias. Viking Range,LLC no recomienda el uso de una rejilla de la dimensión requerida. Repita este proceso para la parte trasera construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse...
  • Página 45: Peligro De Choque Eléctrico

    INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No utilice cordones de extensión con este artefacto. Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- No quite la clavija de miento del producto. puesta a tierra del • Este artefacto no debe conectarse en ninguna circunstan- cordón de aliment- cia a un suministro eléctrico sin conexión a tierra.
  • Página 46: Dimensiones Del Producto

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" ⁄ " ⁄ " ⁄ " 37 13 ⁄32" 15" **34" to 35" ⁄ "...
  • Página 47 DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 105 lbs VBUI5150 115V/60HZ/15A (47.6 kg) VRUI5240 140 lbs VBUI5240 115V/60Hz/15A (63.6 kg) "H" # Se necesita un circuito dedicado de 15 amperes con conexión a tierra. Cumpla con todos los códigos de edifi...
  • Página 48: Uso De Su Control Electrónico

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Tecla “Luces” Tecla Tecla para Tecla para bajar “Encendido / subir la (solo puerta de Tecla Indicadores de la temperatura Apagado” temperatura “Bloqueo” estado del sistema Pantalla vidrio) Figura 10 Control electrónico para una sola zona Power Failure ALARM RESET Puesta en funcionamiento de su artefacto:...
  • Página 49: Ajuste De La Temperatura

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Ajuste de la temperatura: Modo de temperatura: Para establecer o ver el valor de consigna de la temperatura (con El modo de temperatura está predefi nido en fábrica en grados el control fuera del modo de espera), pulse la tecla “-” o “+”. La Fahrenheit (°...
  • Página 50: Códigos De Error Del Sensor De Temperatura

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Códigos de error del sensor de temperatura Los sensores de temperatura son monitoreados continuamente. Cualquier condición de CIRCUITO ABIERTO o EN CORTOCIRCUITO iniciará un CÓDIGO DE ERROR según se enumera a continuación: Códigos de error del sensor de temperatura Sensor Código mostrado Descripción del error...
  • Página 51: Corte De Energía

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Modo Vacaciones: Este modo de operación se puede utilizar para ahorrar energía NOTA mediante la desactivación de las luces, los tonos de alarma y los tonos de entrada de teclado durante los períodos en los que el costo de la energía es elevado, o cuando el artefacto no La alarma de temperatura puede ocurrir como resultado de un será...
  • Página 52: Consejos Y Sugerencias Para Cargar El Refrigerador

    CONFIGURACIONES DE ESTANTES Consejos y sugerencias para cargar el refrigerador Su artefacto está equipado con un sistema de estantes en vola- dizo que ofrece muchas posibilidades de ajuste y se adapta a distintas disposiciones de estantes, enumeradas a continuación. Figura 13 VRUI5240 Refrigerador: Modelos de 24"...
  • Página 53 CONFIGURACIONES DE ESTANTES Figura 14 Estante con marco y vidrio plano. Vidrio con estante para vinos por debajo. Figura 15 Découpe de vin et plateau de verre plat avec tapis d'amortissement des vibrations, le verre peuvent être enlevés pour le stockage du vin. Figure 16 Gaveta exhibidora deslizante para 5 botellas con estera amortiguadora de vibraciones...
  • Página 54 CONFIGURACIONES DE ESTANTES Para agregar o desmontar un estante, proceda PRECAUCION como se indica a continuación Retire los productos almacenados del estante. No trate de des- montar del artefacto un estante cargado. Sujete el estante por Antes de cargar el estante en voladizo presiónelo hacia abajo la parte delantera con ambas manos, gire el frente hacia arriba para verifi...
  • Página 55: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Las siguientes sugerencias reducirán al mínimo Rejilla frontal Verifi que que nada obstruye el fl ujo de aire requerido en las aber- el costo de utilización de su artefacto de refriger- turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora ación.
  • Página 56: Información De Servicio

    Describa claramente el problema que está teniendo. Si no puede conseguir el nombre de una agencia de servicio autorizada, o sigue teniendo problemas de servicio, comuníquese con Viking Range, LLC llamando al teléfono (888) 845-4641, o escriba a: VIKING RANGE, LLC...
  • Página 57: Localización De Fallas

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos PRECAUCION Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
  • Página 58: Garantía

    Se garantiza que los todos los Refrigerador bajo mostrador / Centro de bebidas y todas sus piezas, excepto según se detalla a continuación*†, están libres de defectos en los materiales o la mano de obra bajo uso residencial normal por un periodo de dos (2) años a partir de la compra minorista original. Viking Range, LLC, el garante, acepta reparar o reemplazar, a su opción, cualquier pieza que no funcione o que se determine defectuosa durante el periodo de la garantía.
  • Página 59 19-ES...
  • Página 60 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA. (662) 455-1200 Para obtener información del producto, llame al teléfono 1-888-(845-4641) o visite el sitio web en vikingrange.com. 058185-000A SP (040116)

Este manual también es adecuado para:

Vrui5240Cvrui5240Vbui5150Cvbui5150Vbui5240Cvbui5240

Tabla de contenido