Hileradora rotativa tipos: Swadro TC 680, Swadro TC 760 a la que se refiere la presente declaración, cumple con las siguientes disposiciones aplicables: • Directiva CE 2006/42/CE (máquinas). La persona autorizada para la elaboración de la documentación técnica es el gerente abajo firmante.
Índice Pos : 3 /Layout Modul e /Inhalts verzei chnis @ 0\mod_1196861555655_57.doc x @ 15160 @ 1 @ 1 Índice Índice ............................... 3 Respecto a este documento ........................7 Validez ..............................7 Pedido posterior ..........................7 Otros documentos aplicables ......................7 Grupo de destinatarios de este documento ..................
Página 4
Índice 3.6.4 Contacto ............................ 31 Equipamiento de seguridad ......................32 3.7.1 Llave de bloqueo en la máquina ....................32 3.7.2 Señal de vehículo lento ......................32 3.7.3 Pie de apoyo ..........................33 3.7.4 Cadena de seguridad ........................ 33 3.7.5 Seguro de sobrecarga....................... 34 3.7.6 Cuñas para calzar ........................
Página 5
Índice Ajustar la altura de trabajo ....................... 70 9.6.1 En el modelo con altura de trabajo de ajuste mecánico ............70 9.6.2 Para la variante Plus ......................... 71 Ajustar el ancho de trabajo ......................73 Situar los estribos protectores en la posición de transporte ............75 Girar los brazos portadientes a la posición de transporte..............
Página 6
Índice 12.7 Cambiar los dientes (en caso de reparación) ................110 Mantenimiento - esquema de engrase ..................... 111 13.1 Puntos de lubricación en los árboles de transmisión ..............111 13.2 Puntos de lubricación en la máquina ..................... 112 13.3 Puntos de lubricación del sistema rotativo adicional ..............114 Mantenimiento - sistema hidráulico ....................
Los datos de contacto se encuentran en el capítulo "Contacto". Además, se puede descargar el documento via la mediateca de KRONE http://www.mediathek.krone.de//. Pos : 8 /Ü berschriften/Ü bers chriften 2/K-O/M/Mitg eltende Dokumente @ 187\mod_1380113031071_57.doc x @ 1609661 @ 2 @ 1 Otros documentos aplicables Pos : 9 /BA/Zu di es em D okument/Mitg eltende Dokumente_Ei nführ ungssatz_alle Masc hi nen @ 187\mod_1380113940483_57.doc x @ 1609777 @ @ 1...
Respecto a este documento Pos : 13.5 /BA/Z u diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Ü b erschrift 3. Ebene @ 311\mod_1418209262291_57.doc x @ 2405464 @ 3 @ 1 2.5.2 Indicaciones de dirección Las indicaciones de dirección incluidas en este documento (hacia delante, hacia atrás, hacia la derecha, hacia la izquierda), deben interpretarse siempre con respecto al sentido de la marcha.
Página 9
Respecto a este documento Pos : 13.16 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_1430121455379_57.doc x @ 2557567 @ @ 1 Símbolos en las figuras Pos : 13.17 /BA/Z u dies em D okument/D arstellungs mittel_Ü bersicht Symbole_BA @ 329\mod_1427193088297_57.doc x @ 2521565 @ @ 1 Para la visualización de los componentes y de los pasos de acción se utilizan los siguientes símbolos: Símbolo...
Página 10
Respecto a este documento Pos : 13.19 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/U-Z/Warnhinweis e_Z u diesem D okument @ 337\mod_1430720690194_57.doc x @ 2563363 @ @ 1 Indicaciones de advertencia Pos : 13.20 /BA/Z u dies em D okument/Warnhinweis e_Z u di esem Dokument_T ext @ 337 \mod_1430720301162_57.doc x @ 2563330 @ @ 1 Advertencia ¡ADVERTENCIA! –...
Respecto a este documento Pos : 13.24 /BA/Z u dies em D okument/U mr ec hnungstabelle metrisc hes System auf US- System_Übersc hrift 3. Ebene und Einl eitungss atz @ 342\mod_1432737011694_57.doc x @ 2590502 @ 3 @ 1 2.5.7 Tabla de conversión Con la siguiente tabla se pueden convertir unidades métricas en unidades de EE.UU.
Seguridad Pos : 16.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sicher heit @ 0\mod_1195566748646_57.doc x @ 630 @ 1 @ 1 Seguridad Pos : 16.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVer wendungsz wec k @ 1\mod_1201707246738_57.doc x @ 54050 @ 2 @ 1 Finalidad de uso Pos : 16.3 /BA/Einl eitung/Sc hwader /Ver wendungsz wec k Schwader KAT I und KAT II am H ec k.
Seguridad Pos : 16.9.6 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/P-T/PPers onalqualifi kation @ 187\mod_1380011550253_57.doc x @ 1606700 @ 3 @ 1 3.4.2 Cualificación del personal Pos : 16.9.7 /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheits hinweis e/Pers onalqualifi kation_BA_fuer alle @ 176\mod_1372840611484_57.doc x @ 1504904 @ @ 1 Si la máquina se utiliza de forma inadecuada, pueden provocarse lesiones a personas o incluso la muerte.
Seguridad Pos : 16.9.15 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/U-Z/Z us atz ausrüs tungen und Ers atzteile @ 187\mod_1380012000801_57.doc x @ 1606816 @ 3 @ 1 3.4.6 Accesorios y piezas de repuesto Pos : 16.9.16 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseZ us atz ausrüs tungen und Ersatzteile_fuer all e @ 453\mod_1463988536645_57.doc x @ 3077241 @ @ 1 Los accesorios y las piezas de repuesto que no cumplan los requisitos del fabricante pueden perjudicar la seguridad de servicio y provocar accidentes.
Página 15
Seguridad Pos : 16.9.24 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweise/Betriebssic herheit - Gefahr durc h Sc häden an der M asc hine Wender @ 276\mod_1404743734630_57.doc x @ 2074904 @ @ 1 Peligro por daños en la máquina Los daños en la máquina pueden perjudicar la seguridad de servicio y provocar accidentes. Esto puede provocar lesiones graves o incluso mortales a las personas que se encuentren en las proximidades del tractor.
Seguridad Pos : 16.9.27 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/F-J/GGefahrenbereic he @ 187\mod_1380012427290_57.doc x @ 1606903 @ 3 @ 1 3.4.9 Zonas de peligro Pos : 16.9.28 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseGefahrenber eiche_Ei nleitung_fuer all e @ 453\mod_1463991292572_57.doc x @ 3077426 @ @ 1 Cuando la máquina está...
Página 17
Seguridad Pos : 16.9.31 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseGefahrenber eich z wisc hen Tr aktor und M asc hine_Wender-Sc hwader_R P_LW_BP_M ähwer ke @ 453\mod_1464001877943_57.doc x @ 3078888 @ @ 1 Zona de peligro entre el tractor y la máquina En caso de presencia de personas entre el tractor y la máquina, éstas pueden sufrir lesiones graves o incluso morir por el desplazamiento accidental del tractor, descuido o por movimientos de la máquina:...
Seguridad Pos : 16.9.37 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/SSc hutz vorrichtung en funktionsfähig halten @ 187\mod_1380021062004_57.doc x @ 1607100 @ 3 @ 1 3.4.10 Mantener los dispositivos de protección preparados para el funcionamiento Pos : 16.9.38 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseSc hutz vorrichtung en funktionsfähig halten_fuer alle @ 453 \mod_1464012282699_57.doc x @ 3080113 @ @ 1 Si los dispositivos de protección faltan o están dañados, las partes de la máquina que están en movimiento pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte a las personas.
Seguridad Pos : 16.9.43 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/SSic her heits kennz eichnungen an der M asc hine @ 187\mod_1380021311979_57.doc x @ 1607160 @ 3 @ 1 3.4.12 Señalizaciones de seguridad en la máquina Pos : 16.9.44 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweise/Sic her heits kennz eichnung en an der M asc hine_fuer alle @ 176 \mod_1373014574852_57.doc x @ 1508505 @ @ 1 Las etiquetas autoadhesivas de seguridad dispuestas en la máquina advierten ante peligros en puntos de peligro y son un componente importante del equipamiento de seguridad de la máquina.
Seguridad Pos : 16.9.50 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM asc hine sic her abstellen @ 187\mod_1380021652951_57.doc x @ 1607218 @ 3 @ 1 3.4.14 Estacionar la máquina de manera segura Pos : 16.9.51 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseM asc hine sic her abs tell en_fuer alle auß er RP Solo und PreC hop ( 2018-08-27 15:23:46) @ 476\mod_1473317327143_57.doc x @ 3214788 @ @ 1 Una máquina estacionada sin suficiente seguridad puede ponerse en movimiento de manera incontrolada o volcar.
Seguridad Pos : 16.9.57 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/F-J/GGefahrenquellen an der Maschi ne @ 187\mod_1380022841201_57.doc x @ 1607414 @ 3 @ 1 3.4.16 Fuentes de peligro en la máquina Pos : 16.9.58 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweise/Gefahr enq uell en - Lär m (Traktor und Mas chi ne) Verweis auf T ec hnis che D aten @ 321\mod_1424859929013_57.doc x @ 2481145 @ @ 1 El ruido puede ser perjudicial para la salud Un trabajo continuado con la máquina puede acarrear daños para la salud, como sordera o tinnitus.
• Antes de realizar trabajos de soldadura en la máquina, deberá solicitar la autorización del servicio de atención al cliente de KRONE y, en caso necesario, solicite la indicación de alternativas. • Los trabajos de soldadura solo deben realizarse por personal especializado con experiencia.
• En caso de que no se disponga de los conocimientos suficientes, el montaje de las ruedas y los neumáticos debe ser llevado a cabo por su proveedor de KRONE o por un servicio de montaje de neumáticos cualificado. •...
Seguridad Pos : 16.11.7 /Ü berschrifte n/Ü berschriften 3/K-O/O/Ölstands kontrolle, Öl- und Filter elementwechsel si cher durc hführ en @ 464\mod_1466749860961_57.doc x @ 3128384 @ 3 @ 1 3.5.3 Efectuar con seguridad el control del nivel de aceite y el cambio del aceite y del elemento filtrante Pos : 16.11.8 /BA/Sic herheit/3.
Seguridad Pos : 16.13 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSic her hei tsaufkl eber an der M asc hine @ 190\mod_1381331374791_57.doc x @ 1624953 @ 2 @ 1 Etiquetas autoadhesivas de seguridad en la máquina Pos : 16.14 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/LLage und Bedeutung der Sicherheits aufkleber an der Maschi ne @ 190 \mod_1381331498749_57.doc x @ 1624982 @ 3 @ 1 3.6.1 Posición de las etiquetas autoadhesivas de seguridad en la máquina Pos : 16.15 /BA/Sic herheit/Sc hwader/Sic herheit Einführung Sc hwader_ohne Ü...
Página 27
Seguridad Pos : 16.21 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /939/939 100 4 (1x) Bestell-Nr. @ 198\mod_1384849800220_57.doc x @ 1672269 @ @ 1 2) Nº de pedido 939 100 4 (1x) Pos : 16.22 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /939/939 100 4 Bild/T ext @ 198\mod_1384849817642_57.doc x @ 1672298 @ @ 1 Peligro por superación de la máxima velocidad permitida de 939 100-4 540/...
Página 28
Seguridad Pos : 16.31 /BA/Sic herheit/Aufkleber/Schwader/Sicherheits aufkl eber Schwader TC 680_TC 760 Bild @ 504\mod_1497442987213_57.doc x @ 3466316 @ @ 1 RH+LH RH+LH RH+LH RH+LH RH+LH RH+LH SW700081_4 Fig. 2 RH = lado derecho de la máquina / LH = lado izquierdo de la máquina Pos : 16.32 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4160 @ @ 1...
Página 29
Seguridad Pos : 16.33 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /942/942 196 1 (4x) Bestell-Nr. @ 242\mod_1395397482851_57.doc x @ 1900666 @ @ 1 6) Nº de pedido 942 196 1 (4x) Pos : 16.34 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /942/942 196 1 Bild/T ext @ 203\mod_1386061378150_57.doc x @ 1698107 @ @ 1 Peligro por aplastamiento o cizallamiento Riesgo de lesiones por puntos de aplastamiento o cizallamiento en las partes de la máquina en movimiento.
Página 30
Seguridad Pos : 16.40 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Ausführung "Zus atz kreis el" @ 504\mod_1498545699491_57.doc x @ 3472905 @ @ 1 En el modelo con "Sistema rotativo adicional" Pos : 16.41 /BA/Sic herheit/Aufkleber/Schwader/Sicherheits aufkl eber Swadro TC 680_760 Zusatz kreis el_Bild_EU_BA @ 508 \mod_1500621796320_57.doc x @ 3489361 @ @ 1 SW700114 Fig.
Seguridad Pos : 16.55.16 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/U-Z/Ü berl astsic her ung @ 172\mod_1370928212673_57.doc x @ 1483000 @ 3 @ 1 3.7.5 Seguro de sobrecarga Pos : 16.55.17 /BA/Bedi enung /Schwader/Ü berlastsicherung/Hinweis Ü berlastsicherung nic ht verändern @ 2\mod_1202465626026_57.doc x @ 59581 @ @ 1 Indicación No está...
Página 35
Seguridad Pos : 19 /Layout M odul e /Di es e Seite ist bewusst freig elass en worden. @ 1\mod_1201783680373_57.doc x @ 54438 @ @ 1 Esta página se ha dejado en blanco conscientemente. Pos : 20 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4160 @ @ 1...
Descripción de la máquina Pos : 21.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/K-O/Mas chi nenbes chr eibung @ 107\mod_1334231806004_57.doc x @ 965198 @ 1 @ 1 Descripción de la máquina Pos : 21.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/MMas chi nenübersicht @ 0\mod_1195565731130_57.doc x @ 550 @ 2 @ 1 Visión general de la máquina Pos : 21.3 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/M aschi nenübersic ht/Sc hwaderMasc hinenübersicht Swadro TC 680_T C 760_Bild @ 548\mod_1533636852607_57.doc x @ 3682721 @ @ 1 SW700059_4...
Página 37
Descripción de la máquina Pos : 21.5 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/M aschi nenübersic ht/Sc hwader/Mas chi nenübersic ht S wadro TC 680_TC 760_Tabelle @ 548\mod_1533648816887_57.doc x @ 3682817 @ @ 1 Estribo protector Soporte de las protecciones de los dientes Brazo saliente Manivela...
Página 38
Descripción de la máquina Pos : 21.7 /Übersc hriften/Z wisc henübersc hriften/A-E/Bei Aus führung "Z usatz kreis el" @ 504\mod_1498545699491_57.doc x @ 3472905 @ @ 1 En el modelo con "Sistema rotativo adicional" Pos : 21.8 /Bei pac ks/Schwader/Z us atz kr eis el/Zusatz kreis el F unktion Text @ 416\mod_1453218408228_57.doc x @ 2918733 @ @ 1 El sistema rotativo adicional garantiza un secado uniforme de la hilera, especialmente si se trabaja con un material vegetal con muchas hojas o con heno.
Indicación Los repuestos originales de KRONE y los accesorios autorizados por el fabricante contribuyen a la seguridad. La utilización de piezas de repuesto, accesorios y equipos adicionales no fabricados, verificados o autorizados por KRONE, tendrá como consecuencia la anulación de la responsabilidad por los daños resultantes.
Carga de apoyo admisible 850 kg Pos : 24.9 /BA/Einl eitung/T ec hnis che D aten/Sc hwader/Schwader 700#_800#/Tec hnische D aten: Fl äc henleis tung Swadro TC 680 @ 355\mod_1438668395740_57.doc x @ 2651124 @ @ 1 Rendimiento por superficie Rendimiento por superficie 6,5 –...
Página 41
Fijación en altura y lateral Pos : 24.12 /BA/Ei nlei tung/T echnisc he Daten/Sc hwader/Sc hwader 700#_800#/T ec hnisc he D aten: Ausr üstung der Mas chi ne (Serie) Swadro TC 680 @ 362\mod_1439561256172_57.doc x @ 2670425 @ @ 1 Equipamiento de la máquina (de serie)
Página 42
Datos técnicos de la máquina Pos : 24.16 /Abkürz ungen /Abkürz ung en spr ac hneutral/Sc hwader/Swadro T C 760 @ 204\mod_1386149432648_0.doc x @ 1701720 @ @ 1 Swadro TC 760 Pos : 24.17 /BA/Ei nlei tung/T echnisc he Daten/Sc hwader/Straß enfahrt: gesc hwenkte Kr eisel arme 4 M eter nicht übersc hreiten @ 292 \mod_1411374357634_57.doc x @ 2304393 @ @ 1 La circulación por carretera solo está...
Página 43
Datos técnicos de la máquina Pos : 24.24 /BA/Ei nlei tung/T echnisc he Daten/Sc hwader/Sc hwader 700#_800#/T ec hnisc he D aten: Mindestanfor der ung an den Tr aktor SW 800# @ 132\mod_1349852096672_57.doc x @ 1174906 @ @ 1 Requisitos mínimos para el tractor Demanda de potencia 37/50 kW/PS Velocidad de la toma de fuerza...
Elementos de mando e indicación Pos : 26.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Bedien- und Anz eigeelemente @ 107\mod_1334231983896_57.doc x @ 965282 @ 1 @ 1 Elementos de mando e indicación Pos : 26.2 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/Schwader/F unkti ons übersic ht Standard - 1x EW, 1x D W + 1 D W Steuerger ät_Swadro TC 680_TC 760 @ 504\mod_1498730858559_57.doc x @ 3474522 @ @ 1 La siguiente tabla muestra las funciones de la máquina (dependiendo del modelo de la máquina) Función...
Página 46
Elementos de mando e indicación Pos : 26.4 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/SchwaderF unktions übersic ht H ydraulisc he Bedienei nheit Swadr o TC 680, 760, 880 @ 391\mod_1445849929053_57.doc x @ 2799935 @ @ 1 En el modelo con elevación hidráulica del sistema rotativo SW700086_2 Fig.
Página 47
Elementos de mando e indicación Pos : 26.6.1 /Übersc hriften/Z wisc henübersc hriften/A-E/Bei Variante Plus @ 360\mod_1439368214395_57.doc x @ 2666053 @ @ 1 Para la variante Plus Pos : 26.6.2 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/Schwader/elektrisch- hydraulische Einkr eis elaus hebung Mittelsc hwader_Bild @ 376\mod_1442915484588_57.doc x @ 2730700 @ @ 1 SW700087_2 Fig.
Primera puesta en servicio Pos : 28.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ers tinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_57.doc x @ 5850 @ 1 @ 1 Primera puesta en servicio Pos : 28.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweis e alt/Ersti nbetri ebnahmeWar nung - Erstinbetriebnahme nur von autorisierter F ac hperson @ 516\mod_1504788557696_57.doc x @ 3542533 @ @ 1 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daños en la máquina por una primera puesta en servicio incorrecta Si se realiza la primera puesta en servicio de forma incorrecta o incompleta, la máquina podrá...
Puesta en servicio Pos : 30.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/Inbetri ebnahme @ 0\mod_1196327075811_57.doc x @ 6370 @ 1 @ 1 Puesta en servicio Pos : 30.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
Puesta en servicio Pos : 30.6.1 /Übersc hriften/Übersc hrift en 2/U-Z/VVor ber eitung en am Traktor @ 2\mod_1202363643678_57.doc x @ 58689 @ 2 @ 1 Preparativos en el tractor Pos : 30.6.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/U-Z/Unterl enker eins tell en @ 6\mod_1214454896135_57.doc x @ 94181 @ 3 @ 1 8.1.1 Ajuste de los brazos inferiores Pos : 30.6.3 /BA/Ersti nbetriebnahme/Schwader/Swadro 807_810_907/Bild_Aus hubvorrichtung Tr aktor @ 2\mod_1202364384960_57.doc x @ 58784 @ @ 1...
Puesta en servicio Pos : 30.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/MMas chi ne an den Tr aktor ankuppel n @ 279\mod_1405350506791_57.doc x @ 2150092 @ 2 @ 1 Acoplamiento de la máquina al tractor Pos : 30.10 /BA/Ers tinbetriebnahme/Wender/Hinweis - Je nac h Tr aktortyp evtl. Anhängekupplung abbauen. @ 172\mod_1370506026261_57.doc x @ 1479990 @ @ 1 ¡ATENCIÓN! –...
Puesta en servicio Pos : 30.33 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/BBel euc htung ansc hließ en @ 33\mod_1254385308979_57.doc x @ 319100 @ 2 @ 1 Conexión iluminación Pos : 30.34 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Hinweis Sauber keit der Stec ker und Stec kdosen @ 2\mod_1202399563131_57.doc x @ 59268 @ @ 1 Indicación Al enchufar el conector, preste atención a que los conectores y los enchufes estén limpios y secos.
Puesta en servicio Pos : 30.43 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /GGel enkwelle monti eren @ 2\mod_1202398342788_57.doc x @ 59248 @ 2 @ 1 Montar el árbol de transmisión Pos : 30.44 /BA/Ers tinbetriebnahme/Gelenkwelle/Tr aktor wec hs el Gel enkwellenl änge beachten @ 6\mod_1214996938591_57.doc x @ 97737 @ @ 1 ¡Atención! - Cambio de tractor Consecuencia: Daños materiales en la máquina Al utilizar por primera vez la máquina y con cada cambio de tractor, controlar la longitud...
Puesta en servicio Pos : 30.48.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/SSic her ungs kette ver wenden @ 6\mod_1214542336632_57.doc x @ 94794 @ 2 @ 1 Utilizar una cadena de seguridad Pos : 30.48.2 /BA/Inbetri ebnahme/Sicherungs kette U SA/WARNUN G - F alsc h dimensionierte Sic her ungs kette ver wendet mit Variante @ 180\mod_1376576652355_57.doc x @ 1547870 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Si se utiliza una cadena de seguridad con las dimensiones incorrectas, es posible que se rompa si la máquina se suelta accidentalmente, lo que podría provocar accidentes...
Página 62
Puesta en servicio Pos : 30.48.10 /BA/Inbetriebnahme/Sic herungs kette USA/Sicher ungs kette an der M asc hine montier en_Bild_SW 800# / 907-1, TC 680_760 @ 304\mod_1414672909325_57.doc x @ 2364061 @ @ 1 SW9000042_1 Fig. 31 Pos : 30.48.11 /BA/Inbetriebnahme/Sic herungs kette USA/Sicher ungs kette an der M asc hine montier en_T ext @ 168\mod_1368510725089_57.doc x @ 1456752 @ @ 1 •...
Manejo Pos : 32.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_57.doc x @ 34820 @ 1 @ 1 Manejo Pos : 32.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
Manejo Pos : 32.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/AAuslegear me in Ar beits stellung abs enken @ 303\mod_1414129704864_57.doc x @ 2356701 @ 2 @ 1 Bajar los brazos salientes hasta la posición de trabajo Pos : 32.10 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_57.doc x @ 2065148 @ @ 1 •...
Manejo Pos : 32.15 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Ausführung mit hydr aulis cher Ei nkrei sel aus hebung @ 77\mod_1310050459478_57.doc x @ 667492 @ 3 @ 1 9.2.2 Para el modelo con elevación hidráulica del sistema rotativo Pos : 32.16 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me s enken hydraulische Einkr eis elaushebung SW TC 680_760 @ 214\mod_1390381679853_57.doc x @ 1755059 @ @ 1 SW700066_1 Fig.
Manejo Pos : 32.23 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinkenar me in Ar beitstell ung schwenken @ 2\mod_1202709358751_57.doc x @ 59868 @ 2 @ 1 Girar los brazos portadientes a la posición de trabajo Pos : 32.24 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_57.doc x @ 2065148 @ @ 1 •...
Manejo Pos : 32.34 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z /Z usatz kreis el i n Arbeitsstellung abs enken @ 167\mod_1367327625544_57.doc x @ 1445438 @ 2 @ 1 Bajada del sistema rotativo adicional a la posición de trabajo Pos : 32.35 /BA/Bedienung /Sc hwader/Zusatz kreis el i n Arbeitsstellung bringen Bild SW 800/26 Z usatz kreis el @ 427\mod_1455092468852_57.doc x @ 2960347 @ @ 1 Fig.
Manejo Pos : 32.38 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AArbeits höhe ei nstellen @ 224\mod_1392279849895_57.doc x @ 1815272 @ 2 @ 1 Ajustar la altura de trabajo Pos : 32.39 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Ausführung mec hanisc h einstellbare Arbeits höhe @ 358\mod_1438934690037_57.doc x @ 2660323 @ 3 @ 1 9.6.1 En el modelo con altura de trabajo de ajuste mecánico Pos : 32.40 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel höhe eins tell en ( vor her: Ar beitstiefe) Eins tell en der Ar beits höhe - mechanis ch SW TC 640 + Arretierung der H andkur bel @ 548\mod_1533537782275_57.doc x @ 3681749 @ @ 1...
Manejo Pos : 32.42 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Variante Plus @ 360\mod_1439372182647_57.doc x @ 2666575 @ 3 @ 1 9.6.2 Para la variante Plus Pos : 32.43 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel höhe eins tell en ( vor her: Ar beitstiefe)/Einstellen der Arbeits höhe elektrisch_Bil d S wadro TC 680_760 @ 361\mod_1439392517687_57.doc x @ 2667471 @ @ 1 SW700088_2 Fig.
Página 72
Manejo Pos : 32.46 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Ausführung "Zus atz kreis el" @ 504\mod_1498545699491_57.doc x @ 3472905 @ @ 1 En el modelo con "Sistema rotativo adicional" Pos : 32.47 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Ar beitstiefe Zusatz kreis el/Hi nweis - Ei nstellung Ar beitstiefe SW 800/26 Z us atz kr eis el @ 428\mod_1455098894290_57.doc x @ 2961156 @ @ 1 Nota Con la rueda direccional se puede adaptar la altura de trabajo de los dientes del sistema rotativo adicional a las particularidades del suelo y al material esparcido.
Manejo Pos : 32.51 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AArbeits breite eins tell en @ 77\mod_1310103035622_57.doc x @ 667582 @ 2 @ 1 Ajustar el ancho de trabajo Pos : 32.52 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_57.doc x @ 2065148 @ @ 1 •...
Página 74
Manejo Pos : 32.58 /BA/Bedienung /Sc hwader/Bei Aus führung hydraulische Arbeits breitenvers tell ung: @ 77\mod_1310550540011_57.doc x @ 669180 @ @ 1 Para el modelo ajuste hidráulico del ancho de trabajo: Pos : 32.59 /BA/Bedienung /Sc hwader/Ac htung Ei nstellen der Arbeits brei te SW 700_800_900 @ 77\mod_1310103302890_57.doc x @ 667608 @ @ 1 ¡Atención! - Ajuste del ancho de trabajo Consecuencia: Daños en la máquina •...
Manejo Pos : 32.64 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSc hutz bügel in Transports tell ung bringen @ 2\mod_1202975248858_57.doc x @ 63511 @ 2 @ 1 Situar los estribos protectores en la posición de transporte Pos : 32.65 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/WARNUNG - Quetsc hgefahr @ 2\mod_1202971999343_57.doc x @ 63369 @ @ 1 ¡Advertencia! - Peligro de aplastamiento Consecuencia: Lesiones en las manos No sujete los estribos protectores en la zona de los tres puntos para girarlos.
Manejo Pos : 32.69 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinkenar me in Trans ports tell ung @ 2\mod_1202719789158_57.doc x @ 60194 @ 2 @ 1 Girar los brazos portadientes a la posición de transporte Pos : 32.70 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_57.doc x @ 2065148 @ @ 1 •...
Manejo Pos : 32.78 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAusl egearme i n Tr ans portstellung anheben @ 303\mod_1414129961702_57.doc x @ 2356732 @ 2 @ 1 9.10 Elevar los brazos salientes hasta la posición de transporte Pos : 32.79 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Sc hwader Ac htung - Ausheben der Kreis el Z apfwelle abschalten @ 379\mod_1443716746754_57.doc x @ 2746399 @ @ 1 ¡ATENCIÓN! Desconecte la toma de fuerza antes de girar hacia arriba a la posición de transporte.
Manejo Pos : 32.86 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Ausführung mit hydr aulis cher Ei nkrei sel aus hebung @ 77\mod_1310050459478_57.doc x @ 667492 @ 3 @ 1 9.10.2 Para el modelo con elevación hidráulica del sistema rotativo Pos : 32.87 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me heben mi t Ei nkr eisel aus hebung Bil d Swadro T C 680_TC 760_TC 760 X-tr @ 221\mod_1391691219749_57.doc x @ 1799010 @ @ 1 SW700073_1 Fig.
Manejo Pos : 32.91 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Variante Plus @ 360\mod_1439372182647_57.doc x @ 2666575 @ 3 @ 1 9.10.3 Para la variante Plus Pos : 32.92 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Auslegear me heben elektrisch Bil d SW TC 680_760 @ 376 \mod_1442922662296_57.doc x @ 2731751 @ @ 1 SW700074_2 Fig.
Manejo Pos : 32.100 /Ü bers chriften/Ü bersc hriften 2/A- E/A/Abs tellstütze i n Tr ansportstellung hoc hsc hwenken @ 10\mod_1221637347634_57.doc x @ 135534 @ 2 @ 1 9.12 Llevar el apoyo a la posición de transporte Pos : 32.101 /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Abstells tütze hoc hsc hwenken Bil d TC 680_760 @ 134\mod_1350458858615_57.doc x @ 1186398 @ @ 1 SW700084 Fig.
Manejo Pos : 32.107 /Ü bers chriften/Ü bersc hriften 2/U-Z/Z/Zus atz kr eis el in Trans ports tell ung anheben @ 167\mod_1367327425612_57.doc x @ 1445409 @ 2 @ 1 9.13 Elevación del sistema rotativo adicional a la posición de transporte Pos : 32.108 /BA/Bedi enung /Schwader/Z us atz kr eis el in Trans ports tell ung bringen Bild SW 800/26 Z us atz kr eisel @ 427\mod_1455091137352_57.doc x @ 2960075 @ @ 1 Fig.
Manejo Pos : 32.111 /BA/Bedi enung /Schwader/Sc hwaden/Kr eisel betrieb wähl en @ 134 \mod_1350632999853_57.doc x @ 1190192 @ 2 @ 1 9.14 Seleccionar el modo del sistema rotativo Con la hileradora se pueden seleccionar diferentes modos del sistema rotativo, dependiendo del equipamiento de la máquina.
Manejo Pos : 32.119 /BA/Bedi enung /Schwader/F ahrgesc hwindig keit und Antri ebs dr ehz ahl @ 2\mod_1202743688330_57.doc x @ 60962 @ 2 @ 1 9.15 Velocidad de marcha y número de revoluciones de accionamiento La velocidad de marcha y el número de revoluciones de accionamiento en la formación de hileras se rigen por lo siguiente: •...
Conducción y transporte Pos : 34.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1 /F-J/F ahr en und Trans port @ 0\mod_1196330049217_57.doc x @ 6548 @ 1 @ 1 Conducción y transporte Pos : 34.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
Conducción y transporte Pos : 34.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVor bereitung en zur Str aß enfahrt @ 25\mod_1244092605963_57.doc x @ 254682 @ 2 @ 1 10.1 Preparativos para la conducción por carretera Pos : 34.8 /BA/F ahren und Tr ansport/Sc hwader Prüfen Sie vor der Straß enfahrt, dass Swadro TC 680_TC 760 @ 505\mod_1498745830034_57.doc x @ 3474584 @ @ 1 SW700062_1 SW700063 Fig.
Conducción y transporte Pos : 34.10 /BA/Bedienung /Sc hwaderFahren i m H angber eic h_Sc hwader @ 306 \mod_1416229335569_57.doc x @ 2379821 @ 2 @ 1 10.2 Circular por superficies inclinadas ¡ADVERTENCIA! Peligro de vuelco en superficies inclinadas Si la máquina se utiliza en sentido transversal con respecto a la pendiente y se pliegan o se despliegan los brazos salientes, la máquina puede volcar.
Conducción y transporte Pos : 34.15 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/MM asc hine abstellen @ 196\mod_1384184875882_57.doc x @ 1661522 @ 2 @ 1 10.3 Estacionar la máquina Pos : 34.16 /BA/Sic herheit/2. Voranges tellte Warnhinweise/War nung - M asc hine sic her abstellen ohne Tr aktor_U nterleg keil e @ 278\mod_1404972644211_57.doc x @ 2083300 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones por un desplazamiento accidental de la máquina si ésta no está...
Ajustes Pos : 36.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ei nstellungen @ 0\mod_1199868783862_57.doc x @ 36136 @ 1 @ 1 Ajustes Pos : 36.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
Ajustes Pos : 36.6.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/KKreis elneigung ei nstellen @ 191\mod_1381819931154_57.doc x @ 1631069 @ 2 @ 1 11.1 Ajustar - Inclinación del sistema rotativo Pos : 36.6.2 /BA/Eins tell ung en/Sc hwader/Kreis elfahr wer k/Kr eisel neig ung eins tell en Text Einl eitung Swadro TC 680_TC 760 @ 223\mod_1392114706229_57.doc x @ 1808988 @ @ 1 La inclinación del sistema rotativo está...
Página 93
Ajustes • Eleve los brazos salientes solo hasta que puedan realizarse los trabajos de ajuste. • Afloje la tuerca del perno de rueda. • Para ajustar la inclinación del sistema rotativo, gire la excéntrica (1). Apriete la tuerca del perno de rueda con el par de apriete M =200 Nm.
Ajustes Pos : 36.6.27 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/BBei Ausführ ung "T andemfahr wer k mit nachl aufenden R äder n" @ 427\mod_1455009845360_57.doc x @ 2957258 @ 3 @ 1 11.1.3 En la ejecución con "chasis tándem con ruedas de arrastre" Pos : 36.6.28 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Kr eiselfahrwer k/Kreis elfahr wer k Bild T andem Swadro TC 680_TC 760_TS 620_T S 680 @ 247\mod_1396423777783_57.doc x @ 1925340 @ @ 1 SW700093 Fig.
La calibración solo funciona si la tensión del sensor es < 1 V (tope inferior) o > 4 V (tope superior). Si este no es el caso, póngase en contacto con un taller especializado de KRONE para que el sensor pueda ser reajustado mecánicamente hasta que los valores de tensión vuelvan a estar dentro del rango permitido.
Ajustes Pos : 36.14 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/D /Drehz ahl des Z us atz kr eisels ei nstellen @ 167\mod_1367821969619_57.doc x @ 1448072 @ 2 @ 1 11.4 Ajuste del número de revoluciones del sistema rotativo adicional Pos : 36.15 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Ausführung "Zus atz kreis el" @ 504\mod_1498545699491_57.doc x @ 3472905 @ @ 1 En el modelo con "Sistema rotativo adicional"...
Ajustes Pos : 36.18 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/S/Streuwinkel des Z usatz kr eisels ei nstellen @ 167\mod_1367903252028_57.doc x @ 1450360 @ 2 @ 1 11.5 Ajuste del ángulo de distribución del sistema rotativo adicional Pos : 36.19 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Ausführung "Zus atz kreis el" @ 504\mod_1498545699491_57.doc x @ 3472905 @ @ 1 En el modelo con "Sistema rotativo adicional"...
• Utilice únicamente piezas de repuesto originales de KRONE y accesorios autorizados por el fabricante. La utilización de piezas de repuesto, accesorios y equipos adicionales no fabricados, verificados o autorizados por KRONE, tendrá como consecuencia la anulación de la responsabilidad por los daños resultantes.
Mantenimiento Pos : 38.11.5 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM etrisc he Gewindesc hrauben mit F eing ewinde @ 322\mod_1424945855944_57.doc x @ 2484624 @ 3 @ 1 12.3.2 Pernos roscados métricos con rosca de precisión Pos : 38.11.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndes chr auben mi t F eingewi nde Tabell e @ 321\mod_1424845229172_57.doc x @ 2480181 @ @ 1 A = tamaño de la rosca Par de apriete en Nm (siempre que no (La clase de resistencia se indica en la...
Mantenimiento Pos : 38.11.10 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/A/Anzi ehdrehmomente für Versc hl usssc hrauben und Entlüftungs ventile an Getri eben @ 440\mod_1458044570208_57.doc x @ 3012003 @ 3 @ 1 12.3.4 Pares de apriete para tornillos de cierre y válvulas de purga de aire en engranajes Pos : 38.11.11 /BA/Wartung/Hi nweis Anzi ehdrehmomente für Versc hlusssc hrauben und Entlüftungs ventile @ 454\mod_1464167982332_57.doc x @ 3083071 @ @ 1 NOTA Los pares de apriete solo son válidos para el montaje de tornillos de cierre, mirillas, filtros de...
Mantenimiento Pos : 38.13 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAbweichendes Dr ehmoment @ 155\mod_1363620849669_57.doc x @ 1373207 @ 2 @ 1 12.4 Diferente momento de torsión Pos : 38.14 /BA/War tung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Prüfen der Sc hrauben an den Zi nken nach Wartungstabelle_Swadr o TC 680_TC 760_TC 760 X-tr @ 222\mod_1392012676954_57.doc x @ 1804810 @ 3 @ 1 12.4.1 Comprobar los tornillos en los dientes SW700030_1...
Un montaje defectuoso puede hacer que los neumáticos estallen al inflarlos. Esto puede causar lesiones graves. Por ello el montaje de los neumáticos debe ser llevado a cabo por su concesionario KRONE o por un servicio de montaje de neumáticos cualificado en caso de que no se disponga de los conocimientos suficientes.
Mantenimiento Pos : 38.25.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/AAus tausc h der Zinkenar me (im Reparaturfall) @ 36\mod_1262854646297_57.doc x @ 338315 @ 2 @ 1 12.6 Sustitución de los brazos portadientes (en caso de reparación) Pos : 38.25.2 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Austaus ch der Zinkenarme (i m R eparaturfall) Bil d auß er Swadro TS 800_TC 1000 @ 224 \mod_1392272631028_57.doc x @ 1814370 @ @ 1 SW700041_1 Fig.
Página 109
Mantenimiento Pos : 38.25.4 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Kleben der Zi nkenarme @ 3\mod_1204276891493_57.doc x @ 70229 @ @ 1 En caso de reparación se pueden cambiar individualmente los brazos portadientes mediante desmontaje. • Desenrosque los tornillos (1) del brazo portadientes •...
Mantenimiento Pos : 38.27.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinken tauschen (im Reparaturfall) @ 224\mod_1392293057621_57.doc x @ 1816944 @ 2 @ 1 12.7 Cambiar los dientes (en caso de reparación) Pos : 38.27.2 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarmeZi nken tausc hen (i m R epar aturfall) mit Abweis bl ech Bil d mit T abell e @ 35 7\mod_1438754688087_57.doc x @ 2656302 @ @ 1 SW9070092_2 Fig.
Mantenimiento - esquema de engrase Pos : 38.29.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Sc hmierpl an @ 0\mod_1197359304198_57.doc x @ 18227 @ 1 @ 1 Mantenimiento - esquema de engrase Pos : 38.29.2 /BA/Sic herheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUN G - Nic htbeac htung der grundl egenden Sic herheits hinweise alte F or m @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
Mantenimiento - esquema de engrase Pos : 38.29.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/SSc hmierstellen an der M asc hine @ 134\mod_1350390497999_57.doc x @ 1183899 @ 2 @ 1 13.2 Puntos de lubricación en la máquina Pos : 38.29. 9 /BA/Wartung/Hinweis aus Gr ünden der Ü bersic ht @ 2\mod_1202799283498_57.doc x @ 61448 @ @ 1 Indicación Para ofrecer una mejor visión general, los puntos de lubricación se indican sólo en una posición de la máquina.
Página 113
Mantenimiento - esquema de engrase Lubrique los puntos de lubricación cada 20 horas de servicio. Lubrique los puntos de lubricación cada 250 horas de servicio. Pos : 38.30 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4160 @ @ 1...
Mantenimiento - esquema de engrase Pos : 38.31 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/S/Schmi erstell en am Zusatz kreis el @ 428\mod_1455099273294_57.doc x @ 2961260 @ 2 @ 1 13.3 Puntos de lubricación del sistema rotativo adicional Pos : 38.32 /BA/War tung/Sc hmi erstell en all e 20 Betriebss tunden @ 134\mod_1350390318825_57.doc x @ 1183871 @ @ 1 Lubrique los puntos de lubricación cada 20 horas de servicio.
Pos : 38.39 /BA/War tung/Sc hwader/H ydrauli k/Di e H ydrauli ksc haltpl äne befinden sich im Anhang @ 472 \mod_1472111249158_57.doc x @ 3192912 @ @ 1 Los esquemas de conexiones hidráulicas se encuentran en el anexo. Pos : 38.40 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/P-T/Swadro TC 680 @ 472\mod_1472114633587_0.doc x @ 3192973 @ @ 1 Swadro TC 680 Pos : 38.41 /Ü...
Mantenimiento - engranajes Pos : 38.45 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Getriebe @ 2\mod_1203058202823_57.doc x @ 64490 @ 1 @ 1 Mantenimiento - engranajes Pos : 38.46 /BA/Sic herheit/2. Voranges tellte Warnhinweise/WARNUN G - Nic htbeac htung der grundl egenden Sic herheits hinweise alte For m @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
Mantenimiento - engranajes Pos : 38.57 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /HHauptgetri ebe @ 0\mod_1197005740033_57.doc x @ 15411 @ 2 @ 1 15.1 Engranaje principal Pos : 38.58 /BA/Sic herheit/6. Überar beitete Warnhinweis e/Hi nweis - Ver weis auf Anziehdrehmomente Versc hluss schr auben @ 469\mod_1470667868238_57.doc x @ 3167921 @ @ 1 Nota Apriete los tornillos de cierre de los engranajes con los pares de apriete indicados;...
Equipamiento especial Pos : 40.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sonder ausstattung @ 2\mod_1202808469779_57.doc x @ 61644 @ 1 @ 1 Equipamiento especial Pos : 40.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
Equipamiento especial Pos : 40.6 /BA/Sonder ausstatung/Sc hwader/Kette zur Ti efenbegrenzung der U nterlenker @ 2\mod_1202808127295_57.doc x @ 61606 @ 2 @ 1 16.2 Cadena limitadora de la profundidad de los brazos inferiores Fig. 77 • Sujete la cadena (1) con el pasador (3) y la arandela (2) en el alojamiento de los brazos inferiores.
Averías - causas y solución Pos : 42.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Störungen - Urs ac hen und Behebung @ 0\mod_1200296925180_57.doc x @ 39454 @ 1 @ 1 Averías - causas y solución Pos : 42.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
Página 121
Averías - causas y solución Pos : 42.5 /BA/Störungen - Urs ac hen und Behebung/Sc hwader/T abellarisc he Auflis tung Schwader TC 680_TC 760 @ 304 \mod_1414498565398_57.doc x @ 2361050 @ @ 1 Avería Posible causa Solución El sistema rotativo no trabaja La altura de trabajo ajustada es Ajuste una altura de trabajo más limpiamente.
Almacenamiento Pos : 44.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ei nlag erung @ 0\mod_1197385459120_57.doc x @ 19961 @ 1 @ 1 Almacenamiento Pos : 44.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
Página 123
Si fuera necesario, desmóntelos, límpielos y vuelva a montarlos una vez engrasados. • Si es necesario cambiar piezas, utilice solo piezas de repuesto originales de KRONE. • Controle la integridad de las protecciones de los dientes montadas para el trayecto de transporte, véase el capítulo Manejo, "Aseguramiento de las puntas de los dientes (posición...
Almacenamiento Pos : 44.12 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/VVor Begi nn der neuen Saison @ 0\mod_1197386024448_57.doc x @ 20076 @ 2 @ 1 18.2 Antes del comienzo de la nueva temporada Pos : 44.13 /BA/Ei nlag erung/Sc hwader/Vor der Sais aon @ 2\mod_1202809277951_57.doc x @ 61684 @ @ 1 •...
Eliminación de la máquina Pos : 46 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ents orgung der M asc hine @ 274\mod_1404207309028_57.doc x @ 2060452 @ 1 @ 1 Eliminación de la máquina Pos : 47 /BA/Ents orgung der Mas chi ne/Die M asc hine ents orgen @ 274 \mod_1404207434449_57.doc x @ 2060541 @ 2 @ 1 19.1 Eliminar la máquina Después de la finalización de la vida útil de la máquina, se deberá...
Página 131
Pos : 51 /BA/Wartung/Schwader /H ydr auli k/H ydr auli ks chaltplan - Legende Swadro TC 680, TC 760 @ 472\mod_1472107734980_57.doc x @ 3192522 @ @ 1 Leyenda: Opcional Elevación hidráulica del sistema rotativo Serie Ajuste hidráulico de la anchura de...
Página 137
Directorio de índice Accesorios y piezas de repuesto ......14 Datos necesarios para consultas y pedidos ..39 Acoplamiento de la máquina al tractor ....56 Datos técnicos ........... 40 Ajustar - Inclinación del sistema rotativo .... 92 Datos técnicos de la máquina ......40 Ajustar el ancho de trabajo .........
Página 138
Puesta en servicio ..........54 Puestos de trabajo en la máquina ..... 14 Manejo ..............63 Puntos de lubricación del sistema rotativo Mantener los dispositivos de protección adicional ............114 preparados para el funcionamiento ....18 Puntos de lubricación en la máquina ....112 Mantenimiento ..........