TOUCHE VOYANT
FONCTIONS
Allumé
Démarre le moteur en première vitesse.
Coupe le moteur.
Allumé
Démarre le moteur en deuxième vitesse.
2
Fixe
Appuyée brièvement, démarre le moteur en troisième vitesse.
3/i
Clignotant Appuyée pendant 2 secondes :
Démarre la quatrième vitesse avec une temporisation de 6 minutes, après lesquelles le moteur retourne à
la vitesse précédemment programmée. Fonction indiquée pour faire face aux pointes d'émission de fumées
de cuisson.
Lumière
Mise en marche et arrêt de l'éclairage.
Attention : La touche T1 coupe le moteur en passant toujours par la première vitesse.
TASTE LED
FUNKTIONEN
Eingeschaltet Schaltet den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein.
Stellt den Motor ab.
Eingeschaltet Schaltet den Motor bei der zweiten Betriebsgeschwindigkeit ein.
2
Bleibend
Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein.
3/i
Blinkend
Bei 2 Sekunden langem Drücken :
Aktiviert die auf 6 Minuten geregelte vierte Betriebsgeschwindigkeit, nach deren Ablauf zu der zuvor einges-
tellten Geschwindigkeit zurückgekehrt wird. Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet.
Licht
Schaltet die Beleuchtung ein und aus.
Achtung : Mit der Taste T1 wird von der ersten Betriebsgeschwindigkeit aus der Motor abgestellt.
TECLA
VIENDO
FUNCTIÓNS
Encendido
Enciende el motor de aspiracióna en primera velocidad.
Apaga el motor.
Encendido
Enciende el motor en segunda velocidad.
2
Fijo
Apoyado brevemente, Enciende el motor en tercero velocidad.
3/i
parpadeo
Intermitente Apoyada durante 2 segundos.
Activa la c u a r t o velocidad desde cualquier velocidad incluso con el motor apagado, dicha velocidad está
temporizada á 6 minutos, al final de los cuales el sistema vuelve a la velocidad anteriormente selecciona-
da. Adecuada para hacer frente a emisiones máximas de vapores y humos de cocción.
Luz
Enciende y apaga la instalación de la iluminación.
Atención : La tecla T1 apaga el motor en que pasa siempre por la primera velocidad.
FR
DE
ES
Commande - Bedienung - mandos
44