Página 1
Návod k použitiu Elektrocentrála NÁVOD K POUŽITÍ Elektrocentrála NAVODILA ZA UPORABO Generator UPUTA ZA UPORABU Električni generator ZI-STE5500 ZI-STE2800 EAN: 9120039232249 EAN: 9120039231518 ZI-STE8004 ZI-STE8000 EAN: 9120039231815 EAN: 9120039231525 ACHTUNG: Öl kontrollieren! ATTENTION: Check Oil! Motor startet nicht bei Ölmindermenge!! Engine don’t start with low oil!!
7.2.3 Betrieb des Stromerzeugers auf über 1800m Meereshöhe ......... 23 AC Betrieb ......................23 Bedienung ......................24 7.4.1 EIN- Schalten / Starten mit Seilzug (für ZI-STE2800 und ZI-STE5500) ....24 7.4.2 IN- Schalten (für ZI-STE8000 und ZI-STE8004)..........25 7.4.3 AUS- Schalten / Stoppen ................25 WARTUNG Instandhaltungstätigkeiten Tabelle ..............
Página 3
14.2.3 Operation of the generator to over 1800m above sea level ......38 AC Operation ..................... 38 Operation ......................39 14.4.1 Start (for ZI-STE2800 and ZI-STE5500) ............39 14.4.2 Start (for ZI-STE8000 and ZI-STE8004) ............40 14.4.3 Stop ....................... 40 15 MAINTENANCE Maintenance plan ....................
Página 4
INHALT/ INDEX Funcionamiento CA ................... 53 Funcionamiento ....................53 21.4.1 Encendido / Arranque (ZI-STE2800 y ZI-STE5500) ........53 21.4.2 Encendido / Arranque (ZI-STE8004 y ZI-STE8004) ........54 21.4.3 Apagado ....................55 22 MANTENIMIENTO Plan de mantenimiento ..................55 22.1.1 Cambio de aceite del motor ............... 55 22.1.2...
Página 5
Prevádzka stroja vo vyššej nadmorskej výške ako 1800 mnm......82 37.2.4 Prevádzka na striedavé napätie ..............82 Obsluha ......................83 37.3.1 Zapnutie / Štart (ZI-STE2800; ZI-STE5500) ..........83 37.3.1 Zapnutie / Štart (ZI-STE8000; ZI-STE8004 ..........83 38 ÚDRŽBA Plán údržby a starostlivosti o stroj ..............85 38.1.1...
Página 6
INHALT/ INDEX 45.2.1 Provoz na střídavé napětí ................. 96 Obsluha ......................97 45.3.1 Zapnutí / Start (ZI-STE2800; ZI-STE5500) ..........97 45.3.2 Zapnutí / Start (ZI-STE8000; ZI-STE8004) ..........98 46 ÚDRŽBA Plán údržby a péče o stroj ................. 99 46.1.1 Tabulka úkonů ..................99 46.1.2...
Página 7
Priključak potrošača na sustav izmjenične električne energije ....... 125 61.2.3 Rad s generatorom iznad 1800 m iznad razine mora ........125 AC pogon (izmjenična struja) ................126 RAD ......................... 126 61.4.1 Uključivanje (ZI-STE2800;ZI-STE5500) ............. 126 61.4.2 Uključivanje (ZI-STE8000;ZI-STE8004) ............. 127 61.4.3 Isključivanje/gašenje motora ..............128 62 ODRŽAVANJE Plan održavanja i servisiranja .................
Chráňte pred vlhkosťou Nebezpečné elektrické napätie! Chraňte před vlhkostí Nebezpečné elektrické napětí! Zaščita pred vlago NeVarna električna napetost!! Zaštitite od vlage! HR Opasan električni napon! Warnung vor feuergefährlichen Stoffen; nicht während des Betriebs befüllen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Página 9
Varovné štítky a/nebo samolepky, které jsou nečitelné nebo chybí, ihned nahraďte! Opozorilne znake in / ali nalepke na stroju, ki so nečitljivi ali odstranjeni, je treba nemudoma zamenjati! Nečitka ili uklonjena upozorenja i/ili naljepnice na stroju treba odmah zamijeniti! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt. Als Gerichtsstand gilt das für ZIPPER Maschinen zuständige Gericht als vereinbart. Kundendienstadresse ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg AUSTRIA Tel.: +43 7248 61116-700...
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Zipper Maschinen GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Die körperliche und geistige Eignung sowie die Kenntnis und das Verständnis der Betriebsanleitung sind Voraussetzungen für den Betrieb der Maschine.
Führen Sie Wartungs-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durch. Verwenden Sie nur von Zipper Maschinen empfohlene Ersatzteile und Zubehör. Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb der Maschine Stromerzeuger nicht verwenden bei Regen, Nässe bzw. hoher Luftfeuchtigkeit. STROMSCHLAGGEFAHR. LEBENSGEFAHR! ...
Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie von Ihnen ab! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
- Klemmen Sie das rote Kabel an den Pluspol (+) der Batterie an. - Das schwarze Massekabel wird an den Minuspol (-) der Batterie angeklemmt. - Die Batterie in umgekehrter Reihenfolge abklemmen und verbinden ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
1. Tankdeckel (sitzt auf dem Kraftstofftank) aufschrauben. 2. Füllstands-Überprüfung in Form einer Sichtprüfung bzw. mittels Anzeige. Erforderlichenfalls Benzin mit entsprechender Oktanzahl (ROZ 95) nachfüllen. 3. Tankdeckel nach dem Tanken wieder gut verschließen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Anschlusses und der Erdung unbedingt eine Elektrofachkraft sowie der Heizungshersteller zu Rate zu ziehen. Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Geräte (Motor) benötigen zum Starten mehr Energie als angegeben. Ein Gerät mit Normleistungsverbrauch von 1500kW kann beim Einschalten Ihren Stromerzeuger (z.B. ZI-STE2800) kurzzeitig bis ans Maximum belasten. Beim Anschluss von mehreren Apparaten schließen sie in fallender Reihenfolge des kW Verbrauchs an! Falls der Stromerzeuger überlastet wird, wird die...
BETRIEB Bedienung 7.4.1 EIN- Schalten / Starten mit Seilzug (für ZI-STE2800 und ZI- STE5500) Um den Stromerzeuger zu starten, gehen Sie folgendermaßen vor: Sicherstellen, dass der Stromerzeuger in einwandfreiem Zustand, BETRIEBSBEREIT sowie Leistung des Stromerzeugers ausreichend ist. Falls Gerät / Apparat an AC angeschlossen, diese abstecken.
Schalten Sie die angeschlossenen Geräte aus und ziehen Sie diese von der Steckdose ab. Um den Stromerzeuger auszuschalten, bringen Sie den Einschaltknopf einfach in die OFF Position. Drehen Sie den Treibstoffhahn zu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
ON Schrauben Sie die Fixierschraube der seitlichen Abdeckung ab, entfernen Abdeckung. Schrauben Deckel Öleinfüllstutzens ab. Kippen Sie die Maschine und lassen Sie das Öl in eine dichte Abtropfwanne fließen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Mit Motoröl voll saugen lassen Überschüssiges Motoröl auswringen Luftfilter wieder einsetzen Abdeckung wieder aufsetzen Schnappverschluss fixieren ACHTUNG: MASCHINE NIE OHNE LUFTFILTER BZW. MIT NICHT GEWARTETEM LUFTFILTER BETREIBEN! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Hebel Treibstoffhahn in Position „OFF“ In Lösung (mit mildem Reinigungsmittel) alle Teile reinigen. Wieder zusammensetzen. Motortankfilter entfernen In Lösung (mit mildem Reinigungsmittel) reinigen. Wieder einsetzen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Rüttelplatte oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Página 31
Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the ZIPPER generators ZI-STE2800; ZI-STE5500, ZI-STE8000 and ZI-STE8004. Following the usual commercial name of the machine (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
Modify, circumvent or disable the safety devices of the machine. The prohibited/hazardous use or disregard of the information and instructions presented in this manual will result in the voiding of all warranty and damage claims against Zipper Maschinen GmbH. User Requirements The physical and mental suitability as well as knowledge and understanding of the operating instructions are prerequisites for operating the machine.
Carry out maintenance, adjustment and cleaning work only when the engine is switched off. Only use spare parts and accessories recommended by Zipper machines. Special safety instructions for the operation of the machine Do not use the generator if it is raining, wet or has high humidity. RISK OF ELECTRIC SHOCK.
Safe working depends first and foremost on you! ASSEMBLY Check scope of delivery After delivery, check the machine immediately for transport damage and missing Parts. Assembly 13.2.1 ZI-STE2800 1. Wheels assembly 2. Handle assembly 3. Assembly rubber feet ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
13.2.3 ZI-STE8000 / ZI-STE8004 5. Wheels assembly 6. Handle assembly Fix the bracket to the frame using screws and nuts and then mount the handle in the bracket using bolts. 7. Assembly rubber feet ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
- see illustration on the left. 5. If the oil level is low, refill the recommended oil up to the upper edge 6. Push in the oil dipstick again and tighten. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
When connecting to stationary systems such as heating, house supply, air conditioning or for the power supply of mobile homes, an electrician and the heating manufacturer must be consulted regarding connection and grounding. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Connect the devices to the AC socket. The most devices need more power for starting than declared. A device with a rated power (1500kW) can temporarily load your generator (eg ZI-STE2800) to its maximum when switched Always connect the devices in a falling chronology of their kW-consumption! When the generator is overloaded the power supply gets interrupted.
OPERATION Operation 14.4.1 Start (for ZI-STE2800 and ZI-STE5500) To start the generator, proceed as follows: Ensure that the generator is in a perfect condition. When there are some devices connected with the AC sockets you have to disconnect them.
14.4.3 Stop Turn off connected equipment and disconnect from the socket. To turn off the generator, move the power switch simply to the OFF position. Close the fuel tap. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Turn the switch to the OFF position, if set to ON. Unscrew the fixing screw of the side cover off, remove the cover. Unscrew the oil filler cap. Tilt the machine and let the oil flow into a box. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Optical Control: When the electrodes are battered or the isolation is damaged – change the spark plug! 0,7 -0,8 Clean the spark plug. GASKET RING Control the distance between the two electrodes: 0,6 – 0,7 mm! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Do not dispose of your machine in residual waste. Contact your local authorities for information on available disposal options. If you buy a new vibratory plate or equivalent from your dealer, he is obliged in certain countries to dispose of your old machine properly. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
P-100: Request for cleaning the fuel Clean the fuel filter "P-100" and air filter and oil change every Clean the air filter 100 operating hours Change the engine oil. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Este documento está protegido por la ley internacional de derecho del autor. Cualquier duplicación, traducción o uso de las ilustraciones sin autorización de este manual serán perseguidas por la ley. El lugar de jurisdicción es el tribunal responsable de ZIPPER Maschinen según lo acordado. Contacto de Atención al Cliente ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg...
Prohibido modificar, quitar o manipular los dispositivos de seguridad de la máquina. Por un uso diferente o adicional y como resultado por daños materiales o lesiones, ZIPPER MASCHINEN no se hará responsable y no aceptará ninguna garantía. Requisitos del usuario Para el uso de la máquina se requieren un adecuado estado físico y mental, así...
Realice los trabajos de mantenimiento, ajuste y limpieza sólo con el motor apagado. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por Zipper Maschinen. Instrucciones especiales de seguridad para máquina Nunca use generadores en lluvia, en sitios mojados o con alta humedad. ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡PELIGRO DE MUERTE!
A pesar de todos los dispositivos de seguridad, su cualificación técnica para manejar una máquina como la ZI-STE2800/5500/8000/8004 y mantener el sentido común, son los factores de seguridad más importantes! ¡El trabajo seguro depende principalmente de usted! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at...
Un nivel de aceite bajo dañará el motor y acortará la vida útil de la máquina. Por lo tanto, compruebe el nivel de aceite del motor antes de cada uso y llene el depósito de aceite si es necesario. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Las reglas exactas de conexión a tierra de los generadores portátiles dependen de la legislación del país donde se va a poner el generador en funcionamiento. Por favor, mantenga exactamente esas reglas. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Si las normas de seguridad y normas generales de uso no se respetan, o por un uso diferente o adicional de la máquina y como resultado por los daños materiales o lesiones, ZIPPER Maschinen no se hará responsable y no aceptará ninguna garantía.
(VA) para el inicio, de lo declarado. Un dispositivo con un requisito de consumo normado de 1500 KW puede llegar a cargar su generador (ZI-STE2800) hasta su punto máximo durante un corto tiempo. ¡Al conectar varios dispositivos conéctelos en orden decreciente del consumo VA! Si el generador se sobrecarga, la corriente se interrumpe.
Abra la válvula de combustible. Con el mando a distancia el inicio y apagado se pueden utilizar también. „START“ „START“ Sólo en caso de emergencia (batería baja). Pos. 0 Encendido Pos. I Funcionamiento ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Asegúrese de que el interruptor del motor esté en la posición OFF. Retire el tornillo de la cubierta en el lado y retire la cubierta. Quite la tapa del tapón de aceite. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Inserte el filtro de aire. Vuelva a colocar la cubierta. Ponga el cierre a presión. ATENCIÓN: ¡ NUNCA USE LA MÁQUINA SIN FILTRO DE AIRE O CON UN FILTRO DE AIRE SIN MANTENIMIENTO! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Limpie (con un detergente suave) todas las partes. Ponga otra vez las piezas juntas. Quite el filtro del depósito del motor. Limpie (con un detergente suave) todas las partes. Instale todas las piezas de nuevo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
OPEN. Carburador mal ajustado Se puede hacer el ajuste por personal autorizado. Bujía defectuosa, sucia o mal ajustada Limpie la bujía, ajústela o reemplace ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Página 59
Limpie el filtro de combustible filtro de combustible y de aire, Limpie el filtro de aire cambio de aceite cada 100 horas Cambie el aceite del motor de trabajo ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Ce manuel contient des informations et des conseils pour une utilisation correcte et sûre et l'entretien des Générateur à plaque ZIPPER, ZI-STE2800 ; ZI-STE5500 ; ZI-STE8000 et ZI- STE8004. Ci-après le nom commercial habituel de l'appareil (voir page de couverture) de ce manuel sera remplacé...
Mettez votre équipement de protection individuelle avant de travailler avec la machine. Les travaux sur les composants ou équipements électriques ne doivent être effectués que par un électricien qualifié ou sous la direction et la supervision d'un électricien qualifié. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Effectuez les travaux d’entretien, de réglage et de nettoyage uniquement lorsque le moteur est arrêté. Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires recommandés par Zipper Maschinen. Consignes de sécurité particulières pour la machine Ne pas utiliser le générateur sous la pluie, l'humidité ou une humidité élevée.
Malgré tous les dispositifs de sécurité, votre qualification technique pour faire fonctionner une machine telle que la ZI-STE2800 ; ZI-STE5500 ; ZI-sTE8000 ; ZI-STE8004 et maintenir le bon sens sont les facteurs de sécurité les plus importants! Travailler en sécurité dépend...
être émise immédiatement après la réception initiale de la machine et son déballage, et ceux avant de mettre la machine en marche. Merci de comprendre que les demandes ultérieures ne pourront être acceptées. Assemblage de la machine 28.2.1 ZI-STE2800 28.2.2 ZI-STE5500 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
2. Retirez la jauge d'huile et nettoyez-la avec un chiffon propre non pelucheux ou un papier non fibreux. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Pour optimiser la durée de vie de votre machine, vous devez suivre les étapes suivantes: Protégez le moteur pendant les 20 premières heures de fonctionnement (ceci s'applique également aux moteurs utilisés après un entretien approfondi). C'est-à- ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Si les règles de sécurité et d'utilisation générale ne sont pas respectées, ou par une utilisation différente ou supplémentaire de la machine et à la suite des dommages matériels ou des blessures, ZIPPER Maschinen décline toute responsabilité et d'accepter aucune garantie. 29.2.2 Connection des dispositifs au AC ...
Connecter l'appareil à la prise secteur. La plupart des appareils nécessitent plus de puissance (KW) pour le demarrage. Un dispositif ayant une exigence d'alimentation régulée de 1500 KW peut être en mesure de facturer leurs générateur (ZI-STE2800) de pointe pour un court laps de temps. Lors connexion plusieurs périphériques...
Avec la télécommande, le démarrage et l'arrêt peuvent également être utilisés. Con el mando a distancia el inicio y apagado se pueden utilizar también. „START“ „START“ uniquement en cas d'urgence (pile faible) Pos. 0 Encendido Pos. I Fonctionnement ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Changer l'huile tandis que l'utilisation est encore chaude. Assurez le interrupteur du moteur est en position OFF. Retirez le couvercle à visser sur le côté et retirer le couvercle. Retirez le bouchon d'huile de couverture. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Fixez le bouchon d'huile et remplacer le couvercle. 30.1.2 Filtre à air Desserrer la fermeture à pression, retirez le couvercle de filtre à air. Retirer le filtre à air. Laver le filtre dans une solution d'eau. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Lorsque vous remplacez la bougie devrait-il vis à la main. Quand il n'y a pas de fil à la main a d'utiliser la clé à bougie pour le fixer en serrant moitié fil. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Les surfaces chaudes et parties tournantes de la machine avec le moteur en marche peut causer des blessures graves ou la mort. Arrêtez toujours la machine avant d'effectuer des travaux d'entretien et assurez-vous qu'elle ne démarrera pas pendant le processus. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Página 74
P-100: Avis à nettoyer le filtre à Nettoyez le filtre à carburant „P-100“ carburant et d'air, changement Nettoyez le filtre à air d'huile toutes les 100 heures de Changer l'huile du moteur travail. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Táto dokumentácia je chránená autorským právom. Z toho vyplývajúce ústavné práva zostávajú nedotknuté! Pretlač dokumentácie, preklad, použitie fotografií a vyobrazení budú trestne stíhané. Miesto súdu je príslušný súd pre ZIPPER podľa dohody. Kontakt na služby zákazníkom ZIPPER MASCHINEN Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg AUSTRIA Tel.: +43 7248 61116-700...
Dbajte na to, že miestne právne predpisy môžu obmedziť minimálny vek obsluhy stroja! Pred začatím práce so strojom si nasaďte osobné ochranné pomôcky. Práca na elektrických častiach stroja sú povolené iba elektromechanikům s príslušným oprávnením alebo pod ich vedením a kontrolou. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Údržbu nebo opravy stroje provádějte pouze při vypnutém motoru. Používajte len náhradné diely a príslušenstvo, odporúčané firmou Zipper Maschinen. Špeciálne bezpečnostné pokyny k prevádzke ZI-STE Elektrocentrálu nepoužívajte za dažďa, v mokre alebo pri vysokej vzdušnej vlhkosti.
Pokiaľ tento pokyn nie je rešpektovaný, môže viesť k nebezpečnej situácii, končiaci až poškodením stroja a vecným škodám. Aj napriek dodržiavaniu bezpečnostných predpisov zostáva najdôležitejším bezpečnostným predpokladom vaše technické vzdelanie a zdravý rozum pri prevádzke stroja. Bezpečná práca závisí predovšetkým na vás! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
MONTÁŽ MONTÁŽ Kontrola obsahu dodávky Po dodaniu stroja ihneď skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu dopravou a jeho úplnosť. Montáž stroja 36.2.1 ZI-STE2800 36.2.2 ZI-STE5500 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Kontrola pred uvedením do prevádzky 36.3.1 Kontrola oleja v motore P O K Y N Nízky stav oleja vedie k poškodeniu motora a znižuje životnosť stroja. Skontrolujte pred štartom motora stav oleja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
1500kW môže pri zapnutí zaťažiť elektrocentrálu až k maximálnemu výkonu. Pri pripojení viacerých spotrebičov postupujte od najvyš-šieho po najnižší príkon! Ak je elektrocentrála preťažená, je napätie vypnuté. V tom-to prípade elektrocentrálu vypnite a zistite príčinu výpadku. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
PREVÁDZKA Obsluha 37.3.1 Zapnutie / Štart (ZI-STE2800; ZI-STE5500) Pri naštartovaní elektrocentrály postupujte nasledovne: • Uistite sa, že je elektrocentrála v bezchybnom stave pripravený na prevádzku, a že výkon je pre prevádzku spotrebičov dostatočný. • Ak je spotrebič pripojený ku striedavé zásuvke, odpojte ho.
Página 84
Horúce plochy a rotujúce časti motora stroja môžu spôsobiť ťažké zranenie, vedúce až k smrti. Pred údržbou, čistením a nastavovaním stroja ho vypnite a uistite sa, že nemôže dôjsť k jeho nechcenému naštartovaniu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Stroj nakloňte a nechajte olej vytiecť do vhodnej nádoby. Naplňte nový olej po spodný okraj plniaceho otvoru. POZOR: použitý olej ekologicky zlikvidujte!!! Vo vhodnej nádobe ho doneste do recyklačného centra. Zátku plniaceho otvoru opäť zaskrutkujte. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Skontroluje vzdialenosť elektród: tá by mala byť medzi 0,6 a 0,7mm. • V prípade potreby sviečku vymeňte. • Tesniaci krúžok musia byť takisto v dobrom stave. • Rukou sviečku opäť naskrutkujte. • Pote ešte dotiahnite kľúčom o ½ otáčky. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Vášho výrobku. Pokial si budete kupovať u svojho predajca novú vibračnú dosku alebo podobné zariadenie, je tento povinen zabezpečiť likvidácii Vášho starého výrobku. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
V A R O V A N I E Horúce plochy a otáčajúce sa časti stroja pri bežiacom motore môžu spôsobiť vážne zranenie alebo dokonca smrť. Stroj vždy pred začatím opravy odstavte a zaistite proti nežiaducemu opätovnému spusteniu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Dbejte na to, že místní právní předpisy mohou omezit minimální věk obsluhy stroje! Před zahájením práce se strojem si nasaďte osobní ochranné pomůcky. Práce na elektrických částech stroje jsou povoleny pouze elektromechanikům s příslušným oprávněním nebo pod jejich vedením a kontroluou. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Se strojem nepracujte v blízkostizápalných kapalinnebo plynů (nebezpečí exploze!). Údržbu nebo opravy stroje provádějte pouze při vypnutém motoru. Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, doporučené firmou Zipper Maschinen. Speciální bezpečnostní pokyny pro provoz stroje Elektrocentrálu nepoužívejte za deště, v mokru nebo při vysoké vzdušné vlhkosti.
Pokud tento pokyn není respektován, může vést k nebezpečné situaci, končící až poškozením stroje a věcným škodám. i přes dodržování bezpečnostních předpisů zůstává nejdůležitějším bezpečnostním předpokladem váše technické vzdělání a zdravý rozum při provozu stroje. Bezpečná práce závisí především na vás! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
MONTÁŽ MONTÁŽ Kontrola obsahu dodávky Po dodání stroje ihned zkontrolujte, zda nedošlo k jeho poškození dopravou a jeho úplnost. Montáž stroje 44.2.1 ZI-STE2800 44.2.2 ZI-STE5500 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Kontrola před uvedením do provozu 44.3.1 Kontrola oleje v motoru P O K Y N Nízký stav oleje vede k jeho poškození a snižuje životnost stroje. Zkontrolujte před startem motoru stav oleje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
1500kW mů-že při zapnutí zatížit elektrocentrálu až k maximálnímu výkonu. Při připojení více spotřebičů postupujte od nejvyššího po nejnižší příkon! Pokud je elektrocentrála přetížena, je napětí vypnuto. V tomto případě elektrocentrálu vypněte a zjistěte příčinu výpadku. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
PROVOZ Obsluha 45.3.1 Zapnutí / Start (ZI-STE2800; ZI-STE5500) Při nastartování elektrocentrály postupujte následovně: • Ujistěte se, že je elektrocentrála v bezvadném stavu PŘIPRAVENA K PROVOZU, a že výkon je pro provoz spotřebičů dostatečný. Pokud je spotřebič připojen ke střídavé zásuvce, odpojte ho •...
Horké plochy a rotující části motoru stroje mohou způsobit těžké zranění, vedoucí až k smrti. Před údržbou, čištěním a nastavováním stroje ho vypněte a ujistěte se, že nemůže dojít k jeho nechtěnému nastartování. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Stroj nakloňte a nechte olej vytéci do vhodné nádoby Nalejte čerstvý olej až po spodní hranu plnícího otvoru. POZOR: Použitý olej ekologicky zlikvidujte!!! Ve vhodné nádobě ho doneste do recyklačního centra. Zátku plnícího otvoru opět zašroubujte. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Zkontrolujte vzdálenost elektrod: ta by měla být mezi 0,6 a 0,7mm. • V případě potřeby svíčku vyměňte. • Těsnící kroužek musí být také v dobrém stavu. • Rukou svíčku opět našroubujte. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Vašeho výrobku. Pokud si budete pořizovat u svého prodejce nové bourací kladivo nebo obdobné zařízení, je tento povinen zajistit likvidaci Vašeho starého výrobku. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD P O Z O R Horké části stroje a rotující díly mohou vést ke zranění, končícím až smrtí. Před odstraněním závady stroj vypněte a zajistěte, že nedojde k jeho nechtěnému zapnutí. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Spoštovani kupec! To navodilo za obratovanje vsebuje informacije in pomembne napotke za zagon in rokovanje rokovanje s Z.I.P.P.E.R električnimi generatorji ZI-STE2800 / 5500/8000 / 8004, ki jima bomo v nadaljevanju rekli stroj. Navodilo za uporabo je sestavni del stroja in se ga ne sme odstraniti. Navodilo za uporabo shranite, da ga boste lahko kasneje ponovno prebrali.
Uporaba stroja za prevažanje oseb Nenamenska uporaba oz. neupoštevanje napotkov in opozoril v tem navodilu, vodi v takojšnjo ugasnitev vseh pravic iz garancije in pravic do povračila škode nasproti firmi ZIPPER GmbH. Zahteve do uporabnika Za delo s strojem morate biti v dobrem telesnem in duševnem stanju. Poleg tega morate biti dobro seznanjeni z navodilom za uporabo.
Vzdrževalna, nastavitvena in čistilna dela izvajajte vedno pri izklopljenem motorju. Uporabljajte samo pribor, ki ga je priporočila firma ZIPPER. Posebna varnostna navodila za delo s temi stroji Generatorja ne uporabljajte, če dežuje ali v vlažnih razmerah, kot tudi ne, če je vlažnost zraka visoka.
škodo, če je ne preprečimo. Kljub vsem varnostnim predpisom pa sta zdrav razum in ustrezna tehnična kvalifikacija/izobraženost za rokovanje s strojem še vedno najpomembnejše zagotovilo za varnost. Varnost pri delu je odvisna izključno od Vas! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
MONTAŽA MONTAŽA Kontrola pošiljke Takoj po dobavi preglejte stroj, če so je med transportom poškodoval in če kakšen del manjka. Sestavljanje stroja 52.2.1 ZI-STE2800 52.2.2 ZI-STE5500 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
N A P O T E K Prenizek nivo olja privede do poškodb motorja in tako skrajša življenjsko dobo stroja. Zato pred vsakim zagonom preverite nivo motornega olja in po potrebi dolijte olje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Natančni ozemljitveni predpisi za prenosne električne generatorje so odvisni od pravnih predpisov države, v kateri se generator uporablja. Prosimo Vas, da se teh predpisov natančno držite 53.1.2 Preizkus pred prvo uporabo Pustite stroj teči okrog 3 minute v prostem teku ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Če je generator predviden za obratovanje v višjih predelih, naj vam uplinjač ustrezno predelajo v certificirani servisni delavnici. Klub temu pa je potrebno predvideti padec zmogljivosti v višini 3,5% na vsakih dodatnih 300m nadmorske višine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
V tem primeru izklopite generator in ugotovite, kje je problem. Rokovanje 53.4.1 Vklop / zagon (ZI-STE2800/ZI-STE5500) Postopek zagona generatorja je naslednji: Prepričajte se, da je generator v brezhibnem stanju, PRIPRAVLJEN NA DELOVANJE in da ima zadostno zmogljivost v VA.
Prepričajte se, da je generator v brezhibnem stanju, PRIPRAVLJEN NA DELOVANJE in da ima zadostno zmogljivost v VA. Če je naprava priključena na AC vtičnico, jo izključite. Odprite pipo za gorivo „START“ „START“ V sili (brez baterije) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Napeljava za gorivo Kontrola Vsaki 2 leti (2) 54.1.2 Menjava motornega olja Zamenjajte motorno olje, dokler je še segreto od obratovanja. Postavite stikalo v položaj OFF, če je v nepravilnem položaju ON. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
TESNILNA PODLOŽKA Tesnilna podložka mora biti ravno tako v dobrem stanju. Svečko najprej ročno privijte. Ko je trdno vpeta, jo s ključem za svečke privijte še za 1/2 obrata. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Stroja ne odlagajte v običajni zabojnik za odpadke. Za informacije o odstranitvi kontaktirajte vaše lokalne oblasti. Če pri vašem specializiranem trgovcu kupite nov stroj ali ekvivalenten proizvod, je v nekaterih državah trgovec dolžan strokovno odstraniti vaš stari stroj. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Poštovani korisniče! Ova Uputa za uporabu sadrži informacije i važne upute za sigurno pokretanje i rukovanje ZIPPER električnim generatorom ZI-STE2800 / 5500/ 8000 / 8004, za koje se u nastavku koristi pojam "stroj". Uputa je sastavni dio dotičnog stroja i ne smije se uklanjati. Za kasnije ju korištenje čuvajte na prikladnom i korisnicima (vlasniku) lako dostupnom mjestu zaštićenom...
Mijenjanje, zaobilaženje ili stavljanje van snage sigurnosnih naprava na stroju Nenamjenska uporaba odn. nepoštivanje objašnjenja i uputa u ovoj Uputi dovodi do prestanka svih jamstvenih prava i prava na naknadu štete prema tvrtki Zipper Maschinen GmbH. Zahtjevi za korisnika Preduvjeti za rukovanje strojem su fizička i mentalna sposobnost te poznavanje i razumijevanje Upute za uporabu.
Radove održavanja, namještanja i čišćenja obavljajte samo kad je motor isključen. Koristite samo rezervne dijelove i pribor koje je odobrila tvrtka Zipper Maschinen. Posebne upute o sigurnosti za rad strojeva Ne radite s generatorom na kiši, u mokrim uvjetima ili pri visokoj vlažnosti. RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA! SMRTNA OPASNOST!
štete. Neovisno o svim sigurnosnim propisima vaš zdravi razum i vaša odgovarajuća tehnička kvalifikacija/obuka jesu i ostaju najvažniji čimbenik sigurnosti za ispravno rukovanje strojem! Siguran rad u prvom redu ovisi o vama! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
MONTAŽA MONTAŽA Provjera opsega isporuke Nakon isporuke odmah provjerite ima li oštećenja od transporta i nedostaju li neki dijelovi. Sastavljanje stroja 60.2.1 ZI-STE2800 60.2.2 ZI-STE5500 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
N A P O M E N A Preniska razina ulja dovodi do oštećenja motora te skraćuje životni vijek stroja. Zato prije svakog pokretanja provjerite razinu motornog ulja i po potrebi dolijte motorno ulje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Prije prvog puštanja u rad prepustite kvalificiranom električaru da se pobrine za uzemljenje generatora! Ukoliko je generator predviđen za prijenos, svakako mora imati priključak za uzemljenje primjeren električnim karakteristikama mjesta na kojima se koristi. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Kada radite na većim visinama, zbog nižeg sadržaja kisika u zraku, zrak/gorivo mješavina je gušća. To dovodi do gubitka snage, povećane potrošnje goriva i bržeg trošenja svjećice te težeg paljenja motora. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Ukoliko su neki uređaji uključeni u utičnicu, isključite ih. Otvorite slavinu za gorivo. Kod hladnog paljenje morate zatvoriti čok, a za toplo paljenje ga otvorite. izvucite čok. Uključite sklopku motora na ON. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Provjerite je li generator u savršenom stanju. Ukoliko su neki uređaji uključeni u utičnicu, isključite ih. Otvorite slavinu za gorivo. „START“ „START“ U hitnim slučajevima (bez baterije) Pos. 0 Paljenje Pos. I Rad ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
8.2.1 Zamjena motornog ulja Izvršite zamjenu motornoga ulja nakon završetka rada generatora, dok je ono još toplo. Sklopka motora mora biti u OFF položaju. Okrenite sklopku u OFF poziciju, i postavite na ON. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Página 129
Ocijedite filtar od viška motornoga ulja. Ponovno umetnite filtar zraka. Poklopite ga poklopcem. Učvrstite okidni zatvarač OPREZ: NIKADA NE RADITE SA STROJEM BEZ FILTRA ILI FILTRA KOJI SE NE ODRŽAVA. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Página 130
Ostavite da se stroj ohladi barem 15 minuta. Ne naginjite ga jer može doći do izlijevanja ulja ili goriva. Ne stavljate teške ili mokre stvari na generator u tijeku transporta. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind. Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation. (EN) With ZIPPER spare parts you use spare parts that are ideally matched to each other. The fitting accuracy of the parts shortens their installation time and increases the service life of the machine.
Página 136
Adresa objednávání naleznete v adresářích zákaznické služby v předmluvě této dokumentace. (SL) Z rezervnimi deli ZIPPER lahko uporabite nadomestne dele, ki so popolnoma usklajeni. Natančnost prileganja delov skrajša čas namestitve in podaljša življenjsko dobo stroja. O P O M B A Namestitev drugih originalnih rezervnih delov povzroči izgubo garancije! Pri...
Página 138
Flat pad Ø8xØ24x1.5 Fuel Tank assembly Bolt M5x16/GB5789 19.1 Fuel Filter Bolt M5x12/GB5789 19.2 Tank cover gasket Flat pad Ø6xØ22x2 19.3 Fuel tank cap comp Bolt M6x25/GB5787 19.4 Standard Oil seal 19.5 Standard Oil ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...
Händlerrechnung gemäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines Zipper Händlers, der das Gerät direkt bei der Fa. Zipper erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht übertragbar bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes.
2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion.
4.) Reclamaciones de indemnización y otras obligaciones: La responsabilidad de la empresa ZIPPER se limita al valor de las mercancías en todos los casos. No se aceptarán reclamaciones por daños y perjuicios debido a los malos resultados, los defectos o daños derivados o la pérdida de ingresos debido a un defecto durante el período de garantía.
4.) Demandes d'indemnisation et autres obligations: La responsabilité de la société est limitée à la valeur de marchandises ZIPPER dans tous les cas. Les réclamations pour les dommages dus à une mauvaise performance, de défauts ou dommages indirects ou perte de revenu due à...
Zipper. Záruka nie je prenosná pri prepredaji stroja. 4.) Zodpovednosť za vady a iné záruky: Firma Zipper ručí vždy len do výšky hodnoty tovaru. Na nároky v zmysle nízkej produk-tivity, následnej škody alebo ušlý zisk z dôvodu chyby vzniknutej v záručnej dobe nebude braný ohľad.
Página 147
Zipper. Záruka není přenosná při přeprodeji stroje. 4.) Odpovědnost za vady a jiné záruky: Firma Zipper ručí vždy jen do výše hodnoty zboží. Na nároky ve smyslu nízké produktivity, následné škody nebo ušlý zisk z důvodu závady vzniklé v záruční době nebude brán zřetel. Firma Zipper vychází...
Za profesionalno uporabo daje 1-letno garancijo, ki začne teči od dneva nakupa s strani končnega uporabnika/kupca. Če se v tem obdobju pokažejo na stroju napake, ki se ne nanašajo na primere, ki so navedeni v točki 3, bo firma Zipper po lastni presoji popravila ali zamenjala stroj.
Página 149
JAMSTVO (HR) 1.) Jamstvo: Tvrtka ZIPPER Maschinen na mehaničke i električne dijelove daje jamstvo u trajanju od 2 godine za neprofesionalnu primjenu; za profesionalnu primjenu daje se jamstvo od 1 godine, počevši od dana kad ga je krajnji korisnik/kupac kupio. Ako se u tom razdoblju utvrde nedostaci koji nisu navedeni u iznimkama u točki 3, tvrtka Zipper će prema vlastitoj prosudbi popraviti ili zamijeniti...
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004...