KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITY / CERTIFICADO DE
CONFORMIDAD / CERTIFICAT DE CONFORMITÉ / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ/ IZJAVA O IZJAVA O
68 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITY /
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD / CERTIFICAT DE CONFORMITÉ /
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ/ IZJAVA O IZJAVA O IZJAVA O SKLADNOSTI
/POTVRDA O SUKLADNOSTI
Bezeichnung / Name / Nombre / Nom/ Naziv /Název / Naziv /Naziv
Typ /Model/ Modelo /Tip
EG-Richtlinien / EG-Directives / EG-Directivas /Direktive EZ-a
2006/42/EC
2000/14/EC, amended by 2005/88/EC – Annex VI notified body Nr.0865, ISET S.r.l
ZI-STE2800 ; ZI-STE5500 ; ZI-STE8000 ; ZI-STE80004 : guaranteed L
2016/1628/EC
ZI-STE2800 :(EU-type approval No. e24*2016/1628*2018/989SRA1/P*0156*00)
ZI-STE5500, ZI-STE8000 and ZI-STE8004 : (EU-type approval No. e24*2016/1628*2018*989SRB1/P*0151*00)
Angewandte Normen / applicable standards / normas aplicadas / Primijenjene norme
EN ISO 8528-13:2016
(DE) Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in
Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der
angeführten EU-Richtlinien entsprechen. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn Veränderungen an
der Maschine vorgenommen werden, die nicht mit uns abgestimmt wurden.
(EN) Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health
requirements ofthe above stated EC directives. Any manipulation or change of the machine not being
explicitly authorized by us in advance renders this document null and void.
(ES) Por la presente declaramos que la máquina mencionada cumple todos los requisitos de seguridad y
sanidad de las Directivas mencionadas. Cualquier cambio realizado en la máquina sin nuestra permisión
resultará en la rescisión de este documento.
(
(FR) Nous déclarons par la présente qu'en raison de leur conception, les machines susmentionnées dans
la version que nous commercialisons sont conformes aux exigences fondamentales de sécurité et de
santé des directives européennes énumérées. Cette déclaration perd sa validité si des modifications non
convenues avec nous sont apportées à la machine.
(CZ) Tímto prohlašujeme, že výše uvedené stroje, vzhledem k jejich konstrukci ve verzi, kterou jsme
uvedli na trh, splňují základní bezpečnostní a zdravotní požadavky citovaných směrnic EU. Toto
prohlášení bude zrušeno, pokud budou provedeny změny na stroji, které s námi nebyly dohodnuty.
(SL) Izjavljamo, da so zgoraj omenjeni stroji zaradi svoje zasnove v različici, ki smo jih dali na trg,
upoštevali osnovne varnostne in zdravstvene zahteve navedenih direktiv EU. Ta izjava bo razveljavljena,
če se napravi izvedejo spremembe, ki niso bile dogovorjene z nami.
(HR) Ovime izjavljujemo da su gore navedeni strojevi, zbog svog dizajna u verziji koju smo stavili na
tržište, udovoljavali osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima navedenih direktiva EU. Ova će
izjava biti nevažeća ako se stroju modificiraju koje nisu dogovorene s nama.
Technische Dokumentation
ZIPPER-MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
Schlüsslberg, 16.01.2019
Ort / Datum place/date
ZIPPER MASCHINEN GmbH
ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE800; ZI-STE8004
IZJAVA O SKLADNOSTI /POTVRDA O SUKLADNOSTI
Tel.: +43/7248/61116-700; Fax.: +43/7248/61116-720
Generator
ZI-STE2800; ZI-STE5500, ZI-STE8000 and ZI-STE8004
www.Zipper-Maschinen.at
I n v e r k e h r b r i n g e r
Z.I.P.P.E.R
®
MASCHINEN GmbH
AT-4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8
www.zipper-maschinen.at
info@zipper-maschinen.at
WA
=95dB(A)
Erich Humer
Geschäftsführer / Director
141