Basisinstelling Van De In- En Uitgangskanalen; Tussen Twee Kanalen Regelen; De Geluidsbronnen Mengen; Reglaje De Base De Los Canales De Entrada Y De Salida - IMG STAGELINE MPX-226E Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

NL

5.1 Basisinstelling van de in- en uitgangskanalen

B
5.1.1 Voorbereiding
Vóór het uitsturen van de ingangskanalen:
1) Draai alle regelaars GAIN (2 en 9) en alle equali-
zers (3 en 10) eerst in de middelste stand.
2) Schakel de echo-effectfunctie uit door de scha-
kelaar ON (23) uit te drukken.
3) Plaats de ASSIGN-schakelaars voor de regelfunc-
tie C. F. ASSIGN A en B (25 en 27) in de stand X.
4) Plaats de masterregelaar (19) die voor de uitstu-
ring wordt gebruikt, in ca.
waarde (b.v. in stand 7), en de overeenkomstige
balansregelaar (18) in de middelste stand. Scha-
kel met de toets (17) de niveauweergave (16)
naar het geselecteerde masterkanaal (toets niet
ingedrukt: Master A, toets ingedrukt: Master B).
5.1.2 Stereo-ingangskanalen 1 – 4
Om een kanaal uit te sturen:
1) Selecteer met de ingangskeuzeschakelaar (8) de
ingang waarop de geluidsbron is aangesloten.
2) Stuur een geluidssignaal (b.v. muziekfragment)
naar de ingang.
3) Schuif de regelaar (13) van het kanaal open tot
ongeveer
2
/
van de maximumwaarde (b.v. stand
3
7). Schakel de apparatuur uit die via de andere
kanalen wordt weergegeven, resp. zet haar in
pauze, of schuif de bijbehorende regelaar hele-
maal dicht.
4) Stuur de ingang van het kanaal met de regelaar
GAIN (9) optimaal uit aan de hand van de niveau-
weergave (16). Stel de regelaar zo in, dat bij
gemiddeld luide fragmenten waarden in het 0 dB-
bereik worden weergegeven. Wanneer de rode
+9-dB-LED's oplichten, dan is het kanaal over-
stuurd. Indien nodig, kan de regelaar GAIN ook
helemaal in de stand MIN resp. MAX worden
gedraaid.
5) Stel dan met de drie equalizers (10) van het
kanaal de gewenste klank in. Door de regelaars
te verplaatsen, kunt u de hoge tonen (HIGH), de
middentonen (MID) en de lage tonen (LOW) ver-
5.1 Reglaje de base de los canales de entrada
E
y de salida
5.1.1 Preparación
Antes de regular los canales de entrada:
1) Gire todos los potenciómetros de ganancia (2 y 9),
los ecualizadores (3 y 10) en la posición mediana.
2) Desconecte la función efecto eco mediante el
interruptor ON (23) desencajando.
3) Ponga los interruptores de atribución para la fun-
ción fundido encadenado C. F. ASSIGN A y B (25
y 27) en X.
4) Ponga el fader (19) del canal master utilizado
para el control, a
2
/
más o meno del máximo (por
3
ejemplo en la posición 7) y el reglaje balance co-
rrespondiente (18) en la posición mediana. Con la
tecla (17), conmute el VU-metro (16) sobre el
canal master elegido (tecla no activada: Master A,
tecla activada; Master B).
5.1.2 Canales de entrada estéreo 1 – 4
Para regular un canal:
1) Seleccione la entrada en la cual la fuente audio
debe conectarse con el selector de entrada (8).
2) Aplique una señal audio (por ejemplo canción) a
la entrada.
3) Ponga el fader (13) del canal a
más o menos (por ejemplo en la posición 7).
Desconecte los aparatos restituidos vía los otros
canales o póngalos en modo pausa o baje total-
mente los faders correspondientes.
4) Con el potenciómetro de ganancia (9) del canal,
en función de las indicaciones del VU-metro (16),
regule la entrada de manera óptima. Regúlelo de
manera a que para los sonidos más o menos
fuertes los valores que aparezcan estén en la zo-
na 0 dB. Si los LEDs rojos +9 dB brillan, el canal
está en sobrecarga. Si es necesario, puede girar
el potenciómetro de ganancia totalmente en la
posición MIN. o MAX.
5) Con el ecualizador (10) del canal, regule la ima-
gen sonora. Es posible mediante el ecualizador
14
sterken (met max. 15 dB) resp. dempen (met
max. 30 dB). In de middelste stand wordt de fre-
quentie van het signaal niet beïnvloed.
Eventueel moet u na regeling van de klank het
kanaalniveau nogmaals corrigeren met de rege-
laar GAIN.
5.1.3 Microfoonkanalen
1) Om het microfoonkanaal in te schakelen, drukt u
op de betreffende toets ON AIR (7) [LED boven
de toets licht op].
2) Stuur een microfoonsignaal naar het kanaal.
2
/
van de maximum-
3
Draai de niveauregelaar LEVEL (4) van het ka-
naal tot ca.
stel de regelaar GAIN (2) zo in, dat de niveau-
weergave (16) waarden weergeeft in het 0 dB-
bereik (de regelaar kan evt. ook helemaal wor-
den dicht- of opengedraaid).
3) Stel de klank in met de 3-bandse equalizer (3)
van het kanaal: hoge tonen (High), middentonen
(MID) en lage tonen (LOW) kunnen met max.
15 dB worden versterkt of gedempt. Corrigeer
daarna eventueel het kanaalniveau met behulp
van de regelaar GAIN.
4) Voor een betere verstaanbaarheid van de aan-
kondigingen bij het afspelen van muziektracks
kunt u met de toets TALK (6) de Talkover-functie
inschakelen: Als de toets is ingedrukt (LED erbo-
ven licht op), worden de niveaus van de stereoka-
nalen 1 – 4 bij aankondigingen via de microfoon
automatisch met 12 dB gedempt. Om de functie
uit te zetten, schakelt u de toets opnieuw uit.
5.1.4 Het uitgangssignaal
De masterkanalen A en B kunnen afzonderlijk wor-
den ingesteld. Het opnamesignaal aan de uitgang
REC (36) wordt niet beïnvloed door de instellingen
van de masterkanalen, en kan via de hoofdtelefoon
worden beluisterd – zie hiervoor ook hoofdstuk 5.5.
1) Wissel de niveauweergave (16) met de toets (17)
naar het betreffende masterkanaal: bij niet inge-
drukte toets is het masterkanaal A geselecteerd,
bij ingedrukte toets het masterkanaal B.
aumentar (15 dB max) los agudos (HIGH), me-
dios (MID) y graves (LOW) o disminuirlos (30 dB
max.). Si los reglajes están en posición mediana,
no hay modificación de la banda de frecuencias.
Una vez el reglaje de tonalidad efectuado,
corrija eventualmente el nivel del canal con el po-
tenciómetro de ganancia GAIN correspondiente,
5.1.3 Canales micro
1) Para conectar el canal micro, active la tecla ON
AIR (7) [el LED encima de la tecla brilla].
2) Aplique una señal micro al canal. Gire el poten-
ciómetro LEVEL (4) del canal a
del máximo y el potenciómetro de ganancia (2)
de manera a que el VU-metro (16) de valores
dentro de la zona 0 dB (el reglaje puede si es
necesario estar totalmente girado hacia la de-
recha o hacia la izquierda).
3) Regule la tonalidad con el ecualizador 3 vías (3)
del canal: los agudos (HIGH), los medios (MID) y
los graves (BASS) pueden aumentar o disminuir
de 15 dB como máximo, si es necesario, cambie
después el nivel del canal con el potenciómetro
de ganancia.
4) Para una mejor comprensión del anuncio micro
durante un programa de música en curso de difu-
sión, puede conectar la función Talkover con la
2
/
del máximo
tecla TALK (6): si la tecla está activada (el LED
3
encima brilla), los niveles de los canales estéreo
1 – 4 disminuyen automáticamente de 12 dB du-
rante los anuncios. Para desconectar la función,
desencaje la tecla.
5.1.4 Señal de salida
Los canales master A y B pueden regularse separa-
damente. La señal de grabación a la salida REC
(36) no está influida por los reglajes de los canales
master y se puede escuchar vía un auricular – vea
capítulo 5.5.
1) Conmute el VU-metro (16) sobre el canal master
correspondiente con la tecla (17): si la tecla no
está pulsada, el canal master A está seleccio-
nado, si está activada, es el canal master B.
2
/
van de maximumstand open en
3
2
/
más o menos
3
2) Stuur het niveau van het mastersignaal met de
betreffende regelaar MASTER (19) optimaal uit
aan de hand van de niveauweergave. In principe
wordt een optimale uitsturing bereikt, wanneer de
niveauweergave waarden in het bereik van 0 dB
aanduidt. Indien het uitgangsniveau voor het
nageschakelde apparaat echter te hoog of te laag
is, dan moet het mastersignaal overeenkomstig
lager of hoger worden uitgestuurd.
3) Stel met de betreffende balansregelaar BAL (18)
de balans van het mastersignaal in.

5.2 Tussen twee kanalen regelen

Met de crossfader (26) kunt u tussen twee van de
stereokanalen 1 – 4 mengen.
1) Selecteer de twee kanalen met de ASSIGN-
schakelaars: Selecteer met de schakelaar C. F.
ASSIGN A (25) het kanaal dat naar de linker zijde
van de crossfader moet worden geschakeld en
met de schakelaar C. F. ASSIGN B (27) het
kanaal voor de rechter zijde.
2) De geselecteerde kanalen optimaal uitsturen (zie
hoofdstuk 5.1.1 en 5.1.2). Zet de schuifregelaars
(13) van de overige twee kanalen in de nulstand.
3) Met behulp van de crossfader kunt u nu regelen
tussen de geselecteerde kanalen:
Wanneer de crossfader naar links wordt gescho-
ven:
Het kanaal inmengen dat naar de linkerzijde
van de crossfader is geschakeld
Het kanaal uitmengen dat naar de rechterzijde
van de crossfader is geschakeld
Wanneer de crossfader naar rechts wordt ge-
schoven:
Het kanaal inmengen dat naar de rechterzijde
van de crossfader is geschakeld
Het kanaal uitmengen dat naar de linkerzijde
van de crossfader is geschakeld

5.3 De geluidsbronnen mengen

1) Plaats de ASSIGN-schakelaars voor de regelfunc-
tie C. F. ASSIGN A en B (25 en 27) in de stand X.
2) Según las utilizaciones del VU-metro regule de
manera óptima el nivel de la señal master con el
fader master correspondiente (19). En regla ge-
neral, el reglaje es óptimo si el VU-metro da valo-
res en la zona 0 dB. Si el nivel de salida del apa-
rato siguiente es demasiado fuerte o demasiado
bajo, regule en función la señal master más baja
o más alta.
3) Con el potenciómetro de balance correspondien-
te BAL (18), regule el balance de la señal master.

5.2 Fundido encadenado entre dos canales

Con el crossfader (26), es posible efectuar un fundido
encadenado entre dos de los canales estéreo 1 – 4.
1) Con los interruptores de atribución, seleccione
los dos canales: con el interruptor C. F. ASSIGN
A (25), seleccione el canal que debe conmutar al
lado izquierdo del crossfader y con el interruptor
C. F. ASSIGN B (27), el canal para el lado dere-
cho.
2) Regule de manera óptima los canales seleccio-
nados (vea capítulos 5.1.1 y 5.1.2). Ponga los
faders (13) de los dos canales restantes en la
posición cero.
3) Con el crossfader, puede ahora efectuar un fundi-
do encadenado entre los canales seleccionados:
Si el crossfader está activado hacia la izquierda:
entrada del canal conmutado en el lado iz-
quierdo del crossfader, salida del canal con-
mutado en el lado derecho del crossfader
Si el crossfader está activado hacia la derecha:
entrada del canal conmutado en el lado dere-
cho del crossfader, salida del canal conmu-
tado en el lado izquierdo del crossfader.

5.3 Mezcla de las fuentes audio

1) Ponga los interruptores de atribución para la fun-
ción fundido encadenado C. F. ASSIGN A y B (25
et 27) en la posición X.
2) Con los faders (13) de los canales de entrada,
regule la relación de volumen de las fuentes

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20.2140

Tabla de contenido