6.2.3 Protección de motor
6.2.4 Manejo del cuadro
Elementos de mando
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-CC/CCe-HVAC
En CCe solo es posible el funcionamiento con varias bombas. El mar-
gen de ajuste se distribuye de modo homogéneo entre el número de
bombas. La fig. 13 muestra un ejemplo de distribución para una insta-
lación de 3 bombas.
Protección frente a sobretemperatura
Los motores con WSK (contacto de protección de bobinado) comuni-
can al cuadro una sobretemperatura del bobinado mediante la aper-
tura de un contacto bimetálico. La conexión del WSK se realiza
conforme al esquema eléctrico.
Las averías de motores equipados con una resistencia en función de la
temperatura (PTC) como una protección frente a la sobretemperatura
pueden registrarse mediante un relé de evaluación opcional.
Protección contra sobrecorriente
Los motores con arranque directo están protegidos mediante un guar-
damotor con interruptor térmico y electromagnético. La corriente de
activación (I
) debe ajustarse directamente en el guardamotor.
nom
Los motores con arranque Y-∆ están protegidos por relés térmicos
frente a sobrecarga. Estos se instalan directamente en las proteccio-
nes de motor. La corriente de activación debe ajustarse y asciende, en
el caso del arranque Y-∆ utilizado en las bombas, a 0,58 x I
Todos los dispositivos de protección del motor protegen al motor durante
el funcionamiento mediante el convertidor de frecuencia o en el funcio-
namiento con alimentación de la red eléctrica. En el cuadro las averías de
bombas acumuladas provocan la desconexión de la bomba correspon-
diente y la activación de la indicación general de avería SSM. Tras subsa-
narse la causa de la avería se requiere una confirmación del error.
La protección del motor también está activa en el modo operativo de
emergencia y provoca una desconexión de la bomba correspondiente.
En la ejecución CCe los motores de las bombas se protegen a sí mis-
mas mediante mecanismos integrados en los convertidores de fre-
cuencia. Las indicaciones de fallo de los convertidores de frecuencia
se tratan en el cuadro tal como se describe más arriba.
• Interruptor principal ON/OFF (desconectable en la posición "OFF")
• La pantalla táctil (con capacidad gráfica) muestra los estados de fun-
cionamiento de las bombas, del regulador y del convertidor de fre-
cuencia. Además, desde la pantalla es posible ajustar todos los
parámetros del cuadro. La iluminación de fondo cambia según el
estado de funcionamiento:
• VERDE – cuadro correcto
• ROJO – avería
• NARANJA – la avería aún existe, pero ya se ha confirmado
Los elementos de mando aparecen en la pantalla táctil en función del
contexto y se pueden seleccionar directamente. Los campos de
entrada para los parámetros están destacados mediante un marco
acentuado. Las teclas rápidas tienen una óptica de 3D.
Además de las indicaciones en texto, se emplean los siguientes sím-
bolos gráficos de parámetros, véase la siguiente tabla:
"Tab. 6: Símbolos de parámetros" en la página 16,
"Tab. 7: Símbolos de los modos de funcionamiento" en la página 16,
"Tab. 8: Símbolos de los elementos de funcionamiento" en la
página 18,
"Tab. 9: Símbolos de bomba" en la página 19.
Español
.
nom
15