D
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontseite
1 Trittschallfilter (Low Cut) 30 Hz/-3 dB
Taste gedrückt:
Filter eingeschaltet
Taste nicht gedrückt: Filter ausgeschaltet
2 Umschalter des Regelbereichs der Equalizer-
Regler (7)
Regelbereich: ±6 dB bei nicht gedrückter Taste,
±15 dB bei gedrückter Taste
3 Übersteuerungsanzeige
4 Rosa-Rauschgenerator Ein/Aus
5 Regler für den Eingangspegel
6 Taste zum Überbrücken des Equalizers
Taste gedrückt:
Alle Einstellungen sind
wirksam
Taste nicht gedrückt: Equalizer ist überbrückt
7 Regler zum Anheben und Absenken des jeweili-
gen Frequenzbandpegels
8 Ein-/Ausschalter
9 Betriebsanzeige
1.2 Rückseite
10 Buchse für das Netzkabel zum Anschluß an
230 V~/50 Hz
11 Sicherungshalter
12 Anschluß für gemeinsamen Erdungspunkt
13 Ground-Lift-Schalter zum Trennen der Signal-
masse von der Gehäusemasse, um Masse-
schleifen zu vermeiden
Taste gedrückt:
Signal- und Gehäuse-
masse sind getrennt
Taste nicht gedrückt: Signal- und Gehäuse-
masse sind zusammen-
geschaltet
14 asymmetrischer Eingang über Cinch-Buchse
GB
Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.
1 Operating Elements and Connections
1.1 Front Panel
1 Subsonic filter (Low Cut) 30 Hz/-3 dB
Button depressed: Filter switched on
Button released:
Filter switched off
2 Selector switch for the control range of the equa-
lizer controls (7)
Control range: ±6 dB with button released,
±15 dB with button depressed
3 Clipping indication
4 Pink noise generator On/Off
5 Control for the input level
6 Button to by-pass the equalizer
Button depressed: All adjustments are effective
Button released:
Equalizer is by-passed
7 Controls for boosting and attenuating the respec-
tive frequency band level
8 Power switch
9 Power LED
1.2 Rear Panel
10 Jack for the mains cable to be connected to
230 V~/50 Hz
11 Fuse holder
12 Connection for common grounding point
13 Ground lift switch to separate the signal ground
from the housing safety ground to avoid ground
loops
Button depressed: Ground of signal and housing
are separated
Button released: Ground of signal and housing
are connected together
14 Unbalanced input via cinch jack
15 Unbalanced output via cinch jack
4
15 asymmetrischer Ausgang über Cinch-Buchse
16 symmetrischer Ausgang über 6,3 mm-Klinken-
buchse; bei asymmetrischen Anschluß am Stek-
ker den Kontakt „-" freilassen (Abb. 3)
17 symmetrischer Ausgang über XLR-Buchse; bei
asymmetrischen Anschluß am Stecker den Pin 3
freilassen (Abb. 3)
18 symmetrischer Eingang über XLR-Buchse; bei
asymmetrischen Anschluß am Stecker Pin 1 und
3 überbrücken (Abb. 3)
19 symmetrischer Eingang über 6,3 mm-Klinken-
buchse; bei asymmetrischen Anschluß am
Stecker den Kontakt „GND" und „-" überbrücken
(Abb. 3)
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien Nr.
89/336/EWG für elektromagnetische Verträglichkeit
und Nr. 73/23/EWG für Niederspannungsgeräte.
Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspan-
nung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe im Gerät vor. Durch unsach-
gemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim
Öffnen des Gerätes jeglicher Garantieanspruch.
Beachten Sie für den Betrieb auch unbedingt die fol-
genden Punkte:
•
Vorsicht! Bei starker Anhebung von Frequenz-
bandpegeln, vor allem im Baß- und Hochtonbe-
reich, können Lautsprecher schnell überlastet und
zerstört werden.
•
Das Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen
geeignet.
•
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und
Hitze.
•
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen und sofort den
Netzstecker ziehen, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netz-
anschlußleitung vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht
auf einen Defekt besteht,
1
16 Balanced output via
/
" jack; with unbalanced
4
connection do not connect the contact "-" at the
plug (fig. 3)
17 Balanced output via XLR jack; with unbalanced
connection do not connect pin 3 at the plug (fig. 3)
18 Balanced input via XLR jack; with unbalanced
connection bridge pins 1 and 3 at the plug (fig. 3)
1
19 Balanced input via
/
" jack; with unbalanced
4
connection bridge the contacts "GND" and "-" at
the plug (fig. 3).
2 Safety Notes
This appliance corresponds to the EC Directives No.
89/336/EWG for electromagnetic compatibility and
No. 73/23/EWG for low voltage appliances.
This unit uses lethally high voltage (230 V~). To
prevent a shock hazard do not open the cabinet.
Leave servicing to authorized skilled personnel
only. Any guarantee claim expires if the unit has
been opened.
For the operation also watch in any case the follow-
ing items:
•
Caution! With extensive boosting, mainly of the
bass and tweeter ranges, the speakers may
quickly be overloaded and destroyed.
•
The unit is only suitable for indoor use.
•
Avoid excessively warm locations for the unit or
high humidity.
•
Do not set the unit into operation and immediately
take the mains plug out of the mains socket if:
1. damage at the unit or mains cable can be seen,
2. a defect might have occurred after a drop or
similar accident,
3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by author-
ized skilled personnel.
•
Never pull the mains plug out of the mains socket
by means of the mains cable.
•
If the unit is used for purposes other than originally
intended, if it is operated in the wrong way or not
3. Funktionsstörungen auftreten.
Das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine
Fachwerkstatt geben.
•
Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der
Steckdose ziehen.
•
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventu-
elle Schäden keine Haftung übernommen werden.
•
Für die Reinigung nur ein trockenes Staubtuch
verwenden, auf keinen Fall Chemikalien oder
Wasser.
3 Einsatzmöglichkeiten
Der Equalizer MEQ-2311 ist hauptsächlich zur Anpas-
sung einer Musikanlage an die Raumakustik konzi-
piert. Dazu sind 31 Regler zum Anheben und Absen-
ken von Frequenzbandpegeln im Bereich von 20 Hz
bis 20 kHz für einen Kanal vorhanden. Der Regelbe-
reich dieser Regler läßt sich von ±6 dB auf ±15 dB
umschalten. Der integrierte Rosa-Rauschgenerator
dient in Verbindung mit einem Spektrum-Analyzer
oder mit einem gutgeschulten Gehör zur optimalen
Einstellung. Durch die vielfältigen Einstellmöglichkei-
ten kann der MEQ-2311 auch zur sonstigen Fre-
quenzgangkorrektur und -anpassung von Geräten mit
Line-Pegeln verwendet werden.
4 Aufstellmöglichkeiten
Der Equalizer ist für den Einschub in ein 19"-Rack
vorgesehen. Bei einer anderen Aufstellung, z. B. in
einer Schrankwand, können die seitlichen Winkel
abgeschraubt werden.
5 Equalizer anschließen
Der Equalizer wird je nach Anwendung z. B. zwi-
schen Vorverstärker und Endstufe, zwischen Misch-
pult und Endstufe oder in einen Effektweg eines
Mischpultes geschaltet. Bei Stereosignalen sind
natürlich zwei Equalizer erforderlich.
repaired by authorized skilled personnel, there is
no liability for possible damage.
•
For the cleaning only use a dry cloth for dust re-
moving, by no means chemicals or water.
•
Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac-
cordance with the following code:
green / yellow = earth
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow
must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter E or by the earth
symbol
, or coloured green or green and yel-
low.
2. The wire which is coloured blue must be con-
nected to the terminal which is marked with the let-
ter N or coloured black.
3. The wire which is coloured brown must be con-
nected to the terminal which is marked with the let-
ter L or coloured red.
Warning - This appliance must be earthed.
3 Applications
The equalizer MEQ-2311 is mainly designed for
matching a HiFi system to the room acoustics. For
this, 31 controls for boosting and attenuating of fre-
quency band levels in the range of 20 Hz up to
20 kHz are provided for one channel. The range of
these controls can be switched over from ±6 dB to
±15 dB. The integrated pink noise generator in con-
nection with a spectrum analyzer or a well-trained
hearing serves for an optimum adjustment. Due to
the versatile adjusting facilities the MEQ-2311 can
also be used for any other frequency response equal-
ization and adjustment of units with line level.