Descargar Imprimir esta página

Possibilités Dʼutilisation; Positionnement De Lʼappareil Et Branchements; Utilisation; Fonctionnement - IMG STAGELINE CD-70USB Manual De Instrucciones

Publicidad

lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte-
ment branché ou utilisé ou sʼil nʼest pas réparé par
une personne habilitée, en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
3
Possibilités dʼutilisation
Le lecteur audio CD-70USB peut lire des fichiers
MP3 et WAV de supports de stockage USB (par
exemple clés USB ou disques durs USB avec ali-
mentation propre, si nécessaire). Le support multi-
partition du lecteur permet de brancher des disques
durs avec un formatage différent (FAT 16/FAT 32,
NTFS, HFS+).
Le lecteur est spécialement conçu pour une utili-
sation DJ professionnelle. De nombreuses possibili-
tés de fonctionnement sont précisément définies
dans ce but, par exemple lecture titre par titre, lec-
ture sans interruption dʼune boucle parfaite, mémo-
risation de points Cue, modification de la vitesse
avec ou sans modification de la hauteur tonale,
diverses fonctions dʼeffets.
4
Positionnement de lʼappareil
et branchements
Le lecteur est prévu pour être posé librement et doit
être placé sur une surface plane et horizontale.
Avant dʼeffectuer ou de modifier les branchements,
assurez-vous que le lecteur et les appareils à relier
sont éteints.
1) Si une entrée digitale est prévue sur la table de
mixage ou lʼamplificateur, reliez-la à la prise RCA
jaune DIGITAL OUT (28).
quenziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per lʻapparecchio.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
3
Possibilità dʼimpiego
Con il lettore audio CD-70USB si possono riprodurre
dei file MP3 e WAV di memorie USB (p. es. chiavette
USB o dischi rigidi USB, eventualmente con alimen-
tazione propria). Il supporto multi-partition del lettore
permette il collegamento di dischi rigidi con format-
tazione differente (FAT 16 / FAT 32, NTFS, HFS+).
Il lettore è stato realizzato specialmente per usi
DJ professionali. Infatti, molte funzioni sono previste
appositamente per quellʼimpiego, p. es. la riprodu-
zione di un singolo titolo, la riproduzione senza inter-
ruzione di un loop, la memorizzazione di punti cue,
la velocità variabile con o senza modifica dellʼaltezza
del suono e varie funzioni di effetti.
4

Collocamento e collegamenti

Il lettore è previsto come unità da collocare libera-
mente e deve essere posizionato su un piano per-
fettamente orizzontale. Prima del collegamento o di
eventuali modifiche occorre spegnere il lettore e gli
apparecchi da collegare.
1) Se il mixer o amplificatore è equipaggiato con un
ingresso digitale, collegarlo con la presa RCA
gialla DIGITAL OUT (28).
Nel caso di apparecchi senza ingresso digi-
tale, collegare lʼuscita stereo LINE OUT (29)
– canale sinistro presa bianca e destro presa
rossa – con un ingresso Line (possibile scritta
sullʼingresso: LINE IN, AUX IN, CD) servendosi di
un cavo audio stereo con connettori RCA.
Pour les appareils sans entrée digitale, reliez
la sortie stéréo LINE OUT (29) – canal gauche
prise blanche et canal droit prise rouge – via un
cordon audio stéréo avec fiches RCA à une
entrée ligne (repérage possible de lʼentrée : LINE
IN, AUX IN, CD).
2) Via la prise REMOTE (31), le lecteur peut être
démarré et mis sur pause via une table de
mixage avec fonction de démarrage électrique.
Reportez-vous au chapitre 5.16 pour le fonction-
nement de la commande à distance et le bran-
chement des câbles.
3) Il est possible de réaliser un démarrage en alter-
nance de la lecture avec un second lecteur CD-
70USB (
chapitre 5.5.1). Reliez la prise
RELAY (32) via un cordon avec fiches jack 3,5
mâles (2 pôles ou 3 pôles) à la prise RELAY du
second appareil.
4) Reliez enfin la fiche du cordon secteur (34) à une
prise secteur 230 V~/ 50 Hz.
5

Utilisation

5.1

Fonctionnement

1) Allumez le lecteur avec lʼinterrupteur Marche/
Arrêt POWER (33), lʼaffichage (1) indique tout
dʼabord
puis
si aucun support de
stockage USB nʼest relié.
2) Branchez le support de stockage USB à la prise
USB (2) du lecteur. Lʼaffichage indique brièvement
, puis le lecteur est mis sur pause au titre 1.
Remarque : Une fois le disque dur avec plusieurs par-
titions branché, le lecteur commute automatiquement
en mode de sélection de partition : lʼaffichage indique
. Pour sélectionner une partition, voir chapitre 5.2.
3) Pour sélectionner un autre titre, voir chapitre 5.3 ;
pour sélectionner une liste de titres, voir chapi-
tre 5.4.
2) Tramite la presa REMOTE (31), il lettore può
essere messo su start e pausa per mezzo di un
mixer con funzione di avviamento con fader. Per
il funzionamento del telecomando e per il colle-
gamento di comando vedi Capitolo 5.16.
3) Con un secondo lettore CD-70USB è possibile un
avviamento alternante della riproduzione (
tolo 5.5.1). Per fare ciò collegare la presa RELAY
(32) con la presa RELAY del secondo apparec-
chio servendosi di un cavo con jack 3,5 mm (a 2 o
3 poli).
4) Alla fine inserire la spina del cavo rete (34) in una
presa (230 V~/ 50 Hz).
5

Funzionamento

5.1

Messa in funzione

1) Accendere
lʼapparecchio
POWER (33). Il display (1) indica dapprima
quindi
, se non è collegato nessuna
memoria USB.
2) Collegare la memoria USB con la presa USB (2)
del lettore. Il display indica brevemente
quindi, il lettore si trova in pausa sul 1. titolo.
Nota: Dopo il collegamento di un disco rigido con più
partizioni, il lettore passa automaticamente nel modo di
scelta partizione: il display indica
nare la partizione, vedi capitolo 5.2.
3) Per scegliere un titolo differente, vedi capitolo 5.3;
per scegliere una playlist, vedi capitolo 5.4.
4) Con il tasto PLAY/PAUSE (10) , si può cambiare
fra riproduzione (il tasto rimane acceso) e pausa
(il tasto lampeggia). Il display indica il relativo
simbolo (G):
= riproduzione,
5) Dopo lʼaccensione, lʼapparecchio è sempre atti-
vato in modo auto-cue, segnalato dalla relativa
visualizzazione (C): al termine del titolo, lʼappa-
recchio si ferma in pausa allʼinizio del titolo suc-
4) Avec la touche PLAY/PAUSE (10), vous pouvez
commuter entre lecture (la touche brille) et pause
(la touche clignote) ; lʼaffichage indique le sym-
bole correspondant (G) :
5) Après lʼallumage de lʼappareil, le mode Auto-CUE
est toujours activé, signalé par lʼaffichage corres-
pondant (C ) : si un titre est lu jusquʼà la fin, le lec-
teur est mis sur Pause au début du titre suivant.
Si les titres doivent être lus en continu , lʼun après
lʼautre, commutez avec la touche CONT (12) sur
la lecture continue (
6) Pour éteindre lʼappareil, enfoncez lʼinterrupteur
POWER.
5.1.1 Indications dʼaffichage pour le titre
et la durée
Une fois lʼappareil allumé, en réglage de base, lʼaffi-
chage indique :
1. au-dessous de lʼaffichage TOTAL TRACK (A) :
nombre total de titres dans le dossier actuel
2. au-dessous de lʼaffichage TRACK (B)
numéro du titre actuel
3. dans la ligne de texte (K)
nom du fichier
Avec la touche TITLE (13), vous pouvez commu-
ter la ligne sur dʼautres informations ID3 Tag si
elles existent. Lʼinsertion correspondante (I)
indique lʼinformation affichée :
< TITLE >
< ALBUM > nom de lʼalbum
< ARTIST > nom de lʼinterprète
Des textes plus longs défilent sur lʼaffichage.
4. durée restante du titre sélectionné
comme affichage numérique (L) en minutes,
secondes et frames (1 frame =
comme bargraphe (J) : le bargraphe indique les
30 dernières secondes dʼun titre en clignotant sur
toute sa longueur, et les 15 dernières secondes
en clignotant plus vite
cessivo. Per riprodurre automaticamente un titolo
dopo lʼaltro, attivare la riproduzione senza fine
mediante il tasto CONT (12) (
6) Per spegnere lʼapparecchio premere il tasto
POWER.
Capi-
5.1.1 Indicazioni sul display relative al titolo e
alla durata
Nellʼimpostazione base, dopo lʼaccensione il display
indica:
1. visualizzando TOTAL TRACK (A)
il numero totale dei titoli nella cartella attuale
2. visualizzando TRACK (B)
il numero del titolo attuale
3. nella riga di testo (K)
il nome del file
Per i file MP3, con il tasto TITLE (13) si possono
con
lʼinterruttore
chiamare ulteriori informazioni ID3-tag, se pre-
,
senti. La relativa visualizzazione (I) segnala tale
informazione:
< TITLE >
< ALBUM > nome dellʼalbo
,
< ARTIST > nome dellʼinterprete
I testi più lunghi scorrono sul display
4. il tempo residuo del titolo scelto
. Per selezio-
come indicazione numerica (L) in minuti, secondi
e frame (1 frame =
zione grafica (J); gli ultimi 30 secondi di un titolo
sono segnalati dal bargraph tramite il lampeg-
gio in tutta la sua lunghezza, mentre gli ultimi
15 secondi si segnalano per un lampeggio più
rapido.
= pausa.
Con il tasto TIME (11) si può cambiare lʼindica-
zione del tempo; la relativa visualizzazione (D)
segnala lʼinformazione del tempo attuale:
REMAIN
ELAPSED = tempo già riprodotto del titolo
= lecture,
= pause.
chapitre 5.5).
nom du titre
1
seconde) et
75
Capitolo 5.5).
nome del titolo
1
secondo) e come indica-
75
= tempo residuo del titolo
F
B
CH
I
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21.2440