Mixage Des Sources Audio; Ecoute Via Un Casque; Caractéristiques Techniques; Miscelare Le Sorgenti - IMG STAGELINE MPX-44 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MPX-44:
Tabla de contenido

Publicidad

5.2 Fondu enchaîné entre deux canaux
Avec le crossfader (19), il est possible de faire un
fondu enchaîné entre deux des canaux stéréo 1 – 4.
1) Sélectionnez les deux canaux avec les interrup-
teurs d'attribution : avec l'interrupteur C.F. ASSIGN
A (18), sélectionnez le canal qui doit être com-
muté sur la partie gauche du crossfader et avec
l'interrupteur C.F. ASSIGN B (20), sélectionnez le
canal qui doit être commuté sur la partie droite du
crossfader.
2) Avec le crossfader, on peut maintenant faire un
fondu enchaîné entre les canaux sélectionnés :
– si le crossfader est poussé à gauche :
entrée du canal commuté sur la partie gauche
du crossfader et sortie du canal commuté sur
la partie droite
– si le crossfader est poussé à droite:
entrée du canal commuté sur la partie droite
du crossfader et sortie du canal commuté sur
la partie gauche

5.3 Mixage des sources audio

1) Mettez les deux interrupteurs d'attribution pour la
fonction de fondu enchaîné C.F. ASSIGN A et B
(18, 20) sur "0".
2) Avec les potentiomètres de réglage de niveau
(4, 13) des canaux d'entrée, réglez le rapport de
volume souhaité des sources audio entre elles.
Réglez à un niveau optimal, les sources audio
dont le volume doit être le plus fort (voir chapitre
5.1.1 et 5.1.2) et réduisez les niveaux des sour-
ces restantes en conséquence.
Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR
Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
5.2 Dissolvenza fra due canali
Con il crossfader (19) si possono eseguire delle dis-
solvenze fra due dei canali stereo 1 – 4.
1) Selezionare i due canali con i selettori di asse-
gnazione: con il selettore C.F. ASSIGN A (18) si
sceglie il canale da portare sul lato sinistro del
crossfader e con il selettore C.F. ASSIGN B (20)
si sceglie il canale per il lato destro.
2) A questo punto, con il crossfader si possono ese-
guire delle dissolvenze fra i due canali prescelti:
Se il crossfader viene spostato a sinistra:
si inserisce il canale che è stato portato sul
lato sinistro del crossfader
si disinserisce il canale che è stato portato sul
lato destro del crossfader
Se il crossfader viene spostato a destra:
si inserisce il canale che è stato portato sul
lato destro del crossfader
si disinserisce il canale che è stato portato sul
lato sinistro del crossfader

5.3 Miscelare le sorgenti

1) Portare sullo "0" i due commutatori di assegna-
zione per la funzione di dissolvenza C.F. ASSIGN
A e B (18, 20).
2) Con i regolatori di livello (4, 13) dei canali d'in-
gresso impostare il rapporto desiderato fra il
volume dei sorgenti audio: regolare in modo otti-
male le sorgenti che devono essere le più forti
(vedi capitolo 5.1.1 e 5.1.2) e ridurre i livelli delle
altre sorgenti.
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
Si un canal stéréo n'est pas utilisé, mettez son
réglage de niveau sur le minimum. Si un canal
micro n'est pas utilisé, désenclenchez la touche
MIC ON (14) pour éteindre le micro.

5.4 Ecoute via un casque

Via la fonction préécoute PFL (Pre Fader Listening),
il est possible d'écouter chacun des canaux d'entrée
1 – 4 et le canal micro MIC 1 via un casque relié à la
prise
(27), même si le potentiomètre de réglage
de niveau correspondant (4 ou 13) est sur le mini-
mum ou si le canal est utilisé en sortie de crossfader
(19). On peut ainsi sélectionner p. ex. le titre voulu
sur un CD ou adapter le point précis pour faire un
fondu enchaîné.
On peut également si souhaité, écouter le pro-
gramme de musique en cours avant les réglages de
sortie ZONE, MASTER et BOOTH (24, 25, 26).
1) Pour écouter un canal d'entrée, enfoncez la tou-
che PFL (16 ou 21) du canal correspondante (la
LED au-dessus brille) et poussez le réglage
PHONES (23) entièrement vers la gauche sur la
position "PFL".
Pour les canaux stéréo 1 – 4, le niveau pré
fader est affiché sur le VU-mètre (3) correspon-
dant du canal.
2) Pour écouter le programme de musique en cours,
poussez le réglage PHONES entièrement vers la
droite sur la position "PGM".
3) Avec le réglage LEVEL (22), réglez le volume
souhaité du casque.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Se un canale stereo non viene utilizzato
occorre mettere il suo regolatore sul minimo. Se
un canale microfono non viene usato, per spe-
gnere il microfono sbloccare il tasto MIC ON (14).

5.4 Ascolto tramite cuffia

Con la funzione di preascolto (PFL = "Pre Fader
Listening") è possibile ascoltare ognuno dei canali
stereo 1 – 4 e il canale microfono MIC 1 per mezzo
di una cuffia collegata con la presa
se il relativo regolatore del livello (4 o 13) è stato
messo sul minimo o se il canale è stato disinserito
con il crossfader (19). In questo modo è possibile
per esempio scegliere un determinato titolo su un
CD oppure aspettare il momento giusto per inserire
una sorgente audio.
A scelta è anche possibile, ascoltare il program-
ma di musica attuale – a monte dei regolatori delle
uscite ZONE, MASTER e BOOTH (24, 25, 26).
1) Per il preascolto di un canale d'ingresso premere
il tasto PFL (16 o 21) del canale (il LED so-
vrastante si accende) e spostare il regolatore
PHONES (23) tutto a sinistra in posizione "PFL".
Per i canali stereo 1 – 4, il livello pre-fader può
essere letto sulla relativa indicazione del livello
(3) del canale.
2) Per ascoltare il programma di musica in corso
spostare il regolatore PHONES tutto a destra in
posizione "PGM".
3) Impostare il volume nella cuffia con il regolatore
LEVEL (22).
6 Caractéristiques techniques
Entrées
Micro, mono : . . . . . . . . . . . 1,5 mV
Phono, stéréo : . . . . . . . . . . 3 mV
Ligne/CD, stéréo : . . . . . . . 150 mV
Sorties
Master/Booth/Zone, stéréo : 1 V/600 Ω
Rec, stéréo : . . . . . . . . . . . . 0,5 V/600 Ω
Casque, stéréo : . . . . . . . . . 8 Ω min.
Bande passante : . . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion : . . . . . . . . . 0,1 %
Rapport signal/bruit : . . . . . . . 61 dB, non pondéré
Egaliseur micro
2 x graves : . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/50 Hz
2 x médiums : . . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
2 x aigus : . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Egaliseur canaux stéréo 1 – 4
4 x graves : . . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
4 x médiums : . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
4 x aigus : . . . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/ 10 kHz
Talkover : . . . . . . . . . . . . . . . . . diminution 16 dB
Branchement pour lampe : . . . . 12 V/5 W max., BNC
Température fonc. : . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Alimentation : . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Dimensions : . . . . . . . . . . . . . . 482 x 105 x 177 mm, 4 unités
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg
Branchements audio
Micros (face avant) : . . . . . . 2 x prise combinée XLR /jack
Micros (face arrière) : . . . . . 2 x prise jack 6,35 (sym.)
Entrées phono : . . . . . . . . . 2 x RCA gauche/droite (asym.)
Entrées Ligne/CD : . . . . . . 6 x RCA gauche/droite (asym.)
Sorties master : . . . . . . . . . 1 x XLR gauche/droite (sym.)
Sortie Booth/Zone/Rec : . . resp. 1 x RCA gauche/droite
Sortie casque : . . . . . . . . . . 1 x prise jack 6,35
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

6 Dati tecnici

Ingressi
Microfono, mono: . . . . . . . . 1,5 mV
Phono, stereo: . . . . . . . . . . 3 mV
Line/CD, stereo: . . . . . . . . . 150 mV
Uscite
Master/Booth/Zone, stereo: 1 V/600 Ω
Rec, stereo: . . . . . . . . . . . . 0,5 V/600 Ω
Cuffia, stereo: . . . . . . . . . . . min. 8 Ω
Banda di frequenza: . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
(27), anche
Fattore di distorsione: . . . . . . . 0,1 %
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . . . . 61 dB, non valutato
Regolazione toni microfono
2 x bassi: . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/50 Hz
2 x medi: . . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
2 x alti: . . . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Regolazione toni canali stereo 1 – 4
4 x bassi: . . . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
4 x medi: . . . . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
4 x alti: . . . . . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz
Talkover: . . . . . . . . . . . . . . . . . abbassamento 16 dB
Contatto per lampada: . . . . . . . 12 V/5 W max., BNC
Temperatura d'impiego: . . . . . . 0 – 40 °C
Alimentazione: . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . . 482 x 105 x 177 mm,
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg
Collegamenti audio
Microfoni (frontale): . . . . . . 2 x presa combi XLR/ jack
Microfoni (retro): . . . . . . . . . 2 x jack 6,3 mm (simm.)
Ingressi Phono: . . . . . . . . . 2 x RCA, sin./dx. (asimm.)
Ingressi Line/CD: . . . . . . . . 6 x RCA, sin./dx. (asimm.)
Uscite Master: . . . . . . . . . . 1 x XLR, sin./dx. (simm.)
Uscita Booth/Zone/Rec: . . . cad. 1 x RCA, sin./dx.
Uscita cuffia: . . . . . . . . . . . . 1 x jack 6,3 mm
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
CH
6,35 (sym.)
1 x RCA gauche/droite (asym.)
I
4 RS (unità di altezza)
6,3 mm (simm.)
1 x RCA, sin./dx. (asimm.)
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20.2060

Tabla de contenido