Página 2
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
5. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning. 6. To reduce risk of injury, charge only the rechargeable Motorola Solutions Authorized Batteries listed in Table 1. Other batteries may explode, causing personal injury and damage.
Página 4
• Disconnect from line voltage by removing the power cord from the AC outlet. Motorola Solutions Authorized Battery Table 1: Kit Number Description PMNN4578_ Li-Ion Battery Motorola Solutions Authorized Single Unit Charger And Power Table 2: Supplies Charger Kit Description Power Supplies PMPN4468_ DTR Single Unit Charger (SUC) Tray...
Motorola Solutions Authorized Optional Power Supplies For Single Table 3: Unit Charger Kit Number Description PS000132A05* Switch Mode Power Supply, 3 W, Micro USB - Argentina PS000132A08* Switch Mode Power Supply, 3 W, Micro USB - Brazil PS000227A11* Switch Mode Power Supply, 5 W, Micro USB - North America...
Página 6
Refer to the DTR Series Radio User Guide for more operational details. The CPS Programming Cable and Radio-to-Radio Cloning Cable are accessories sold separately. Please contact your Motorola Solutions point of purchase for more information. Operating Instructions For DTR Single Unit Charger (SUC) Kit Prior to charging a battery with radio, turn off the radio.
Charging Procedure To charge the battery (with the radio attached), place it in a Motorola Solutions approved DTR SUC Tray (see Table 2): 1. Place the DTR SUC Tray on a flat surface. 2. Insert the connector of the power supply into the port on the side of the drop-in tray charger.
Charging A Stand-Alone Battery To charge a battery, insert the battery into the charger pocket by: 1. Aligning the raised tab on each side of the battery with the corresponding groove on each side of the charger pocket. 2. Pressing the battery toward the rear of the pocket. 3.
Página 9
Charging Procedure 1. Plug the charger end of the power supply cord into the power receptacle located at the bottom of the charger. 2. Plug the wall receptacle end of the power supply cord into appropriate AC outlet. A successful power-up sequence in indicated by a SINGLE FLASH GREEN on the charger indicator.
Página 10
Power Cord Radio Battery Contacts Contacts Pocket 1 Charging Pocket 6 Indicator...
Cloning Radios With DTR 6-Pocket Multi-Unit Charger Tray This DTR 6-Pocket Multi-Unit Charger (MUC) Tray allows you to clone up two radios at a time (two sources and two target radios) by using pockets 1–2 and 4–5. For further details on cloning procedure, please refer to the DTR Series Radio manual.
AC outlet and there is power to the outlet (for DTR 6-Pocket Multi-Unit Charger Tray only) 5. Confirm that the battery used with the radio is Motorola Solutions authorized batteries listed in Table 1. Mounting DTR 6-Pocket Multi-Unit Charger 1.
Página 13
• Do not install on a structure that is prone to vibration, movement, or chance of impact. The Charger Kit for North America is covered under the Motorola Solutions one year limited warranty. If your charger is defective, please contact your Motorola Solutions Partner where the unit was purchased.
à un nettoyage. 6. Pour réduire les risques de blessure, ne chargez que les batteriesne chargez que les batteries rechargeables agréées Motorola Solutions apparaissant dans Tableau 1. Les batteries non agréées pourraient exploser et causer des blessures corporelles et d’autres dommages.
Página 16
Batterie agréée Motorola Solutions Tableau 1 : Numéro de Description trousse PMNN4578_ Batterie lithium-ion Chargeur pour appareil unique agréé Motorola Solutions et blocs Tableau 2 : d’alimentation Trousse de Blocs Description chargeur d’alimentation PMPN4468_ Support de charge pour unité...
Blocs d’alimentation optionnels agréés Motorola Solutions pour Tableau 3 : chargeur individuel Numéro de Description trousse PS000132A05* Alimentation en mode de commutation, 3 W, micro-USB – Argentine PS000132A08* Alimentation en mode de commutation, 3 W, micro-USB – Brésil Alimentation en mode de commutation, 5 W, micro-USB – Amérique...
Página 18
Le câble de programmation de CPS et le câble de clonage radio à radio sont des accessoires vendus séparément. Veuillez communiquer avec votre point de vente Motorola Solutions pour en savoir plus. Instructions d’utilisation de la trousse de chargeur pour unité simple DTR (SUC) Avant de charger une batterie avec la radio, éteignez cette...
Procédure de charge Pour charger la batterie (fixée à la radio), placez-la dans un support de charge pour unité simple DTR (SUC) agréé Motorola Solutions (voir Tableau 2) : 1. Placez le support de charge DTR (SUC) sur une surface plane.
Página 20
Charge d’une batterie autonome Pour charger une batterie, insérez la batterie dans le logement du chargeur comme suit : 1. Alignez la rainure en relief sur chaque côté de la batterie avec la rainure correspondante sur chaque côté du logement du chargeur. 2.
Página 21
Procédure de charge 1. Branchez l’extrémité pour chargeur du cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation située en bas du chargeur. 2. Branchez la prise du câble du bloc d’alimentation dans une prise c.a. appropriée. Si la séquence de mise en marche a réussi, le voyant du chargeur CLIGNOTERA UNE FOIS EN VERT.
Página 22
Cordon d’alimentation Contacts de Contacts de la radio la batterie Logement 1 Indicateur Logement 6 de charge...
Página 23
Clonage de radios avec le support de charge multiunités DLR à 6 logements Ce support de charge multiunités DTR à 6 logements (MUC) vous permet de cloner jusqu’à quatre radios à la fois (deux radios sources et deux radios cibles) en utilisant les logements 1-2 et 4-5. Pour en savoir plus sur le processus de clonage, veuillez vous reporter au manuel de la radio de série DTR.
Página 24
Dépannage Lorsque vous procédez au dépannage, observez toujours la couleur du voyant : Voyant DEL du chargeur Tableau 6 : État État du voyant Commentaires Vert pendant environ Mise sous tension 1 seconde Rouge fixe Charge en cours Vert continu Chargé...
Página 25
L’ensemble de chargeur distribué en Amérique du Nord est couvert par la garantie limitée d’un an de Motorola. Si votre chargeur est défectueux, veuillez communiquer avec le partenaire Motorola auprès duquel vous avez acheté l’unité. Commandez un chargeur de remplacement si nécessaire.
Página 26
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Motorola Solutions que se indican en la Tabla 1. Otras baterías pueden explotar, lo que puede causar lesiones personales y daños. 7. El uso de accesorios no recomendados por Motorola Solutions puede ocasionar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
Página 28
CA con fusibles y cable con el voltaje correcto, tal y como se especifica en el producto. • Para desconectar el voltaje de línea, retire el cable de alimentación de la toma de corriente de CA. Baterías autorizadas por Motorola Solutions Tabla 1: Número del kit Descripción PMNN4578_ Batería de iones de litio...
Fuentes de alimentación opcionales para cargadores para una Tabla 3: unidad, autorizados por Motorola Solutions Número del kit Descripción PS000132A05* Fuente de alimentación en modo switch, 3 W, micro USB, Argentina PS000132A08* Fuente de alimentación en modo switch, 3 W, micro USB, Brasil Fuente de alimentación en modo switch, 5 W, micro USB,...
El cable de programación del CPS y el cable de clonación radio a radio son accesorios que se venden por separado. Comuníquese con su punto de venta de Motorola Solutions para obtener más información. Instrucciones de funcionamiento para el kit de cargador para una unidad (SUC) DTR Antes de cargar una batería con radio, apague este último.
Página 31
4. Apague el radio. 5. Inserte el radio en la base con la parte frontal mirando el frente del cargador, tal como se muestra. Base de carga para una unidad DTR...
Página 32
Carga de una batería independiente Para cargar una batería, introdúzcala en la cavidad del cargador y tenga precaución de: 1. Alinear las pestañas en relieve de cada lado de la batería con la ranura correspondiente en cada lado de la cavidad del cargador. 2.
Página 33
Procedimiento de carga 1. Conecte el extremo del cargador del cable de alimentación en el receptáculo de alimentación ubicado en la parte inferior del cargador. 2. Enchufe el extremo del receptáculo de pared del cable de alimentación en una toma de corriente de CA apropiada. El indicador del cargador en VERDE INTERMITENTE ÚNICO indica una secuencia de encendido exitosa.
Página 34
Cable de alimentación Contactos Contactos de del radio la batería Cavidad 1 Indicador Cavidad 6 de carga...
Página 35
Clonación de radios con la base de carga para varias unida- des DTR de 6 cavidades Esta base de carga para varias unidades (MUC) DTR de 6 cavidades le permite clonar hasta dos radios a la vez (dos radios de origen y dos radios de destino) mediante las cavidades 1–2 y 4–5.
Solución de problemas Al solucionar un problema, siempre observe el color del indicador LED: Indicador LED del cargador Tabla 6: Estado Estado del LED Comentarios Verde durante aproximadamente 1 s Encendido Rojo fijo Cargando Verde fijo Cargada Rojo intermitente rápido Error* Ámbar intermitente lento En espera**...
Página 37
El kit de cargador para Norteamérica cuenta con una garantía limitada de Motorola Solutions por un año. Si el cargador está defectuoso, comuníquese con el socio de Motorola Solutions donde adquirió la unidad. Solicite un kit de carga de repuesto según sea necesario.
Autorizadas da Motorola Solutions relacionadas na Tabela 1. Outras baterias podem explodir, causando lesões e danos pessoais. 7. O uso de acessórios não autorizados pela Motorola Solutions pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou lesões. DIRETRIZES DE SEGURANÇA OPERACIONAL •...
Página 40
• Desconecte da tensão de linha removendo o cabo de energia da tomada de CA. Bateria autorizada da Motorola Solutions Tabela 1: Número do Kit Descrição PMNN4578_ Bateria de íon de lítio...
Fontes de Alimentação Opcionais Autorizadas Para Carregador Tabela 3: para Unidade Única da Motorola Solutions Número do Kit Descrição PS000132A05* Fonte de Alimentação Chaveada, 3 W, Micro USB - Argentina PS000132A08* Fonte de Alimentação Chaveada, 3 W, Micro USB - Brasil Fonte de Alimentação Chaveada, 5 W, Micro USB - América do...
O Cabo de Programação CPS e o Cabo de Clonagem Rádio para Rádio são acessórios vendidos separadamente. Entre em contato com seu ponto de venda da Motorola Solutions para obter mais informações. Instruções de Operação para o Kit do SUC DTR Desligue o rádio antes de carregá-lo com a bateria.
Página 43
4. "Desligue" o rádio. 5. Insira o rádio na bandeja com a parte da frente voltada para a frente do carregador, conforme mostrado. Bandeja do SUC DTR...
Carregar uma Bateria Autônoma Para carregar uma bateria, insira-a no compartimento do carregador da seguinte maneira: 1. Alinhe a aba levantada de cada lado da bateria à ranhura elevada correspondente em cada lado do compartimento do carregador. 2. Pressione a bateria em direção à parte posterior do compartimento. 3.
Página 45
Procedimento de Carregamento 1. Conecte a ponta do carregador do cabo da fonte de alimentação ao receptáculo de energia localizado na parte inferior do carregador. 2. Conecte a ponta do receptáculo da parede do cabo da fonte de alimentação à tomada CA adequada. Uma sequência de energização bem-sucedida é...
Página 46
Cabo de Energia Contatos de Contatos da Rádio Bateria Compartimento 1 Indicador de Compartimento 6 Carregamento...
Página 47
Clonagem de Rádios com Bandeja do MUC DTR de 6 Compartimentos Esta Bandeja do MUC DTR de 6 Compartimentos possibilita a clonagem de até dois rádios simultaneamente (duas fontes e dois rádios destino) por meio dos compartimentos 1 e 2 e 4 e 5. Para obter mais detalhes sobre o procedimento de clonagem, consulte o manual do Rádio da Série DTR.
Solução de Problemas Durante a resolução de problemas, sempre observe a cor do LED: Indicador de LED do Carregador Tabela 6: Status Status do LED Comentários Verde por cerca de 1 segundo Ligar Vermelho constante Carregando Verde constante Carregado Luz vermelha piscando Erro* rapidamente Luz âmbar piscando lentamente...
O Kit do Carregador para a América do Norte é coberto pela garantia limitada de um ano da Motorola Solutions. Se o carregador estiver com defeito, entre em contato com seu parceiro da Motorola Solutions onde a unidade foi adquirida.