Página 3
License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Página 4
Supplier's Declaration of Conformity Supplier's Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: Motorola Solutions, Inc. Address: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Phone Number: 1-800-927-2744 Hereby declares that the product: Model Name: PMLN8567 conforms to the following regulations: FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), and section 15.109(a)
Página 5
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, only use the accessories recommended by Motorola Solutions. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment.
Página 6
MN009980A01-AA Operational Safety Guidelines Operational Safety Guidelines • This equipment is not suitable for outdoor use. Use only in dry locations or conditions. • Connect the equipment only to an appropriately fused and wired supply of the correct voltage, as specified on the product.
Página 7
MN009980A01-AA Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
Página 8
MN009980A01-AA Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
Página 9
Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
Página 10
MN009980A01-AA Warranty Warranty The Charger is covered under Motorola Solutions one year limited warranty. If your charger is defective, please contact your Motorola Solutions partner where the unit was purchased to order a replacement charging kit if necessary. For product-related questions, contact: •...
Página 13
MN009980A01-AA Motorola Solutions Authorized Accesssories Chapter 2 Motorola Solutions Authorized Accesssories This section list Motorola Solutions Authorized Accessories that can be used with your charger. Table 1: Motorola Solutions Authorized Battery Kit Number Description PMNN4468_ Lithium-Ion Battery 2300T PMNN4578_ Lithium-Ion Battery 2500T...
Página 14
The Multi-Unit Charger (MUC) with 1-6 charger pockets is able to charge the following batteries: 1 Radios with batteries. 2 Stand-alone batteries as listed in Motorola Solutions Authorized Accesssories on page NOTE: Batteries charge best at room temperature. Charging Procedure for Multi-Unit Charger When and where to use: The Multi-Unit Charger (MUC) allows drop-in charging of up to six radios or batteries.
Página 15
MN009980A01-AA Chapter 3 : 6-Pocket MUC Kit Operating Instructions Options Actions For charging other radio For charging TLK110 Movable Spacer NOTE: The replacement movable spacer (six pieces) is available to order separetely with the part number HW003622A01. b Turn off the radio. c Drop-in the radio into the charger pocket.
Página 16
MN009980A01-AA Chapter 3 : 6-Pocket MUC Kit Operating Instructions Options Actions Charging a standalone bat- a Insert the battery into the charger pocket. tery b Align the raised tab on each side of the battery with the corresponding groove on each of the charger pocket. c Drop-in the battery into the charger pocket.
Página 17
MN009980A01-AA Chapter 3 : 6-Pocket MUC Kit Operating Instructions MUC mounting area Flat head screw NOTE: Use 6x1 inch flat head tapping screw on wood stud and solid-flat concrete or brick wall.
Página 18
MN009980A01-AA Chapter 4 : Charging Indications Chapter 4 Charging Indications Table 3: Charging Indications Charger Indication Description Solid green for 1 second Charger power up successfully. Solid red Battery is charging rapidly. Blinking green Battery is charged up to 90% or more. Solid green Battery is nearly charged or fully charged.
Página 19
2 Ensure the power cord is plugged securely into the charger socket with an appropriate AC outlet and there is power to the outlet. 3 Confirm that the battery used with the radio is Motorola Solutions authorized batteries listed in Motorola Solutions Authorized Accesssories on page...
Página 21
Communiquer avec nous..................10 Garantie........................11 Chapitre 1 : Présentation du chargeur..............12 Chapitre 2 : Accessoires agréés par Motorola Solutions........14 Chapitre 3 : Instructions d’utilisation de l’ensemble de multichargeur à 6 compartiments....................15 3.1 Procédure de charge pour multichargeur................15 3.2 Montage du multichargeur à...
Página 22
Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Página 24
Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Déclare par les présentes que le produit : Nom du modèle : PMLN8567 est conforme aux réglementations suivantes : Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a) et section 15.109(a) des règlements de la FCC Appareil numérique de classe B...
Página 25
• Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez que les accessoires recommandés par Motorola Solutions. • Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.
Página 26
MN009980A01-AA Directives d’utilisation sécuritaire Directives d’utilisation sécuritaire • Cet équipement n’est pas adapté à une utilisation en extérieur. Ne l’utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable. • Ne branchez l’équipement qu’à un bloc d’alimentation à fusible câblé approprié de tension prescrite (telle que spécifiée sur le produit).
Página 27
MN009980A01-AA Conventions des icônes Conventions des icônes L’ensemble de documentation est conçu pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans tout l’ensemble de documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Página 28
MN009980A01-AA Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (par exemple : fenêtre Alarms Browser).
Página 29
Le numéro de la page ou le titre de la section contenant l’erreur • Une description de l’erreur Motorola offre plusieurs cours conçus pour vous aider à apprendre à utiliser le système. Pour en savoir davantage et consulter la liste des cours actuellement offerts et les parcours technologiques, accédez à https://learning.motorolasolutions.com.
Página 30
MN009980A01-AA Garantie Garantie Le chargeur est couvert par la garantie limitée d’un an Motorola Solutions. Si le chargeur est défectueux, contactez votre partenaire Motorola Solutions auprès duquel vous avez acheté l’unité. Si nécessaire, commandez un ensemble de charge de remplacement.
Página 31
MN009980A01-AA Chapitre 1 : Présentation du chargeur Chapitre 1 Présentation du chargeur...
Página 32
MN009980A01-AA Chapitre 1 : Présentation du chargeur Figure 1 : Multichargeur (MUC) Orifice d’alimentation Logement de charge Indicateur de charge Contacts de charge de la batterie Contacts de charge de la radio...
Página 33
Chapitre 2 : Accessoires agréés par Motorola Solutions Chapitre 2 Accessoires agréés par Motorola Solutions Cette section énumère les accessoires autorisés de Motorola Solutions qui peuvent être utilisés avec votre chargeur. Tableau 1 : Batterie agréée Motorola Solutions Numéro d’ensemble...
Página 34
Le multichargeur (MUC) doté de 1 à 6 compartiments de charge peut charger les batteries suivantes : 1 Radios avec piles. 2 Batteries autonomes, comme indiqué dans Accessoires agréés par Motorola Solutions à la page REMARQUE : Les batteries se chargent mieux à une température ambiante.
Página 35
MN009980A01-AA Chapitre 3 : Instructions d’utilisation de l’ensemble de multichargeur à 6 compartiments Options Actions Pour charger une autre radio Pour charger le modèle TLK110 Séparateur mobile REMARQUE : Le séparateur mobile de rechange (six pièces) est disponible à la commande séparément avec la référence HW003622A01.
Página 36
MN009980A01-AA Chapitre 3 : Instructions d’utilisation de l’ensemble de multichargeur à 6 compartiments Options Actions Charge d’une batterie a Insérez la batterie dans le logement du chargeur. autonome b Alignez l’arête située de chaque côté de la batterie avec la rainure correspondante située de chaque côté du logement du chargeur.
Página 37
MN009980A01-AA Chapitre 3 : Instructions d’utilisation de l’ensemble de multichargeur à 6 compartiments Zone de fixation du chargeur multiple Vis à tête plate REMARQUE : Utiliser 6 vis autotaraudeuses à tête plate de 1 pouce sur un montant en bois et un mur en béton plein ou en brique.
Página 38
MN009980A01-AA Indications de charge Chapitre 4 Indications de charge Tableau 3 : Indications de charge Indication du chargeur Description Vert continu pendant Le chargeur est allumé. une seconde Rouge fixe La batterie se charge rapidement. Vert clignotant La batterie est chargée à 90 % ou plus de sa capacité.
Página 39
2 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans la prise du chargeur et qu’une prise c.a. appropriée et alimentée est utilisée. 3 Assurez-vous que la batterie utilisée dans la radio figure bien dans la liste des batteries agréées par Motorola Solutions, qui figure dans Accessoires agréés par Motorola Solutions à la page...
Página 41
Comuníquese con nosotros..................11 Garantía........................12 Capítulo 1: Descripción general del cargador............13 Capítulo 2: Accesorios autorizados por Motorola Solutions........15 Capítulo 3: Instrucciones de funcionamiento del kit para el MUC de 6 cavidades......................16 3.1 Procedimiento de carga del cargador para varias unidades..........16 3.2 Montaje del cargador para varias unidades de 6 cavidades..........
Página 42
Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en esta guía no se podrán copiar ni reproducir de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
Página 43
Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información.
Página 44
Dirección: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Número de teléfono: 1-800-927-2744 Por la presente, declara que el producto: Nombre del modelo: PMLN8567 cumple con las siguientes normativas: FCC, parte 15, subparte B, sección 15.107(a) y sección 15.109(a) Dispositivo digital de clase B Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
Página 45
MN009980A01-AA Declaración de conformidad del distribuidor 2 Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquella interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha corroborado que respeta los límites estipulados para dispositivos digitales de clase B, conforme a lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC.
Página 46
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, utilice solo accesorios recomendados por Motorola Solutions. • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, pero que no estén aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo.
Página 47
MN009980A01-AA Pautas de seguridad operativa Pautas de seguridad operativa • Este equipo no debe utilizarse en áreas exteriores. Utilícelo solo en lugares o condiciones secos. • Conecte el equipo solo a un suministro que esté adecuadamente conectado al fusible y los cables con el voltaje correcto, según se especifique en el producto.
Página 48
MN009980A01-AA Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionarle al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de protección asociado indica información que, si se ignora, provocará...
Página 49
MN009980A01-AA Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Alarms Browser). Cuando está claro que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en OK).
Página 50
Use esa información de contacto para obtener la respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
Página 51
Garantía Garantía El cargador está cubierto por la garantía limitada de un año de Motorola Solutions. Si el cargador está defectuoso, comuníquese con el socio de Motorola Solutions desde el cual adquirió la unidad para solicitar un kit de carga de repuesto si fuese necesario.
Página 52
MN009980A01-AA Descripción general del cargador Capítulo 1 Descripción general del cargador...
Página 53
MN009980A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del cargador Figura 1: Cargador para varias unidades (MUC) Receptáculo de alimentación Cavidad de carga Indicador de carga Contactos de carga de la batería Contactos de carga del radio...
Página 54
Accesorios autorizados por Motorola Solutions Capítulo 2 Accesorios autorizados por Motorola Solutions En esta sección, se indican los accesorios autorizados por Motorola Solutions que se pueden utilizar con el cargador. Mesa 1: Baterías autorizadas por Motorola Solutions Número de kit Descripción...
Página 55
El cargador para varias unidades (MUC) con entre 1 y 6 cavidades del cargador puede cargar las siguientes baterías: 1 Radios con baterías. 2 Las baterías independientes se indican en Accesorios autorizados por Motorola Solutions en la página NOTA: Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente.
Página 56
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento del kit para el MUC de 6 cavidades Opciones Acciones Para cargar otro radio Para cargar el TLK110 Espaciador móvil NOTA: El espaciador móvil de reemplazo (6 piezas) puede solicitarse por separado con el número de pieza HW003622A01.
Página 57
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento del kit para el MUC de 6 cavidades Opciones Acciones Carga de una batería a Inserte la batería en la cavidad de carga. independiente b Alinee las pestañas en relieve a cada lado de la batería con la ranura correspondiente en cada cavidad del cargador.
Página 58
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento del kit para el MUC de 6 cavidades Área de montaje del MUC Tornillo plano NOTA: Utilice tornillos roscantes planos n.º 6 de 2,5 cm (1 pulgada) sobre una viga de madera y una pared de concreto sólido liso o de ladrillos.
Página 59
MN009980A01-AA Capítulo 4 : Indicaciones de carga Capítulo 4 Indicaciones de carga Mesa 3: Indicaciones de carga Indicación del cargador Descripción Verde fijo durante 1 El cargador se encendió correctamente. segundo Rojo fijo La batería se está cargando rápidamente. Verde intermitente La batería tiene una carga de hasta un 90 % o más.
Página 60
CA adecuado y que el tomacorriente tenga energía. 3 Compruebe que la batería utilizada con el radio sea una de las autorizadas por Motorola Solutions que se señalan en Accesorios autorizados por Motorola Solutions en la página...
Página 62
Fale conosco......................10 Garantia........................11 Capítulo 1: Visão geral do carregador..............12 Capítulo 2: Acessórios autorizados da Motorola Solutions......... 14 Capítulo 3: Instruções de operação do Kit do MUC de 6 compartimentos..15 3.1 Procedimento de carregamento do carregador multiunidades..........15 3.2 Como instalar o Carregador multiunidades de 6 compartimentos.........18 Capítulo 4: Indicações de carregamento..............
Página 63
Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida por força de lei na venda de um produto.
Página 65
Endereço: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Telefone: 1-800-927-2744 Declara que o produto: Nome do modelo: PMLN8567 está em conformidade com as seguintes normas: Parte 15, subparte B, seção 15.107(a) e seção 15.109(a) da FCC Dispositivo digital de Classe B Este dispositivo está...
Página 66
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, use apenas acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
Página 67
MN009980A01-AA Diretrizes de segurança operacional Diretrizes de segurança operacional • Este equipamento não é adequado para uso ao ar livre. Utilize somente em locais secos ou em condições secas. • Conecte o equipamento somente a uma fonte com fusíveis e fios adequados e com a tensão correta, conforme especificado no produto.
Página 68
MN009980A01-AA Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
Página 69
MN009980A01-AA Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Alarms Browser). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
Página 70
Use essas informações de contato para obter a resposta mais eficiente. No entanto, se necessário, também é possível encontrar informações gerais de contato de suporte no site da Motorola Solutions seguindo estas etapas: 1 Digite motorolasolutions.com...
Página 71
Garantia Garantia O carregador é coberto pela garantia limitada de um ano da Motorola Solutions. Se o seu carregador estiver com defeito, entre em contato com seu parceiro da Motorola Solutions onde a unidade foi adquirida e peça um kit de carregamento de reposição, se necessário.
Página 72
MN009980A01-AA Capítulo 1 : Visão geral do carregador Capítulo 1 Visão geral do carregador...
Página 73
MN009980A01-AA Capítulo 1 : Visão geral do carregador Figura 1: Carregador multiunidades (MUC) Tomada Elétrica Compartimento de carregamento Indicador de carregamento Contatos de carregamento da bateria Contatos de carregamento do Rádio...
Página 74
Capítulo 2 : Acessórios autorizados da Motorola Solutions Capítulo 2 Acessórios autorizados da Motorola Solutions Esta seção lista os acessórios autorizados da Motorola Solutions que podem ser usados com o carregador. Acima 1: Bateria autorizada da Motorola Solutions Número do kit Descrição...
Página 75
1 Rádios com baterias. 2 Baterias autônomas, conforme listado em Acessórios autorizados da Motorola Solutions na página OBSERVAÇÃO: O carregamento da bateria é mais eficiente em temperatura ambiente. Procedimento de carregamento do carregador multiunidades Quando e onde usar: O MUC (Multi-Unit Charger, carregador multiunidades) permite o carregamento de até...
Página 76
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instruções de operação do Kit do MUC de 6 compartimentos Opções Ações Para carregar outro rádio Para carregar o TLK110 Espaçador móvel OBSERVAÇÃO: o espaçador móvel de substituição (seis peças) está disponível para pedido separadamente com o número de peça HW003622A01.
Página 77
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instruções de operação do Kit do MUC de 6 compartimentos Opções Ações Carregamento de uma a Insira a bateria no compartimento do carregador. bateria autônoma b Alinhe a aba levantada de cada lado da bateria com a ranhura elevada correspondente em cada lado do compartimento do carregador.
Página 78
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instruções de operação do Kit do MUC de 6 compartimentos Como instalar o Carregador multiunidades de 6 compartimentos Use o equipamento de montagem apropriado para montar o MUC (Multi-Unit Charger, carregador multiunidades) na parede. O equipamento de montagem deve ser adequado para o tipo de tipo de material de fixação na parede no qual está...
Página 79
MN009980A01-AA Indicações de carregamento Capítulo 4 Indicações de carregamento Acima 3: Indicações de carregamento Indicação do carregador Descrição Verde contínuo por um Carregador ligado com êxito. segundo Vermelho contínuo A bateria está carregando rapidamente. Verde piscando A bateria está carregada até 90% ou mais. Verde contínuo A bateria está...
Página 80
2 Verifique se o cabo de alimentação está conectado corretamente à tomada de carregamento com uma tomada CA adequada e se há corrente elétrica na tomada. 3 Verifique se a bateria usada com o rádio é uma das baterias autorizadas pela Motorola Solutions listadas...
Página 139
스타일 규칙........................8 연락처..........................9 보증..........................10 장 1: 충전기 개요......................11 장 2: Motorola Solutions 인증 액세서리..............13 장 3: 6-포켓 MUC 키트 작동 지침................14 3.1 멀티 유닛 충전기의 충전 절차....................14 3.2 6-포켓 멀티 유닛 충전기 장착....................16 장 4: 충전 표시......................18...
Página 140
Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
Página 141
공급업체의 적합성 선언서 공급업체의 적합성 선언서 공급업체의 적합성 선언서 FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a)에 따름 책임 당사자 이름: Motorola Solutions, Inc. 주소: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196년 전화번호: 1-800-927-2744 제품이 다음과 같음을 선언합니다. 모델 이름: PMLN8567 다음 규정을 준수합니다.
Página 142
으며 폭발 시 부상 및 손상을 입을 수 있습니다. • 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 Motorola Solutions에서 권장하는 액세서리만 사용하십 시오. • Motorola Solutions의 명시적 승인 없이 본 장치를 변형 또는 개조하면 사용자의 장비 사용 권한이 박 탈될 수 있습니다.
Página 143
MN009980A01-AA 작동 안전 지침 작동 안전 지침 • 이 장비는 실외에서 사용하기에 적절하지 않습니다. 건조한 장소 또는 상태에 두십시오. • 제품에 명시된 대로 올바른 전압의 적절한 퓨즈가 장착된 유선 공급 장치에만 장비를 연결하십시오. • 메인 플러그를 단자로부터 분리하여 선간 전압 연결을 해제합니다. •...
Página 144
MN009980A01-AA 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 문서 모음에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 문서 모음 전반 에 사용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련...
Página 145
MN009980A01-AA 스타일 규칙 스타일 규칙 다음과 같은 스타일 규칙을 사용합니다. 규칙 설명 굵은 글꼴 이 서체는 화면에 이름이 나타날 때 창, 버튼 및 라벨 이름에 사용됩니다 (예: Alarms Browser 창). 확실한 것(예: 버튼)을 가리킬 때 이름이 단독 으로 사용됩니다(예: OK를 클릭합니다.). 이...
Página 146
조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 및 분석을 확인하기 위해 사용자 조직에 전달된 해당 지역 및 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면 가장 효율적인 응답을 받을 수 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계를 따라 Motorola Solutions 웹사 이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수도 있습니다.
Página 147
MN009980A01-AA 보증 보증 충전기에는 Motorola Solutions의 1년 제한 보증이 적용됩니다. 충전기에 결함이 있을 경우 제품을 구입 한 Motorola Solutions 파트너에 문의하십시오. 필요한 경우 교체용 충전 키트를 주문하십시오. 제품 관련 질문은 아래로 문의하십시오. • 1-800-927-2744(미국 및 캐나다) • +49-30-6686-1555(유럽 수리 및 서비스 센터) •...
Página 149
MN009980A01-AA 장 1 : 충전기 개요 그림 1: 멀티 유닛 충전기(MUC) 전원 소켓 1년 충전 포켓 2년 충전 표시등 3년 배터리 충전 접촉부 4년 무전기 충전 접촉부 5년...
Página 150
MN009980A01-AA Motorola Solutions 인증 액세서리 장 2 Motorola Solutions 인증 액세서리 이 섹션에는 충전기와 함께 사용할 수 있는 Motorola Solutions 인증 액세서리가 나와 있습니다. 표 1: Motorola Solutions 인증 배터리 키트 번호 설명 2300T 리튬이온 배터리 PMNN4468_ 2500T 리튬이온 배터리...
Página 151
6-포켓 MUC 키트 작동 지침 1~6개의 충전기 포켓이 있는 멀티 유닛 충전기(MUC)는 다음 배터리를 충전할 수 있습니다. 1 배터리가 포함된 무전기. Motorola Solutions 인증 액세서리 페이지의 13에 나열된 단독형 배터리. 참고: 배터리는 상온에서 최적의 상태로 충전됩니다. 멀티 유닛 충전기의 충전 절차...
Página 152
MN009980A01-AA 장 3 : 6-포켓 MUC 키트 작동 지침 옵션 작업 다른 무전기 충전용 1년 TLK110 충전용 2년 이동식 스페이서 3년 참고: 교체용 이동식 스페이서(6개)는 부품 번호 HW003622A01로 별도로 주문할 수 있습니다. b 무전기를 끕니다. c 무전기를 충전기 포켓에 넣습니다. d 무전기...
Página 153
MN009980A01-AA 장 3 : 6-포켓 MUC 키트 작동 지침 옵션 작업 단독형 배터리 충전 a 배터리를 충전기 포켓에 삽입합니다. b 배터리 양쪽에 있는 돌출된 탭을 충전기 양쪽에 있는 돌출 된 홈에 맞춥니다. c 배터리를 충전기 포켓에 넣습니다. d 충전 표시등이 켜지는지 관찰하여 충전기와 무전기 접촉 부가...
Página 154
MN009980A01-AA 장 3 : 6-포켓 MUC 키트 작동 지침 MUC 장착 영역 1년 플랫 헤드 나사 2년 참고: 나무 못과 단단한 평면 콘크리트 또는 벽돌 벽에는 6x1인치 플랫 헤드 나사를 사용합니다.
Página 155
MN009980A01-AA 장 4 : 충전 표시 장 4 충전 표시 표 3: 충전 표시 충전기 표시 설명 약 1초간 녹색으로 켜짐 충전기 전원이 성공적으로 켜졌습니다. 빨간색으로 켜짐 배터리가 빠르게 충전 중입니다. 녹색으로 깜박임 배터리가 최대 90% 이상 충전되었습니다. 녹색으로 켜짐 배터리가...
Página 156
1 LED 표시가 없으면 무전기 또는 단독형 배터리가 올바르게 삽입되었는지 확인하십시오. 2 전원 코드가 적절한 AC 콘센트의 충전기 소켓에 제대로 연결되어 전원이 공급되는지 확인하십시 오. 3 무전기에 사용하는 배터리가 Motorola Solutions 인증 액세서리 페이지의 13에 나열된 Motorola Solutions 인증 배터리인지 확인하십시오.
Página 158
Hubungi Kami......................10 Garansi........................11 Bab 1: Ikhtisar Pengisi Daya..................12 Bab 2: Aksesori Resmi Motorola Solutions............14 Bab 3: Petunjuk Pengoperasian Kit MUC 6 Dudukan..........15 3.1 Prosedur Pengisian Daya untuk Pengisi Daya Multi-Unit............15 3.2 Memasang Pengisi Daya Multi-Unit 6 Dudukan..............17 Bab 4: Indikasi Pengisian Daya................
Página 159
Produk Motorola Solutions yang dijelaskan dalam dokumen ini dapat mencakup program komputer Motorola Solutions berhak cipta. Undang-undang di Amerika Serikat dan negara lain menetapkan bahwa Motorola Solutions memiliki hak eksklusif atas program komputer berhak cipta. Oleh karena itu, semua program komputer Motorola Solutions berhak cipta yang terdapat dalam produk Motorola Solutions yang diuraikan dalam dokumen ini dilarang disalin atau diperbanyak dengan cara apa pun tanpa persetujuan tertulis yang jelas dari Motorola Solutions.
Página 161
Pernyataan Kepatuhan oleh Pemasok Pernyataan Kepatuhan oleh Pemasok Sesuai dengan FCC CFR 47 Bagian 2 Pasal 2.1077(a) Pihak yang Bertanggung Jawab Nama: Motorola Solutions, Inc. Alamat: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Nomor Telepon: 1-800-927-2744 Dengan ini menyatakan bahwa produk:...
Página 162
6,5 kaki (2 m) dan 16 AWG untuk panjang hingga 9,8 kaki (3 m). • Untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, atau cedera, jangan gunakan pengisi daya jika terdapat kerusakan dalam bentuk apa pun. Bawalah unit ini ke perwakilan layanan Motorola Solutions resmi. •...
Página 163
MN009980A01-AA Pedoman Keselamatan Pengoperasian Pedoman Keselamatan Pengoperasian • Peralatan ini tidak cocok digunakan di luar ruangan. Gunakan hanya di lokasi atau kondisi yang kering. • Sambungkan peralatan hanya ke catu daya dengan sekring dan rangkaian yang sesuai dan tegangan yang benar, seperti yang tertera pada produk. •...
Página 164
MN009980A01-AA Konvensi Ikon Konvensi Ikon Rangkaian dokumentasi ini dirancang untuk memberikan lebih banyak petunjuk visual kepada pembaca. Ikon grafis berikut digunakan di seluruh rangkaian dokumentasi. BAHAYA: Kata pertanda BAHAYA dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERINGATAN: Kata pertanda PERINGATAN dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius, atau kerusakan produk serius.
Página 165
MN009980A01-AA Konvensi Gaya Konvensi Gaya Konvensi gaya berikut digunakan: Konvensi Deskripsi Cetak Tebal Rupa huruf ini digunakan untuk nama-nama, misalnya, jendela, tombol, dan label ketika nama-nama tersebut muncul di layar (contoh: Jendela Alarms Browser). Ketika rujukannya jelas, misalnya tombol, nama tersebut digunakan sendiri (contoh: Klik OK). Monospacing font Rupa huruf ini digunakan untuk kata-kata yang akan diketik persis in bold...
Página 166
Organisasi Anda menerima nomor telepon dukungan dan informasi kontak lainnya yang sesuai dengan wilayah geografis dan perjanjian layanan Anda. Gunakan informasi kontak tersebut untuk mendapatkan respons yang paling efisien. Namun, jika diperlukan, Anda juga dapat menemukan informasi kontak dukungan umum di situs web Motorola Solutions dengan mengikuti langkah-langkah berikut: 1 Buka motorolasolutions.com...
Página 167
MN009980A01-AA Garansi Garansi Pengisi daya ini tercakup dalam garansi terbatas satu tahun dari Motorola Solutions. Jika pengisi daya Anda rusak, silakan hubungi mitra Motorola Solutions tempat pembelian unit untuk memesan kit pengisian daya pengganti jika diperlukan. Jika ada pertanyaan terkait produk, hubungi: •...
Página 168
MN009980A01-AA Bab 1 : Ikhtisar Pengisi Daya Bab 1 Ikhtisar Pengisi Daya...
Página 169
MN009980A01-AA Bab 1 : Ikhtisar Pengisi Daya Gambar 1: Pengisi Daya Multi-Unit (MUC) Soket Daya Dudukan Pengisian Daya Indikator Pengisian Daya Kontak Pengisian Daya Baterai Kontak Pengisian Daya Radio...
Página 170
MN009980A01-AA Bab 2 : Aksesori Resmi Motorola Solutions Bab 2 Aksesori Resmi Motorola Solutions Bagian ini berisi daftar Aksesori Resmi Motorola Solutions yang dapat digunakan dengan pengisi daya Anda. Tabel 1: Baterai Resmi Motorola Solutions Nomor Kit Deskripsi PMNN4468_ Baterai Lithium-Ion 2300T...
Página 171
1 Radio dengan baterai terpasang. 2 Baterai saja seperti yang tercantum di Aksesori Resmi Motorola Solutions di halaman CATATAN: Pengisian daya baterai sebaiknya dilakukan pada suhu ruangan. Prosedur Pengisian Daya untuk Pengisi Daya Multi-Unit Waktu dan tempat penggunaan: Pengisi Daya Multi-Unit (MUC) dapat mengisi daya hingga enam radio atau baterai secara langsung.
Página 172
MN009980A01-AA Bab 3 : Petunjuk Pengoperasian Kit MUC 6 Dudukan Opsi Tindakan Untuk mengisi daya radio lain Untuk mengisi daya TLK110 Spacer yang Dapat Disesuaikan CATATAN: Spacer pengganti yang dapat disesuaikan (enam buah) dapat dipesan terpisah dengan nomor suku cadang HW003622A01.
Página 173
MN009980A01-AA Bab 3 : Petunjuk Pengoperasian Kit MUC 6 Dudukan Opsi Tindakan Mengisi daya baterai saja a Masukkan baterai ke dudukan pengisi daya. b Sejajarkan tab terangkat pada tiap sisi baterai dengan alur yang sesuai pada tiap dudukan pengisi daya. c Masukkan baterai ke dudukan pengisi daya secara langsung.
Página 174
MN009980A01-AA Bab 3 : Petunjuk Pengoperasian Kit MUC 6 Dudukan Area pemasangan MUC Sekrup flat head CATATAN: Gunakan sekrup tapping flat head 6x1 inci pada tiang kayu dan dinding beton atau bata solid yang memiliki permukaan rata.
Página 175
MN009980A01-AA Indikasi Pengisian Daya Bab 4 Indikasi Pengisian Daya Tabel 3: Indikasi Pengisian Daya Indikasi Pengisi Daya Deskripsi Hijau tidak berkedip Pengisi daya berhasil menyala. selama 1 detik Merah tidak berkedip Baterai sedang diisi daya dengan cepat. Hijau berkedip Daya baterai terisi hingga 90% atau lebih. Hijau tidak berkedip Baterai hampir terisi penuh atau telah terisi penuh.
Página 176
2 Pastikan kabel daya dicolokkan dengan kencang ke soket pengisi daya dengan stopkontak AC yang sesuai, dan ada daya ke stopkontak. 3 Pastikan baterai yang digunakan pada radio adalah baterai resmi Motorola Solutions yang tercantum di Aksesori Resmi Motorola Solutions di halaman...
Página 178
Hervorhebungskonventionen..................9 Kontakt........................10 Garantie........................11 Kapitel 1: Ladegerät – Übersicht................12 Kapitel 2: Von Motorola Solutions autorisierte Zubehörteile........14 Kapitel 3: Mehrfachladegeräte-Kit mit 6 Ladeschalen – Betriebsanweisungen..15 3.1 Ladevorgang für das Mehrfachladegerät................15 3.2 Montage des Mehrfachladegeräts mit 6 Ladeschalen............18 Kapitel 4: Ladeanzeigen................... 19...
Página 179
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der Nutzung von gewöhnlichen, nicht exklusiv erteilten, gebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der...
Página 181
Konformitätserklärung des Lieferanten Konformitätserklärung des Lieferanten Gemäß FCC CFR 47 Teil 2 Abschnitt 2.1077(a) Verantwortliche Partei Name: Motorola Solutions, Inc. Adresse: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Telefonnummer: 1-800-927-2744 Erklärt hiermit, dass das Produkt: Modellname: PMLN8567 den folgenden Bestimmungen entspricht: FCC Teil 15, Unterteil B, Abschnitt 15.107(a) und Abschnitt 15.109(a)
Página 182
Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie nur das von Motorola Solutions empfohlene Zubehör. • Jegliche Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch entzogen wird.
Página 183
MN009980A01-AA Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen/Bedingungen. • Schließen Sie das Gerät nur an einen ordnungsgemäß gesicherten und verkabelten Netzanschluss mit der richtigen Spannung an (siehe Angabe auf dem Produkt).
Página 184
MN009980A01-AA Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise im Dokumentationssatz bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden im gesamten Dokumentationssatz verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie...
Página 185
MN009980A01-AA Hervorhebungskonventionen Hervorhebungskonventionen Die folgenden Hervorhebungskonventionen werden verwendet: Konvention Beschreibung Fett Dieser Schriftstil wird für Namen, z. B. von Fenstern, Schaltflächen und Bezeichnungen verwendet, die auf dem Bildschirm angezeigt werden (Beispiel: das Fenster Alarms Browser). Wenn klar ist, dass beispielsweise eine Schaltfläche gemeint ist, wird nur der Name verwendet (Beispiel: Klicken Sie auf OK).
Página 186
Ihre geografische Region und Ihren Servicevertrag maßgeblich sind. Verwenden Sie diese Kontaktinformationen, um schnellstmöglich Antworten zu erhalten. Wenn es jedoch erforderlich ist, können Sie auch allgemeine Kontaktinformationen zum Support auf der Website von Motorola Solutions finden. Dazu gehen Sie wie folgt vor: 1 Geben Sie motorolasolutions.com...
Página 187
Garantie Das Ladegerät wird durch die einjährige beschränkte Garantie von Motorola abgedeckt. Wenn Ihr Ladegerät defekt ist, wenden Sie sich bitte an den Motorola Solutions-Partner, bei dem Sie das Gerät erworben haben, um bei Bedarf ein Ersatz-Ladegerät zu bestellen. Wenden Sie sich bei produktbezogenen Fragen an: •...
Página 190
Kapitel 2 : Von Motorola Solutions autorisierte Zubehörteile Kapitel 2 Von Motorola Solutions autorisierte Zubehörteile In diesem Abschnitt werden die von Motorola Solutions autorisierten Zubehörteile zur Verwendung mit Ihrem Ladegerät aufgeführt. Tabelle 1: Von Motorola Solutions autorisierter Akku Kit-Nummer Beschreibung...
Página 191
Mit dem Mehrfachladegerät (MUC) mit 1–6 Ladeschalen können die folgenden Akkus geladen werden: 1 Funkgeräte mit Akkus 2 Akkus ohne Funkgerät gemäß Auflistung unter Von Motorola Solutions autorisierte Zubehörteile auf Seite 14 HINWEIS: Akkus werden am besten bei Raumtemperatur aufgeladen.
Página 192
MN009980A01-AA Kapitel 3 : Mehrfachladegeräte-Kit mit 6 Ladeschalen – Betriebsanweisungen Optionen Aktionen Zum Aufladen anderer Funkgeräte Zum Aufladen von TLK110 Beweglicher Abstandshalter HINWEIS: Ein Ersatz für den beweglichen Abstandshalter (sechs Stück) kann mit der Teilenummer HW003622A01 separat bestellt werden. b Schalten Sie das Funkgerät aus. c Setzen Sie das Funkgerät in die Ladeschale ein.
Página 193
MN009980A01-AA Kapitel 3 : Mehrfachladegeräte-Kit mit 6 Ladeschalen – Betriebsanweisungen Optionen Aktionen Kontakt besteht. Beobachten Sie hierzu, ob die LED des Funkgeräts aufleuchtet. Aufladen eines Akkus ohne a Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Funkgerät b Richten Sie die Führungsschienen, die an den beiden Seiten des Akkus verlaufen, an den entsprechenden Aussparungen der Ladeschalen aus.
Página 194
MN009980A01-AA Kapitel 3 : Mehrfachladegeräte-Kit mit 6 Ladeschalen – Betriebsanweisungen Montage des Mehrfachladegeräts mit 6 Ladeschalen Verwenden Sie die erforderlichen Montageteile, um das Mehrfachladegerät an der Wand zu befestigen. Die Montageteile müssen für die Wand geeignet sein, an der das Gerät befestigt werden soll.
Página 195
MN009980A01-AA Ladeanzeigen Kapitel 4 Ladeanzeigen Tabelle 3: Ladeanzeigen Ladeanzeige Beschreibung Durchgängig grün für ca. Das Ladegerät wurde erfolgreich eingeschaltet. 1 Sekunde Durchgehend rot Der Akku wird schnell aufgeladen. Blinkt grün Der Akku ist zu 90 % oder mehr aufgeladen. Durchgehend grün Akku ist (fast) vollständig aufgeladen Blinkt rot Der Akku ist fehlerhaft.
Página 196
2 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest in der Ladebuchse steckt und eine geeignete Steckdose verwendet wird, die mit Strom versorgt wird. 3 Vergewissern Sie sich, dass der mit dem Funkgerät verwendete Akku einem der von Motorola Solutions autorisierten Akkus, die unter Von Motorola Solutions autorisierte Zubehörteile auf...
Página 198
Contacto........................10 Garantía........................11 Capítulo 1: Descripción general del cargador............12 Capítulo 2: Accesorios autorizados por Motorola Solutions........14 Capítulo 3: Instrucciones de funcionamiento del kit de cargador para varias unidades (MUC) de 6 compartimentos..............15 3.1 Procedimiento de carga para el cargador para varias unidades........... 15 3.2 Cargador para varias unidades de 6 compartimentos............18...
Página 199
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Derechos de licencia La adquisición de los productos de Motorola Solutions no garantiza, ya sea de forma implícita o explícita, por impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo de licencia con respecto a los derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patentes de Motorola Solutions, excepto en los casos de uso de licencias normales no excluyentes sin regalías derivados de la aplicación de la ley en...
Página 201
Declaración de conformidad del proveedor Según la norma FCC CFR 47 apartado 2 sección 2.1077(a) Parte responsable Nombre: Motorola Solutions, Inc. Dirección: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Número de teléfono: 1-800-927-2744 Por la presente declara que el producto:...
Página 202
2 m (6,5 pies) y 16 AWG para longitudes de hasta 3 m (9,8 pies). • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, no utilice el cargador si está roto o dañado de algún modo. Llévelo a un representante del servicio técnico oficial de Motorola Solutions. •...
Página 203
MN009980A01-AA Directrices de uso seguro Directrices de uso seguro • Este equipo no se puede usar en exteriores. Utilícelo solo en ubicaciones o condiciones secas. • Conecte el equipo únicamente a una fuente del voltaje correcto con fusibles y cableado adecuados, tal como se detalla en el producto.
Página 204
MN009980A01-AA Convenciones de iconos Convenciones de iconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector instrucciones visuales. En este conjunto de documentación se utilizan los siguientes iconos gráficos. PELIGRO: La palabra PELIGRO y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede producir lesiones graves, incluso la muerte.
Página 205
MN009980A01-AA Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se usan las convenciones siguientes: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se utiliza, por ejemplo, para nombres de ventanas, botones y etiquetas cuando estos nombres aparecen en la pantalla (ejemplo: la ventana Alarms Browser). Cuando está claro que se está...
Página 206
Utilice esta información de contacto para obtener la respuesta más eficiente. Si fuera necesario, también puede encontrar información general de contacto con el centro de asistencia en el sitio web de Motorola Solutions. Para acceder a este, siga estos pasos: 1 Introduzca motorolasolutions.com...
Página 207
Garantía Garantía El cargador está cubierto por la garantía limitada de un año de Motorola Solutions. Si el cargador es defectuoso, póngase en contacto con el socio de Motorola Solutions donde adquirió la unidad para solicitar un kit de carga de repuesto si es necesario.
Página 208
MN009980A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del cargador Capítulo 1 Descripción general del cargador...
Página 209
MN009980A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del cargador Figura 1: Cargador para varias unidades (MUC) Entrada de alimentación Compartimento de carga Indicador de carga Contactos de carga de la batería Contactos de carga de la radio...
Página 210
Capítulo 2 : Accesorios autorizados por Motorola Solutions Capítulo 2 Accesorios autorizados por Motorola Solutions En esta sección se enumeran los accesorios autorizados por Motorola Solutions que se pueden usar con el cargador. Tabla 1: Batería autorizada por Motorola Solutions Número de kit Descripción...
Página 211
En el cargador para varias unidades (MUC) con de 1 a 6 compartimentos de carga se pueden cargar las siguientes baterías: 1 Radios con baterías. 2 Baterías independientes, como se indica en el capítulo Accesorios autorizados por Motorola Solutions en la página NOTA: Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente.
Página 212
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento del kit de cargador para varias unidades (MUC) de 6 compartimentos Opciones Acciones Carga de una radio con la a Asegúrese de que el separador móvil esté en la posición batería correcta según el modelo de radio. Para el modelo de radio TLK110 se debe extraer el separador móvil.
Página 213
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento del kit de cargador para varias unidades (MUC) de 6 compartimentos Opciones Acciones e Asegúrese de que la radio y el cargador están en contacto. Asegúrese de que los contactos del cargador y de la radio están en contacto; para ello, observe si el LED de la radio se enciende.
Página 214
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento del kit de cargador para varias unidades (MUC) de 6 compartimentos Cargador para varias unidades de 6 compartimentos Utilice los componentes de montaje adecuados para montar el cargador para varias unidades (MUC) en la pared. El material de montaje debe ser adecuado para el tipo de material de pared en el que se va a montar.
Página 215
MN009980A01-AA Indicadores de carga Capítulo 4 Indicadores de carga Tabla 3: Indicadores de carga Indicador de carga Descripción Verde fijo durante 1 El cargador se ha encendido correctamente. segundo Rojo fijo La batería se está cargando rápidamente. Parpadeo en verde La batería está...
Página 216
2 Asegúrese de que el cable de alimentación está bien enchufado al cargador con una toma de CA adecuada y que esta tiene corriente. 3 Confirme que la batería utilizada con la radio es una batería autorizada por Motorola Solutions que aparece en el capítulo...
Página 218
Contactez-nous......................11 Garantie........................12 Chapitre 1 : Présentation du chargeur..............13 Chapitre 2 : Accessoires agréés par Motorola Solutions........15 Chapitre 3 : Instructions d'utilisation du kit de chargeur pour unités multiples à 6 compartiments................16 3.1 Procédure de charge du chargeur pour unités multiples............16 3.2 Montage du chargeur pour unités multiples à...
Página 219
Marques MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques commerciales ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et font l'objet d'une licence. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Droits de licence L'acquisition de produits Motorola Solutions ne saurait en aucun cas conférer de licence, directement,...
Página 220
Contactez votre représentant Motorola Solutions pour en savoir plus. 2023 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés...
Página 221
Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Numéro de téléphone : 1-800-927-2744 Déclare par la présente que le produit : Nom du modèle : PMLN8567 est conforme aux réglementations suivantes : FCC, Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a) et section 15.109(a) Appareil numérique de classe B...
Página 222
MN009980A01-AA Déclaration de conformité du fournisseur 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement non souhaité. REMARQUE : Cet appareil a été testé et les résultats de ces tests ont révélé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de classe B en conformité...
Página 223
• Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure, utilisez uniquement les accessoires recommandés par Motorola Solutions. • Tout changement apporté à cet appareil non expressément approuvé par Motorola Solutions peut entraîner la révocation du droit d'utiliser cet appareil.
Página 224
MN009980A01-AA Consignes de sécurité lors du fonctionnement Consignes de sécurité lors du fonctionnement • Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation en extérieur. Utilisez-le dans des conditions ou environnements secs uniquement. • Connectez uniquement l'équipement à une source correctement câblée, protégée par un fusible et dont la tension est correcte, comme indiqué...
Página 225
MN009980A01-AA Conventions concernant les icônes Conventions concernant les icônes La documentation a été conçue de façon à offrir divers repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : Le terme DANGER et l'icône de sécurité associée impliquent que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves, potentiellement mortelles.
Página 226
MN009980A01-AA Conventions de style Conventions de style Ce document se présente selon les conventions suivantes : Convention Description Gras Cette typographie est utilisée pour les noms de fenêtres, de boutons, d'étiquettes, etc. lorsqu'ils apparaissent à l'écran (exemple : la fenêtre Alarms Browser).
Página 227
à votre région géographique et à votre contrat de service. Ces informations de contact vous permettent d'obtenir la réponse la plus efficace possible. Cependant, le cas échéant, vous pouvez également rechercher le numéro d'assistance générale sur le site Web de Motorola Solutions, en procédant comme suit : 1 Saisissez motorolasolutions.com...
Página 228
MN009980A01-AA Garantie Garantie Le chargeur est couvert par la garantie limitée d'un an Motorola Solutions. Si le chargeur est défectueux, contactez votre partenaire Motorola Solutions auprès duquel vous avez acheté l'unité. Si nécessaire, commandez un kit de charge de remplacement.
Página 229
MN009980A01-AA Présentation du chargeur Chapitre 1 Présentation du chargeur...
Página 230
MN009980A01-AA Chapitre 1 : Présentation du chargeur Figure 1 : Chargeur pour unités multiples (MUC) Réceptacle d'alimentation Compartiment de charge Indicateur de charge Contacts de charge de la batterie Contacts de charge de la radio...
Página 231
MN009980A01-AA Accessoires agréés par Motorola Solutions Chapitre 2 Accessoires agréés par Motorola Solutions Cette section répertorie les accessoires agréés par Motorola Solutions pouvant être utilisés avec votre chargeur. Tableau 1 : Batteries agréées par Motorola Solutions Référence Description PMNN4468_ Batterie au lithium-ion 2300 T...
Página 232
Le chargeur pour unités multiples (MUC) doté de 1 à 6 compartiments de charge peut charger les batteries suivantes : 1 Radios avec piles. 2 Batteries autonomes, comme indiqué dans la section Accessoires agréés par Motorola Solutions à la page REMARQUE : Les performances de charge sont meilleures à température ambiante.
Página 233
MN009980A01-AA Chapitre 3 : Instructions d'utilisation du kit de chargeur pour unités multiples à 6 compartiments Options Actions TLK110 nécessite que le séparateur mobile soit retiré et conservé dans un espace de rangement dédié. Pour charger une autre radio Pour charger le modèle TLK110 Séparateur mobile REMARQUE : Le séparateur mobile de rechange (six pièces)
Página 234
MN009980A01-AA Chapitre 3 : Instructions d'utilisation du kit de chargeur pour unités multiples à 6 compartiments Options Actions contacts du chargeur avec ceux de la radio en observant si la LED de la radio s'allume. Charge d'une batterie a Insérez la batterie dans le compartiment du chargeur. autonome b Alignez la rainure de chaque côté...
Página 235
MN009980A01-AA Chapitre 3 : Instructions d'utilisation du kit de chargeur pour unités multiples à 6 compartiments Montage du chargeur pour unités multiples à 6 compartiments Utilisez le matériel de montage approprié pour fixer le chargeur pour unités multiples (MUC) au mur. Le matériel de montage doit être adapté...
Página 236
MN009980A01-AA Chapitre 4 : Indications de charge Chapitre 4 Indications de charge Tableau 3 : Indications de charge Indicateur de charge Description Vert fixe pendant Mise sous tension du chargeur réussie. 1 seconde Rouge fixe La batterie se recharge rapidement. Vert clignotant La batterie est chargée à...
Página 237
2 Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché sur la prise du chargeur et que la prise secteur est alimentée. 3 Vérifiez que la batterie utilisée avec la radio est une batterie agréée par Motorola Solutions répertoriée dans la section...
Página 239
Contattaci........................10 Garanzia........................11 Capitolo 1: Panoramica del caricabatteria..............12 Capitolo 2: Accessori autorizzati Motorola Solutions........... 14 Capitolo 3: Istruzioni per il funzionamento del kit MUC a 6 vani......15 3.1 Procedura di ricarica per caricabatteria multiunità..............15 3.2 Installazione del caricabatteria multiunità a 6 vani..............17 Capitolo 4: Indicazioni di ricarica................
Página 240
I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions determinati diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright.
Página 242
Dichiarazione di conformità del fornitore In conformità alle normative FCC CFR 47 Parte 2 Sezione 2.1077(a) Parte responsabile Nome: Motorola Solutions, Inc. Indirizzo: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Numero di telefono: 1-800-927-2744 Con la presente si dichiara che il prodotto: Nome modello: PMLN8567 è...
Página 243
2 metri (6,5 piedi) e di 16 AWG per lunghezze fino a 3 metri (9,8 piedi). • Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni, non utilizzare il caricabatteria se è rotto o danneggiato. Consegnarlo invece a un rappresentante dell'assistenza tecnica di Motorola Solutions. •...
Página 244
MN009980A01-AA Linee guida per un utilizzo sicuro Linee guida per un utilizzo sicuro • Questa apparecchiatura non è adatta per l'utilizzo in ambienti esterni. Utilizzare unicamente in luoghi o ambienti asciutti. • Collegare l'apparecchiatura esclusivamente a un alimentatore dotato di fusibili e cavi appropriati della tensione corretta (vedere le informazioni riportate nel prodotto).
Página 245
MN009980A01-AA Convenzioni delle icone Convenzioni delle icone La documentazione è stata pensata per fornire al lettore più riferimenti visivi. Di seguito, sono riportate le icone grafiche utilizzate nella documentazione. PERICOLO: la parola PERICOLO con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni che, se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali.
Página 246
MN009980A01-AA Convenzioni tipografiche Convenzioni tipografiche Vengono utilizzate le seguenti convenzioni tipografiche: Convenzione Descrizione Grassetto Questo carattere tipografico viene utilizzato per i nomi, ad esempio nel caso di finestre, pulsanti ed etichette, quando vengono visualizzati sullo schermo (es.: finestra Alarms Browser). Quando è chiaro che, ad esempio, si fa riferimento a un pulsante, il nome viene utilizzato da solo (es.: fare clic su OK).
Página 247
Utilizzare tali informazioni di contatto per ottenere risposte nel modo più efficiente. Tuttavia, se necessario, è anche possibile individuare le informazioni di contatto per l'assistenza generica sul sito Web di Motorola Solutions, attenendosi alla seguente procedura: 1 Accedere al sito Web motorolasolutions.com...
Página 248
Garanzia Il caricabatteria è coperto dalla garanzia limitata Motorola Solutions di un anno. Se il caricabatteria è difettoso, contattare il partner Motorola Solutions presso cui l'unità è stata acquistata e ordinare il kit di ricarica sostitutivo, ove necessario. Per domande relative al prodotto, contattare: •...
Página 249
MN009980A01-AA Capitolo 1 : Panoramica del caricabatteria Capitolo 1 Panoramica del caricabatteria...
Página 250
MN009980A01-AA Capitolo 1 : Panoramica del caricabatteria Figura 1: Caricabatteria multiunità (MUC) Presa di alimentazione Vano di ricarica Indicatore di ricarica Contatti per ricarica della batteria Contatti per ricarica della radio...
Página 251
MN009980A01-AA Capitolo 2 : Accessori autorizzati Motorola Solutions Capitolo 2 Accessori autorizzati Motorola Solutions In questa sezione sono elencati gli accessori autorizzati Motorola Solutions da utilizzare con il caricabatteria. Tabella 1: Batteria autorizzata Motorola Solutions Numero kit Descrizione PMNN4468_ Batteria agli ioni di litio 2300T...
Página 252
Il caricabatteria multiunità (MUC) con 1-6 vani di ricarica è in grado di caricare le seguenti batterie: 1 Radio con batterie 2 Batterie autonome elencate in Accessori autorizzati Motorola Solutions a pagina 14 NOTA: le batterie si ricaricano meglio a temperatura ambiente.
Página 253
MN009980A01-AA Capitolo 3 : Istruzioni per il funzionamento del kit MUC a 6 vani Opzioni Azioni Per ricaricare le altre radio Per ricaricare TLK110 Distanziale mobile NOTA: il distanziale mobile di ricambio (sei pezzi) può essere ordinato separatamente con il codice prodotto HW003622A01.
Página 254
MN009980A01-AA Capitolo 3 : Istruzioni per il funzionamento del kit MUC a 6 vani Opzioni Azioni Ricarica della sola batteria a Inserire la batteria nel vano del caricabatteria. b Allineare le linguette in rilievo su ciascun lato della batteria alla scanalatura corrispondente del vano del caricabatteria.
Página 255
MN009980A01-AA Capitolo 3 : Istruzioni per il funzionamento del kit MUC a 6 vani Punti per il montaggio del MUC Vite a testa piatta NOTA: utilizzare una vite autofilettante a testa piatta da 6x1" su superfici in legno e su muri di mattoni o cemento liscio compatto.
Página 256
MN009980A01-AA Indicazioni di ricarica Capitolo 4 Indicazioni di ricarica Tabella 3: Indicazioni di ricarica Indicazione del caricabatteria Descrizione Verde fisso per 1 Caricabatteria acceso correttamente. secondo Rosso fisso La batteria si sta ricaricando rapidamente. Verde lampeggiante La batteria è carica fino al 90% o più. Verde fisso La batteria è...
Página 257
2 Controllare che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella presa del caricabatteria e disponga di un'alimentazione CA appropriata. 3 Controllare che la batteria utilizzata con la radio sia autorizzata Motorola Solutions e presente nell'elenco in Accessori autorizzati Motorola Solutions a pagina...
Página 259
Stijlconventies......................9 Contact opnemen......................10 Garantie........................11 Hoofdstuk 1: Overzicht van oplader................12 Hoofdstuk 2: Door Motorola Solutions goedgekeurde accessoires....14 Hoofdstuk 3: Bedieningsinstructies voor de opladerset met 6 compartimenten voor meerdere apparaten............15 3.1 Oplaadprocedure voor de oplader voor meerdere apparaten..........15 3.2 Bevestiging van oplader met 6 compartimenten voor meerdere apparaten......18 Hoofdstuk 4: Oplaadindicator..................19...
Página 260
De Motorola Solutions-producten die in dit document worden beschreven, bevatten mogelijk auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's van Motorola Solutions. Volgens de wetgeving in de Verenigde Staten en andere landen behoudt Motorola Solutions zich bepaalde exclusieve rechten voor op auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's. Auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's van Motorola Solutions die in dit document worden beschreven, mogen daarom op geen enkele wijze worden gekopieerd of verspreid zonder de uitdrukkelijke schriftelijke...
Página 262
Verklaring van conformiteit van de leverancier Verklaring van conformiteit van de leverancier Volgens FCC CFR 47 Deel 2 sectie 2.1077(a) Verantwoordelijke partij Naam: Motorola Solutions, Inc. Adres: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Telefoonnummer: 1-800-927-2744 Verklaart hierbij dat het product: Modelnaam: PMLN8567 voldoet aan de volgende voorschriften: FCC Deel 15, subdeel B, sectie 15.107(a) en sectie 15.109(a)
Página 263
Andere batterijen kunnen exploderen, waardoor persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. • Gebruik alleen de door Motorola Solutions aanbevolen accessoires om het risico op brand, elektrische schokken of letsel te beperken. • Wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Motorola Solutions, kunnen ertoe leiden dat de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken teniet wordt gedaan.
Página 264
MN009980A01-AA Richtlijnen voor veilige bediening Richtlijnen voor veilige bediening • De apparatuur is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. Gebruik alleen op droge locaties en onder droge omstandigheden. • Sluit de apparatuur alleen aan op een geschikte bekabelde spanningsbron met zekeringen en het juiste voltage zoals vermeld op het product.
Página 265
MN009980A01-AA Conventies voor pictogrammen Conventies voor pictogrammen Deze documentatieset is ontwikkeld om de lezer meer visuele aanwijzingen te geven. De volgende pictogrammen worden in de gehele documentatieset gebruikt. GEVAAR: Het signaalwoord GEVAAR met het bijbehorende pictogram wijst op informatie die, als deze niet wordt opgevolgd, leidt tot zwaar of dodelijk letsel.
Página 266
MN009980A01-AA Stijlconventies Stijlconventies De volgende stijlconventies worden gebruikt: Conventie Beschrijving Dit lettertype wordt gebruikt voor namen van bijvoorbeeld vensters, knoppen en labels wanneer deze namen op het scherm verschijnen (bijvoorbeeld: het venster Alarms Browser). Wanneer het duidelijk is waarnaar wordt verwezen, bijvoorbeeld naar een knop, wordt alleen de naam gebruikt (bijvoorbeeld: Klik op OK).
Página 267
Het paginanummer of de titel van het gedeelte met de fout • Een beschrijving van de fout Motorola Solutions biedt diverse cursussen aan die zijn ontworpen om het systeem beter te leren kennen. Ga voor meer informatie naar https://learning.motorolasolutions.com en bekijk onze huidige...
Página 268
MN009980A01-AA Garantie Garantie De oplader valt onder de eenjarige, beperkte garantie van Motorola Solutions. Als uw oplader defect is, neem dan contact op met uw Motorola Solutions-partner waar het apparaat is gekocht om indien nodig een vervangende opladerset te bestellen.
Página 269
MN009980A01-AA Hoofdstuk 1 : Overzicht van oplader Hoofdstuk 1 Overzicht van oplader...
Página 270
MN009980A01-AA Hoofdstuk 1 : Overzicht van oplader Afbeelding 1: Oplader voor meerdere apparaten Oplaadaansluiting Opladercompartiment Oplaadindicator Contactpunten voor opladen batterij Contactpunten voor opladen portofoon...
Página 271
Hoofdstuk 2 : Door Motorola Solutions goedgekeurde accessoires Hoofdstuk 2 Door Motorola Solutions goedgekeurde accessoires In dit gedeelte worden de door Motorola Solutions goedgekeurde accessoires vermeld die met uw oplader kunnen worden gebruikt. Tabel 1: Door Motorola Solutions goedgekeurde batterij Setnummer Beschrijving...
Página 272
1 Portofoons met batterijen. 2 Losse batterijen zoals vermeld in Door Motorola Solutions goedgekeurde accessoires op pagina OPMERKING: Batterijen kunnen het best worden opgeladen bij kamertemperatuur. Oplaadprocedure voor de oplader voor meerdere apparaten Waar en wanneer gebruiken: Met de oplader voor meerdere apparaten (MUC) kunt u maximaal zes portofoons of batterijen opladen.
Página 273
MN009980A01-AA Hoofdstuk 3 : Bedieningsinstructies voor de opladerset met 6 compartimenten voor meerdere apparaten Opties Handelingen afstandsstuk worden verwijderd en opgeborgen in een speciale opbergruimte. Voor het opladen van andere portofoons Voor het opladen van de TLK110 Beweegbaar afstandsstuk OPMERKING: Het vervangende beweegbare afstandsstuk (zes stuks) kan afzonderlijk worden besteld met onderdeelnummer HW003622A01.
Página 274
MN009980A01-AA Hoofdstuk 3 : Bedieningsinstructies voor de opladerset met 6 compartimenten voor meerdere apparaten Opties Handelingen e Zorg dat er goed contact is tussen de oplader en de portofoon. Controleer of er goed contact is tussen de contacten van de oplader en de portofoon door te kijken of de LED van de portofoon gaat branden.
Página 275
MN009980A01-AA Hoofdstuk 3 : Bedieningsinstructies voor de opladerset met 6 compartimenten voor meerdere apparaten Bevestiging van oplader met 6 compartimenten voor meerdere apparaten Gebruik de juiste bevestigingsmiddelen om de oplader voor meerdere apparaten (MUC) aan de wand te bevestigen. De bevestigingsmaterialen moeten geschikt zijn voor het type wandmateriaal waarop ze worden gemonteerd.
Página 276
MN009980A01-AA Oplaadindicator Hoofdstuk 4 Oplaadindicator Tabel 3: Oplaadindicator Indicatielampje Beschrijving 1 seconde Oplader is ingeschakeld. ononderbroken groen Ononderbroken rood De batterij wordt snel opgeladen. Knippert groen De batterij is tot 90% of meer opgeladen. Ononderbroken groen Batterij is bijna volledig opgeladen of volledig opgeladen.
Página 277
2 Controleer of de voedingskabel goed is aangesloten op de oplader en op een geschikt stopcontact. Controleer ook of het stopcontact stroom ontvangt. 3 Controleer of de batterij van de portofoon een door Motorola Solutions goedgekeurde batterij is die is opgenomen in...
Página 279
Konwencje stylu......................9 Kontakt........................10 Gwarancja........................11 Rozdział 1: Przegląd ładowarki................12 Rozdział 2: Akcesoria autoryzowane przez firmę Motorola Solutions....14 Rozdział 3: Instrukcja użytkowania zestawu ładowarki wielostanowiskowej z 6 gniazdami......................16 3.1 Procedura ładowania dla ładowarki wielostanowiskowej............16 3.2 Montaż ładowarki wielostanowiskowej z 6 gniazdami............19 Rozdział...
Página 280
Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. Prawa licencyjne Zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany za przekazanie — w sposób bezpośredni, dorozumiany, na podstawie wcześniejszych oświadczeń lub w jakikolwiek inny — licencji chronionych prawami autorskimi, patentami lub zgłoszeniami patentowymi, należących do firmy Motorola Solutions.
Página 282
Deklaracja zgodności dostawcy Deklaracja zgodności dostawcy Deklaracja zgodności dostawcy Zgodnie z FCC CFR 47, część 2, artykuł 2.1077(a) Podmiot odpowiedzialny Nazwa: Motorola Solutions, Inc. Adres: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Numer telefonu: 1-800-927-2744 Niniejszym zaświadcza, że produkt: Nazwa modelu: PMLN8567 jest zgodny z następującymi przepisami:...
Página 283
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez firmę Motorola Solutions. • Zmiany i modyfikacje wprowadzane w urządzeniach firmy Motorola Solutions, które nie zostały przez nią zatwierdzone, mogą powodować wygaśnięcie prawa do użytkowania urządzeń.
Página 284
MN009980A01-AA Zalecenia dotyczące bezpiecznej obsługi Zalecenia dotyczące bezpiecznej obsługi • Sprzęt ten nie nadaje się do użytku na zewnątrz. Należy używać wyłącznie w suchych miejscach lub warunkach. • Urządzenie należy podłączać tylko do prawidłowo zabezpieczonego i okablowanego źródła energii elektrycznej o odpowiednim napięciu, zgodnie z opisem podanym na urządzeniu. •...
Página 285
MN009980A01-AA Konwencje dotyczące ikon Konwencje dotyczące ikon Zestaw dokumentacji został zaprojektowany w taki sposób, aby czytelnik otrzymywał więcej wskazówek wizualnych. W całym zestawie dokumentacji używane są następujące ikony graficzne. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Słowo sygnalizujące NIEBEZPIECZEŃSTWO wraz ze związanym z nim symbolem zagrożenia oznacza informację, której nieprzestrzeganie może spowodować...
Página 286
MN009980A01-AA Konwencje stylu Konwencje stylu Stosowane są następujące konwencje stylu: Konwencja Opis Pogrubienie Ten krój pisma jest wykorzystywany do nazw, na przykład okien, przycisków i etykiet, jeśli nazwy te są widoczne na ekranie (przykład: okno Alarms Browser). Gdy jest oczywiste, do czego odnosi się dana treść, na przykład do przycisku, nazwa jest używana samodzielnie (przykład: kliknij OK).
Página 287
Kontakt Kontakt Scentralizowane zarządzane operacje wsparcia (CMSO) są głównym punktem kontaktowym w zakresie wsparcia technicznego zawartego w umowie serwisowej Twojej organizacji z firmą Motorola Solutions. Klienci, którzy zawarli umowę o świadczenie usług, powinni skontaktować się z CMSO we wszystkich sytuacjach wymienionych w ramach Obowiązków klienta zawartych w ich umowie, np: •...
Página 288
Gwarancja Ładowarka jest objęta roczną ograniczoną gwarancją firmy Motorola Solutions. Jeśli ładowarka jest wadliwa, należy skontaktować się z partnerem firmy Motorola Solutions, u którego dokonano zakupu urządzenia. W razie potrzeby należy zamówić zestaw zamienny. Pytania dotyczące produktów należy kierować pod numer: •...
Página 291
Rozdział 2 : Akcesoria autoryzowane przez firmę Motorola Solutions Rozdział 2 Akcesoria autoryzowane przez firmę Motorola Solutions Ta sekcja zawiera listę akcesoriów autoryzowanych przez firmę Motorola Solutions, których można używać z ładowarką. Tabela 1: Akumulator autoryzowany przez firmę Motorola Solutions Numer zestawu...
Página 292
MN009980A01-AA Rozdział 2 : Akcesoria autoryzowane przez firmę Motorola Solutions Numer zestawu Opis Przewód zasilający PMLN8590_ Ładowarka CB000516A01 wielostanowiskowa, Indie...
Página 293
Ładowarka wielostanowiskowa z 1-6 gniazdami ładowarki umożliwia ładowanie następujących akumulatorów: 1 Radiotelefony z akumulatorami. 2 Samodzielne akumulatory wymienione na liście w Akcesoria autoryzowane przez firmę Motorola Solutions na str. UWAGA: Ładowanie przebiega optymalnie w temperaturze pokojowej. Procedura ładowania dla ładowarki wielostanowiskowej Kiedy i gdzie stosować:...
Página 294
MN009980A01-AA Rozdział 3 : Instrukcja użytkowania zestawu ładowarki wielostanowiskowej z 6 gniazdami Opcje Czynności radiotelefonu. Model radiotelefonu TLK110 wymaga usunięcia ruchomego elementu dystansowego i przechowywania go w wyznaczonym miejscu. W przypadku ładowania innego radiotelefonu W przypadku ładowania modelu TLK110 Ruchomy element dystansowy UWAGA: Zamienny element dystansowy (sześć...
Página 295
MN009980A01-AA Rozdział 3 : Instrukcja użytkowania zestawu ładowarki wielostanowiskowej z 6 gniazdami Opcje Czynności e Sprawdź, czy miejsca styku pomiędzy ładowarką a radiotelefonem całkowicie przylegają. Sprawdź, czy miejsca styku pomiędzy ładowarką a radiotelefonem całkowicie przylegają, co zostanie wskazane przez zapalenie się diody LED radiotelefonu. Ładowanie samego a Włóż...
Página 296
MN009980A01-AA Rozdział 3 : Instrukcja użytkowania zestawu ładowarki wielostanowiskowej z 6 gniazdami Montaż ładowarki wielostanowiskowej z 6 gniazdami Użyj odpowiedniego sprzętu montażowego do przymocowania ładowarki wielostanowiskowej do ściany. Sprzęt montażowy musi być odpowiedni dla typu materiału wykonania ściany, na której ma zostać...
Página 297
MN009980A01-AA Rozdział 4 : Wskazania dotyczące ładowania Rozdział 4 Wskazania dotyczące ładowania Tabela 3: Wskazania dotyczące ładowania Wskazanie ładowarki Opis Światło zielone przez Ładowarka uruchomiona pomyślnie. 1 sekundę Czerwone światło ciągłe Akumulator jest ładowany w trybie szybkim. Migające światło zielone Akumulator jest naładowany do poziomu 90% lub więcej.
Página 298
2 Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazda ładowarki i odpowiedniego gniazdka elektrycznego oraz że w gniazdku jest prąd. 3 Sprawdź, czy akumulator używany w radiotelefonie znajduje się na liście autoryzowanych akumulatorów firmy Motorola Solutions w Akcesoria autoryzowane przez firmę Motorola Solutions na str.
Página 300
Contacte-nos......................10 Garantia........................11 Capítulo 1: Visão geral do carregador..............12 Capítulo 2: Acessórios autorizados pela Motorola Solutions......14 Capítulo 3: Instruções de funcionamento do kit MUC de 6 compartimentos..15 3.1 Procedimento de carregamento do carregador de unidades múltiplas......... 15 3.2 Montar o carregador de unidades múltiplas de 6 compartimentos........18 Capítulo 4: Indicações de carregamento..............
Página 301
Os produtos Motorola Solutions descritos neste documento podem incluir programas de computador protegidos por direitos de autor da Motorola Solutions. A legislação dos EUA e de outros países concede à Motorola Solutions determinados direitos exclusivos sobre os programas de computador protegidos por direitos de autor.
Página 302
Propriedade intelectual e avisos regulamentares podem depender das caraterísticas de uma unidade de subscritor de rede móvel específica ou da configuração de determinados parâmetros. Consulte um representante da Motorola Solutions para obter mais informações. 2023 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados...
Página 303
Endereço: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Número de telefone: 1-800-927-2744 Declara, por este meio, que o produto: Nome do modelo: PMLN8567 está em conformidade com os seguintes regulamentos: FCC parte 15, subparte B, secção 15.107(a) e secção 15.109(a) Dispositivo digital de classe B Este dispositivo está...
Página 304
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, utilize apenas os acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Qualquer alteração efetuada neste dispositivo que não seja aprovada expressamente pela Motorola Solutions pode anular a autorização concedida ao utilizador para utilizar este equipamento.
Página 305
MN009980A01-AA Diretrizes de segurança operacional Diretrizes de segurança operacional • Este equipamento não foi concebido para utilização no exterior. Utilize apenas em locais ou condições sem água. • Ligue o equipamento apenas em redes elétricas com cablagem adequada, sistema de corte adequado e tensão correta, conforme especificado no produto.
Página 306
MN009980A01-AA Convenções dos ícones Convenções dos ícones O conjunto de documentação foi concebido para proporcionar mais informações visuais ao leitor. Os seguintes ícones gráficos são utilizados ao longo de todo o conjunto de documentação. PERIGO: a palavra sinalizadora PERIGO com o ícone de segurança associado implica informações que, se ignoradas, resultará...
Página 307
MN009980A01-AA Convenções de estilo Convenções de estilo São utilizadas as seguintes convenções de estilo: Convenção Descrição Negrito Este tipo de letra é utilizado para nomes de, por exemplo, janelas, botões e etiquetas quando estes nomes aparecem no ecrã (por exemplo: janela de Alarms Browser). Quando é claro que nos estamos a referir, por exemplo, a um botão, o nome é...
Página 308
Utilize essas informações de contacto para obter a resposta mais eficiente. No entanto, se necessário, também pode encontrar as informações de contacto para assistência genérica no website da Motorola Solutions, seguindo estes passos: 1 Introduza motorolasolutions.com...
Página 309
Garantia Garantia O carregador está coberto pela garantia limitada de um ano da Motorola Solutions. Se o carregador tiver defeitos, contacte o parceiro da Motorola Solutions onde a unidade foi adquirida para encomendar um kit de carregamento de substituição, se necessário.
Página 310
MN009980A01-AA Capítulo 1 : Visão geral do carregador Capítulo 1 Visão geral do carregador...
Página 311
MN009980A01-AA Capítulo 1 : Visão geral do carregador Figura 1: Carregador de unidades múltiplas (MUC) Recetáculo de alimentação Compartimento de carregamento Indicador de carregamento Contactos de carregamento da bateria Contactos de carregamento do rádio...
Página 312
Capítulo 2 : Acessórios autorizados pela Motorola Solutions Capítulo 2 Acessórios autorizados pela Motorola Solutions Esta secção indica quais os acessórios autorizados pela Motorola Solutions que podem utilizar-se com o carregador. Tabela 1: Bateria autorizada pela Motorola Solutions Número de kit Descrição...
Página 313
O carregador de unidades múltiplas (MUC) com 1-6 compartimentos de carregamento pode carregar as seguintes baterias: 1 Rádios com baterias. 2 Baterias autónomas, conforme indicado em Acessórios autorizados pela Motorola Solutions na página NOTA: As baterias carregam melhor se estiverem à temperatura ambiente.
Página 314
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instruções de funcionamento do kit MUC de 6 compartimentos Opções Ações O modelo de rádio TLK110 requer que o espaçador amovível seja removido e guardado no armazenamento dedicado. Para carregar outro rádio Para carregar o TLK110 Espaçador amovível NOTA: O espaçador amovível de substituição (seis...
Página 315
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instruções de funcionamento do kit MUC de 6 compartimentos Opções Ações e Certifique-se de que os contactos do sistema de rádio e do carregador estabelecem um contacto completo. Certifique-se de que existe um contacto completo entre o carregador e os contactos do rádio, observando se o LED do rádio se acende.
Página 316
MN009980A01-AA Capítulo 3 : Instruções de funcionamento do kit MUC de 6 compartimentos Montar o carregador de unidades múltiplas de 6 compartimentos Utilize o material de montagem adequado para montar o carregador de unidades múltiplas (MUC) na parede. O material de montagem tem de ser adequado ao tipo de fixação de material da parede em que está...
Página 317
MN009980A01-AA Indicações de carregamento Capítulo 4 Indicações de carregamento Tabela 3: Indicações de carregamento Indicação no carregador Descrição Verde fixo durante 1 O carregador ligou com sucesso. segundo Vermelho fixo A bateria está a carregar rapidamente. Verde intermitente A bateria carregou 90% ou mais. Verde fixo A bateria está...
Página 318
2 Certifique-se de que o cabo de alimentação está bem ligado à tomada do carregador com uma tomada de CA adequada e de que a tomada tem corrente. 3 Confirme se a bateria utilizada no rádio é uma bateria autorizada pela Motorola Solutions indicada em...
Página 320
Условные обозначения: значки................9 Условные обозначения: оформление..............10 Обратная связь......................11 Гарантия........................12 Глава 1. Обзор зарядного устройства..............13 Глава 2. Аксессуары, сертифицированные компанией Motorola Solutions........................15 Глава 3. Инструкции по эксплуатации комплекта многоместного зарядного устройства с 6 зарядными разъемами........17 3.1 Процедура зарядки с помощью многоместного зарядного устройства......17 3.2 Монтаж...
Página 321
собственности и нормативных требованиях Авторские права Описанные в настоящем документе продукты Motorola Solutions могут включать в себя защищенные авторским правом компьютерные программы Motorola Solutions. Законы США и других стран обеспечивают определенные эксклюзивные права компании Motorola Solutions в отношении защищенных авторским правом компьютерных программ. В связи с этим любые...
Página 323
Декларация поставщика о соответствии требованиям Декларация поставщика о соответствии требованиям Согласно FCC CFR 47, часть 2, раздел 2.1077(а) Ответственная сторона Имя: Motorola Solutions, Inc. Адрес: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Номер телефона: 1-800-927-2744 Настоящим заявляется, что изделие: Наименование модели: PMLN8567 соответствует...
Página 324
MN009980A01-AA Декларация поставщика о соответствии требованиям 2 Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства. ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены...
Página 325
Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травм используйте только те аксессуары, которые рекомендованы компанией Motorola Solutions. • Изменения или модификации данного устройства, не одобренные явно компанией Motorola Solutions, могут привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию данного оборудования.
Página 326
MN009980A01-AA Указания по безопасной эксплуатации Указания по безопасной эксплуатации • Это оборудование не предназначено для использования вне помещений. Его следует использовать только в сухих условиях или помещениях. • Источник, к которому подключается оборудование, должен быть оснащен соответствующими предохранителями, иметь соответствующую разводку и обеспечивать подачу надлежащего напряжения, указанного...
Página 327
MN009980A01-AA Условные обозначения: значки Условные обозначения: значки Настоящий комплект документации разработан таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В комплекте документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком безопасности указывает на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу или получению...
Página 328
MN009980A01-AA Условные обозначения: оформление Условные обозначения: оформление Используются следующие варианты оформления в качестве условных обозначений: Условное Описание обозначение Жирный Этот шрифт используется для названий, например окон, кнопок и меток, когда эти названия появляются на экране (например: "окно Alarms Browser"). Если из контекста понятно, что имеется в виду, например...
Página 329
Служба централизованного предоставления управляемых услуг и поддержки (CMSO) — это основной контакт для получения технической поддержки, указанный в соглашении об обслуживании, заключенном между вашей организацией и компанией Motorola Solutions. Клиенты, заключившие соглашение об обслуживании, должны обязательно обращаться в службу CMSO во всех ситуациях, перечисленных в разделе "Обязанности клиента" в...
Página 330
Гарантия Гарантия На зарядное устройство распространяется ограниченная гарантия Motorola Solutions на один год. При обнаружении дефекта зарядного устройства обратитесь к партнеру компании Motorola Solutions, у которого вы приобрели это устройство, чтобы при необходимости заказать замену комплекта зарядного устройства. Для получения информации о продукте воспользуйтесь следующими контактами: •...
Página 331
MN009980A01-AA Обзор зарядного устройства Глава 1 Обзор зарядного устройства...
Página 332
MN009980A01-AA Глава 1 : Обзор зарядного устройства Рис. 1. Многоместное зарядное устройство (MUC) Разъем для подключения питания Зарядный разъем Индикатор зарядки Контакты для зарядки аккумулятора Контакты для зарядки радиостанции...
Página 333
MN009980A01-AA Аксессуары, сертифицированные компанией Motorola Solutions Глава 2 Аксессуары, сертифицированные компанией Motorola Solutions В этом разделе приведен список аксессуаров, сертифицированных компанией Motorola Solutions, которые можно использовать с зарядным устройством. Табл. 1. Аккумулятор, сертифицированный компанией Motorola Solutions Номер комплекта Описание PMNN4468_ Литий-ионный...
Página 334
MN009980A01-AA Глава 2 : Аксессуары, сертифицированные компанией Motorola Solutions Номер комплекта Описание Кабель питания PMLN8590_ Многоместное зарядное CB000516A01 устройство, Индия...
Página 335
Многоместное зарядное устройство (Multi-Unit Charger, MUC) с 1–6 зарядными разъемами поддерживает зарядку следующих аккумуляторов: 1 радиостанции с установленными аккумуляторами; 2 отдельные аккумуляторы, указанные в разделе Аксессуары, сертифицированные компанией Motorola Solutions на стр. ПРИМЕЧАНИЕ: Зарядка аккумуляторов выполняется эффективнее всего при комнатной температуре. Процедура зарядки с помощью многоместного зарядного устройства...
Página 336
MN009980A01-AA Глава 3 : Инструкции по эксплуатации комплекта многоместного зарядного устройства с 6 зарядными разъемами Варианты Действия Зарядка радиостанции a Убедитесь, что подвижный разделитель находится с установленным в правильном положении, соответствующем аккумулятором модели радиостанции. При зарядке модели радиостанции TLK110 необходимо извлечь подвижный...
Página 337
MN009980A01-AA Глава 3 : Инструкции по эксплуатации комплекта многоместного зарядного устройства с 6 зарядными разъемами Варианты Действия d Совместите пазы на каждой стороне радиостанции с соответствующими выступающими направляющими на каждой стороне зарядного разъема. e Убедитесь, что контакты зарядного устройства и контакты радиостанции полностью совмещены. Чтобы...
Página 338
MN009980A01-AA Глава 3 : Инструкции по эксплуатации комплекта многоместного зарядного устройства с 6 зарядными разъемами 4 Извлекайте радиостанцию или отдельный аккумулятор из зарядного разъема обеими руками. Одной рукой придерживайте зарядное устройство, а другой извлекайте радиостанцию или аккумулятор. Монтаж многоместного зарядного устройства с 6 зарядными...
Página 339
MN009980A01-AA Индикация зарядки Глава 4 Индикация зарядки Табл. 3. Индикация зарядки Индикация зарядного устройства Описание Непрерывно светится Зарядное устройство успешно включено. зеленым в течение 1 секунды. Непрерывно светится Выполняется быстрая зарядка аккумулятора. красным. Мигает зеленым. Аккумулятор заряжен не менее чем на 90%. Непрерывно...
Página 340
2 Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к разъему зарядного устройства и к подходящей электрической розетке переменного тока, а также что на розетку подается питание. 3 Убедитесь, что в радиостанции используется аккумулятор, сертифицированный компанией Motorola Solutions и указанный в Аксессуары, сертифицированные компанией Motorola Solutions на стр.
Página 342
Графічні позначення....................10 Зв’язок із нами......................11 Гарантія........................12 Розділ 1. Загальний огляд зарядного пристрою..........13 Розділ 2. Приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions......15 Розділ 3. Інструкції з експлуатації комплекту багатомісного зарядного пристрою на 6 гнізд.................... 17 3.1 Процедура заряджання багатомісного зарядного пристрою..........17 3.2 Монтаж...
Página 343
власності та відповідності нормативним вимогам Авторські права Вироби компанії Motorola Solutions, що описані в цьому документі, можуть містити захищені авторськими правами комп’ютерні програми Motorola Solutions. Закони в США та інших країнах зберігають за компанією Motorola Solutions певні виняткові права на захищені авторським...
Página 344
можуть бути недоступні або неліцензовані для використання в конкретній системі або можуть залежати від характеристик конкретного пристрою мобільного зв’язку чи конфігурації деяких параметрів. По додаткову інформацію звертайтеся до компанії Motorola Solutions через свою контактну особу. Motorola Solutions, Inc., 2023. Усі права захищено.
Página 345
Декларація відповідності постачальника вимогам параграфа 2.1077(a) частини 2 титулу 47 Зведення федеральних нормативних актів (CFR) Федеральної комісії зі зв’язку (FCC) США Відповідальна сторона Назва: Motorola Solutions, Inc. Адреса: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Телефон: 1-800-927-2744 цим засвідчує, що виріб: Назва...
Página 346
MN009980A01-AA Декларація відповідності постачальника 2 Цей пристрій має витримувати будь-які радіозавади, які він приймає, навіть якщо вони призводять до його неправильної роботи. ПРИМІТКА: Під час тестування з’ясовано, що це обладнання відповідає обмеженням, установленим для цифрових пристроїв класу B відповідно до частини 15 Правил...
Página 347
акумулятори можуть вибухнути й завдати травм або пошкодити майно. • Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування, використовуйте лише приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions. • Будь-які зміни або модифікації пристрою, не схвалені компанією Motorola Solutions, можуть анулювати право користувача на експлуатацію цього обладнання.
Página 348
MN009980A01-AA Інструкції з безпечної експлуатації Інструкції з безпечної експлуатації • Цей пристрій призначений для використання лише всередині приміщень. Використовуйте його лише в сухих приміщеннях і не допускайте впливу вологи. • Підключайте пристрій лише до дротових джерел живлення, належним чином обладнаних плавкими...
Página 349
MN009980A01-AA Графічні символи Графічні символи Цей набір документації містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження вказує на інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження вказує...
Página 350
MN009980A01-AA Графічні позначення Графічні позначення У посібнику використовуються наведені нижче графічні позначення. Позначення Опис Жирний шрифт Цей шрифт використовується в назвах елементів (наприклад, вікон, кнопок і надписів), які відображаються на екрані (приклад: вікно Alarms Browser). Якщо зрозуміло, який саме елемент мається...
Página 351
для вашого географічного регіону та договору про обслуговування. Ці дані дадуть вам змогу отримати відповіді на ваші запитання в найефективніший спосіб. Але за потреби ви можете знайти загальні номери служби підтримки на сайті Motorola Solutions, виконавши наведені далі дії. 1 Введіть в адресному рядку браузера motorolasolutions.com.
Página 352
MN009980A01-AA Гарантія Гарантія На зарядний пристрій поширюється обмежена однорічна гарантія Motorola Solutions. У разі виявлення дефектів зарядного пристрою зверніться до партнера компанії Motorola Solutions, у якого було придбано виріб, щоб замовити комплект зарядного пристрою на заміну, якщо необхідно. Відповіді на запитання щодо свого виробу ви можете отримати за такими номерами: •...
Página 353
MN009980A01-AA Загальний огляд зарядного пристрою Розділ 1 Загальний огляд зарядного пристрою...
Página 354
MN009980A01-AA Розділ 1 : Загальний огляд зарядного пристрою Рисунок 1. Багатомісний заряджальний пристрій (БЗП) Роз’єм живлення Зарядне гніздо Індикатор заряджання Контакти для заряджання акумулятора Контакти для заряджання радіостанції...
Página 355
MN009980A01-AA Приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions Розділ 2 Приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions У цьому розділі наведено приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions для використання разом із вашим зарядним пристроєм. Таблиця 1. Акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions Номер комплекту Опис PMNN4468_ Літій-іонний...
Página 356
MN009980A01-AA Розділ 2 : Приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions Номер комплекту Опис Кабель живлення PMLN8590_ Багатомісний зарядний CB000516A01 пристрій, Індія...
Página 357
Багатомісний зарядний пристрій (БЗП) на 1–6 гнізд може заряджати акумулятори таких типів: 1 радіостанції разом з акумуляторами; 2 акумулятори окремо, наведені в Приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions на стор. ПРИМІТКА: Акумулятори найефективніше заряджаються за кімнатної температури. Процедура заряджання багатомісного зарядного пристрою...
Página 358
MN009980A01-AA Розділ 3 : Інструкції з експлуатації комплекту багатомісного зарядного пристрою на 6 гнізд Опції Дії TLK110 знімну прокладку необхідно зняти й зберігати в спеціальному місці. Для заряджання радіостанції іншої моделі Для заряджання радіостанції моделі TLK110 Знімна прокладка ПРИМІТКА: Запасні знімні прокладки (комплект...
Página 359
MN009980A01-AA Розділ 3 : Інструкції з експлуатації комплекту багатомісного зарядного пристрою на 6 гнізд Опції Дії e Переконайтеся, що контакти зарядного пристрою й радіостанції щільно прилягають один до одного. Переконайтеся, що контакти зарядного пристрою й радіостанції щільно прилягають один до одного. Про це...
Página 360
MN009980A01-AA Розділ 3 : Інструкції з експлуатації комплекту багатомісного зарядного пристрою на 6 гнізд Монтаж багатомісного зарядного пристрою на 6 гнізд Використовуйте відповідні кріпильні елементи, щоб закріпити багатомісний зарядний пристрій (БЗП) на стіні. Кріпильні елементи мають бути підібрані відповідно до матеріалу стіни. Ділянка...
Página 361
MN009980A01-AA Індикація під час заряджання Розділ 4 Індикація під час заряджання Таблиця 3. Індикація під час заряджання Індикація на зарядному пристрої Опис Постійний зелений На зарядний пристрій подається живлення. 1 секунду Постійний червоний Швидке заряджання акумулятора. Блимаючий зелений Акумулятор заряджено на 90 % або більше. Постійний...
Página 362
2 Упевніться, що кабель живлення надійно під’єднано до відповідного роз’єму зарядного пристрою (живлення має подаватися від розетки змінного струму) і що розетку підключено до мережі. 3 Упевніться, що акумулятор, який використовується з радіостанцією, схвалений компанією Motorola Solutions і вказаний у Приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions на стор.