Possibilités D'utilisation; Conseils D'utilisation; Insertion De La Lampe - IMG STAGELINE LE-302 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
F
liser les éléments décrits.
B
CH
1 Eléments
1.1 Scanner (modèle LE-302)
1 Filetage de l'objectif pour régler la netteté des
effects de lumière
2 Etrier de montage
3 Vis de réglage de l'angle d'orientation
4 Cordon secteur pour brancher l'appareil au secteur
230 V~/50 Hz
5 Compartiment lampe
6 Réflecteur à facettes commandé par la musique
7 Potentiomètre de réglage de la sensibilité du micro
8 Microphone
1.2 Kaléidoscope (modèle LE-312)
1 Filetage de l'objectif pour régler la netteté des
effects de lumière
2 Etrier de montage
3 Vis de réglage de l'angle d'orientation
4 Cordon secteur pour brancher l'appareil au secteur
230 V~/50 Hz
5 Compartiment lampe
6 Interrupteur pour varier les effets:
lorsque vous l'actionnez, le système de miroirs
interne commence à tourner et génère ainsi une
rotation de la figure de lumière
2 Possibilités d'utilisation
Le scanner LE-302 et le kaléidoscope LE-312 sont
conçus pour une utilisation sur scène et en discothè-
que. Ils créent des figures de lumière multicolores,
diverses qui peuvent être projetées sur un mur ou sur
la piste de dance.
Les modulateurs de lumière susmentionnés ne
sont pas aptes au service continu. Un service inin-
terrompu de 1 heure max. est admissible. Si la durée
du service admissible est dépassée, l'appareil peut
être endommagé. Dans ce cas nous déclinons toute
garantie pour l'appareil et toute responsabilité en cas
de dommages indirects aux autres appareils et aux
personnes.

3 Conseils d'utilisation

Cet appareil répond à la norme européenne 89/336/
CEE relative à la compatibilité électromagnétique et à
la norme européenne 73/23/CEE portant sur les ap-
pareils à basse tension.
Respectez scrupuleusement les points suivants:
Cet appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur; protégez-le de l'humidité et de la chaleur
(température ambiante autorisée 0–40 °C).
Pendant son fonctionnement, l'appareil chauffe for-
tement, plus particulièrement à proximité du com-
partiment lampe. Pour éviter tout risque de brûlure,
ne touchez jamais cette partie de l'appareil pendant
8
le fonctionnement, laissez refroidir l'appareil quel-
ques minutes après son fonctionnement avant de le
toucher.
La chaleur dégagée par l'appareil doit pouvoir être
évacuée par une circulation d'air adaptée. En aucun
cas, les ouïes de ventilation ne doivent être
obstruées par quelque objet que ce soit.
Ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation et
n'y introduisez rien, vous pourriez vous électrocuter!
Ne faites pas fonctionner l'appareil ou débranchez-
le immédiatement lorsque:
1. des dommages apparaissent sur l'appareil ou sur
le cordon secteur.
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un
doute sur l'état de l'appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
L'appareil est alimenté par une tension dangereuse
en 230 V~. En cas de mauvaise manipulation, vous
pourriez subir une décharge électrique mortelle. Fai-
tes toujours appel à un technicien spécialisé pour
effectuer les réparations.
Seul le constructeur ou un technicien habilité peut
remplacer le cordon secteur endommagé.
Ne le débranchez jamais en tirant directement sur le
cordon secteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correc-
tement monté ou utilisé ou n'est pas réparé par un
technicien habilité.
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas, de produits chimiques ou d'eau.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du circuit
de distribution, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée.

4 Insertion de la lampe

Le modulateur de lumière est livré sans lampe.
Important! Avant de placer ou de retirer une lampe,
veillez à ce que l'appareil soit débranché. Pendant le
fonctionnement, les lampes halogènes sont très chau-
des, laissez toujours refroidir la lampe après le fonc-
tionnement (5 minutes au moins) avant de procéder au
remplacement.
4.1 Scanner (modèle LE-302)
Une lampe halogène 230 V/300 W, culot GX 6,35 (par
exemple HLT-230/300 de la marque "img Stage Line")
est nécessaire.
1) Ouvrez le compartiment lampe [(5) au schéma 1]:
desserrez les deux vis noires de la face inférieure
de l'appareil, retirez la plaque.
2) Pour changer une lampe, retirez avec précaution la
lampe usagée de la douille.
3) Pour ne pas salir la nouvelle lampe par graisse de
la peau, ne la touchez pas directement avec les
doigts, utilisez toujours un chiffon doux: insérez la
nouvelle lampe en plaçant le culot dans la douille.
4) Remettez la plaque en place et revissez le compar-
timent lampe.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Le-31238.101038.1020

Tabla de contenido