IMG STAGELINE PMX-350DSP Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido

Publicidad

prises TAPE OUT (16) sont effectués avec le même
F
enregistreur, mettez le fader CD/ TAPE RETURN
B
sur le minimum lors de lʼenregistrement ou enfon-
cez la touche MUTE (30) pour couper le signal à
CH
lʼentrée CD/ TAPE IN, sinon une réaction acoustique
peut survenir.
5.2 Réglages des voies AUX
5.2.1 Voie moniteur AUX 1
La voie moniteur AUX 1 est branchée "pré fader" :
les signaux des canaux 1 à 5/6 sont découplés
après les réglages de tonalité (6) et avant les faders
des canaux (12). Ainsi, elle peut être utilisée comme
voie moniteur pour mixer le signal pour la sonorisa-
tion sur scène indépendamment des faders des
canaux.
1) Tournez le réglage AUX 1/MON SEND (17) pour
le volume total du signal moniteur jusquʼà ce que
le signal moniteur soit bien audible via lʼinstalla-
tion moniteur.
2) Avec les réglages MON (7), mixez les signaux
des canaux sur la voie moniteur : tournez les
réglages selon le rapport de volume souhaité des
canaux.
3) Pour mixer le signal dʼeffet créé via lʼunité dʼeffets
interne (→ chapitre 5.3) sur la voie moniteur,
tournez le réglage SEND TO AUX 1 MON (16)
selon lʼintensité souhaitée de lʼeffet.
5.2.2 Voie dʼeffet AUX 2
La voie AUX 2 est branchée "post fader" : les
signaux des canaux 1 à 5/6 sont découplés après
les faders des canaux (12). De cette manière, elle
sert de voie dʼeffet non seulement pour lʼunité dʼef-
fets interne (→ chapitre 5.3) mais aussi pour un
appareil à effets externe.
1) Mettez tout dʼabord les deux réglages mention-
nés ci-dessous à la moitié environ pour que les
réglages suivants soient audibles :
registratore, per la registrazione portare il fader
I
CD/ TAPE RETURN sul minimo oppure, per rendere
muto il segnale allʼingresso CD/ TAPE IN, premere il
tasto MUTE (30) per escludere possibili feedback.
5.2 Impostare le vie dʼuscita
5.2.1 Via dʼuscita monitor AUX 1
La via dʼuscita AUX 1 è collegata "pre fader": i
segnali dei canali da 1 a 5/6 sono disaccoppiati a
valle dei regolatori del suono (6) e a monte dei fader
dei canali (12). In questo modo è possibile sfruttare
tale via come via monitor per miscelare il segnale
per la sonorizzazione del palcoscenico indipenden-
temente dai fader dei canali.
1) Aprire il regolatore AUX 1/MON SEND (17) per il
volume globale del segnale monitor fino al punto
che il segnale monitor sia udibile bene attraverso
lʼimpianto di monitoraggio.
2) Con i regolatori MON (7) miscelare i segnali dei
canali sulla via monitor: aprire i regolatori a
seconda del rapporto desiderato per il volume dei
canali.
3) Se il segnale generato per mezzo dellʼunità
interna per effetti (→ Capitolo 5.3) deve essere
miscelato sulla via dʼuscita monitor, aprire il rego-
latore SEND TO AUX 1 MON (16) a seconda del
volume desiderato per lʼeffetto.
5.2.2 Via dʼuscita effetti AUX 2
La via dʼuscita AUX 2 è collegata "post fader": i
segnali dei canali da 1 a 5/6 sono disaccoppiati
a valle dei fader dei canali (12). Tale via serve come
via degli effetti sia per lʼunità interna per effetti
(→ Capitolo 5.3) che per unʼunità esterna per effetti.
1) Per poter ascoltare le seguenti impostazioni, por-
tare i due regolatori seguenti per il momento circa
in posizione centrale:
16
– le réglage AUX 2/FX SEND (28)
– soit le réglage AUX 1/FX RETURN (19)
[lorsque lʼappareil à effets est branché à lʼen-
trée AUX RETURN 1 (13)]
soit le réglage AUX 2/FX RETURN (20)
[lorsque lʼappareil à effets est branché à lʼen-
trée AUX RETURN 2 (14)]
2) Avec les réglages FX (8), mixez les signaux des
canaux sur la voie dʼeffet : réglez lʼintensité sou-
haitée dʼeffet séparément pour chaque canal.
3) Réglez le niveau pour le signal de sortie de la
voie dʼeffet avec le réglage AUX 2/FX SEND (28).
4) Mixez le signal traité par lʼappareil à effets avec le
réglage AUX 1/FX RETURN (19) ou AUX 2/FX
RETURN (20) sur le signal master.
5) Avec la touche MUTE correspondante (18 ou 31),
le son du signal venant de lʼappareil à effets peut
être coupé, par exemple pour changer rapide-
ment entre le mixage sans effets et le mixage
avec effets.
N.B. : Avec le fader AUX 2/FX RETURN (20), non seule-
ment le signal dʼentrée des prises AUX RETURN 2 (14)
mais aussi le signal de sortie de lʼunité dʼeffets interne est
mixé sur le signal master. Pour utiliser le fader seulement
pour le signal des prises AUX RETURN 2, enfoncez la
touche VOCAL ELIMINATOR (29) : la voie de signal entre
lʼunité dʼeffets interne et le fader est interrompue dans ce
cas.
5.3 Mixage des effets créés en interne
La table de mixage dispose dʼune unité dʼeffets DSP
(DSP = Digital Signal Processor) via laquelle on peut
produire 16 effets différents :
– 9 effets de réverbération (Reverse Reverb, Gated
Reverb, Cathedral, Large Hall, Medium Hall, Large
Plate, Medium Plate, Small Room, Spring Reverb)
– 4 effets de délai avec 1 à 4 échos
– 3 effets de modulation (Chorus, Flanger, Phaser)
1) Mettez tout dʼabord les réglages AUX 2/FX
SEND (28) et AUX 2/FX RETURN (20) à la moi-
– il regolatore AUX 2/FX SEND (28)
– o il regolatore AUX 1/FX RETURN (19)
[se lʼunità per effetti è collegata con lʼingresso
AUX RETURN 1 (13)]
o il regolatore AUX 2/FX RETURN (20)
[se lʼunità per effetti è collegata con lʼingresso
AUX RETURN 2 (14)]
2) Con i regolatori FX (8) miscelare i segnali dei
canali sulla via per effetti: per ogni canale, impo-
stare separatamente lʼintensità desiderata per
lʼeffetto.
3) Con il regolatore AUX 2/FX SEND (28) impostare
il livello per il segnale dʼuscita della via per effetti.
4) Miscelare il segnale elaborato dallʼunità per effetti
sul segnale delle somme per mezzo del relativo
regolatore Return – AUX 1/FX RETURN (19) o
AUX 2/FX RETURN (20).
5) Con il relativo tasto MUTE (18 e 31), il segnale
proveniente dallʼunità per effetti può essere
messo su muto, p. es. per cambiare velocemente
fra la miscelazione con e senza effetti.
N.B.: Con il fader AUX 2/FX RETURN (20) si miscela sulla
somma dei segnali sia il segnale dʼingresso delle prese
AUX RETURN 2 (14) che il segnale dʼuscita dellʼunità
interna per effetti. Se il fader deve essere sfruttato solo per
i segnali delle prese AUX RETURN 2, premere il tasto
VOCAL ELIMINATOR (29). La via dei segnali fra lʼunità
interna per effetti e il fader è quindi interrotta.
5.3 Miscelare gli effetti generati internamente
Il mixer amplificato dispone di unʼunità DSP per
effetti (DSP = digital signal processor), con la quale
si possono generare 16 effetti differenti:
– 9 effetti hall (reverse reverb, gated reverb, cathe-
dral, large hall, medium hall, large plate, medium
plate, small room, spring reverb),
– 4 effetti delay con 1 – 4 eco
– 3 effetti di modulazione (chorus, flanger, phaser)
tié environ pour que les réglages suivants soient
audibles.
2) Sélectionnez lʼeffet souhaité avec le sélecteur
DSP EFFECT SELECTION (27).
3) Avec les réglages FX (8), mixez les signaux des
canaux sur la voie dʼeffet : réglez lʼintensité sou-
haitée dʼeffet séparément pour chaque canal.
4) Réglez le niveau pour le signal de sortie de la
voie dʼeffet avec le réglage AUX 2/FX SEND (28).
5) Mixez le signal dʼeffet sur le signal master avec le
réglage AUX 2/FX RETURN (20) et sur la voie
moniteur AUX 1 avec le réglage SEND TO AUX 1
MON (16).
6) Le mixage des effets pour le signal master peut
être désactivé via un interrupteur à pédale bran-
ché à la prise FX FOOT SWITCH (23) : lorsque le
contact de lʼinterrupteur est fermé, le signal de
sortie de lʼunité dʼeffets interne nʼest pas dirigé
vers le signal master, même si le fader AUX 2/ FX
RETURN (20) est poussé. Cependant, lʼinterrup-
teur à pédale nʼa aucune influence sur le mixage
des effets sur la voie moniteur.
N.B. :
a) Avec le fader AUX 2/FX RETURN (20), non seulement
le signal dʼentrée des prises AUX RETURN 2 (14) mais
aussi le signal de sortie de lʼunité dʼeffets interne sont
mixés sur le signal master. Pour utiliser le fader seule-
ment pour le mixage de lʼeffet interne, coupez le son du
signal dʼentrée des prises AUX RETURN 2 avec la
touche MUTE (31).
b) Lorsque la touche VOCAL ELIMINATOR (29) est
enfoncée, la voie de signal entre lʼunité dʼeffets interne
et le fader AUX 2/FX RETURN (20) est interrompue,
cʼest-à-dire que les signaux des canaux sont mixés sur
le signal master sans lʼeffet créé en interne ; la voie
moniteur reçoit encore le signal dʼeffet via le réglage
SEND TO AUX 1 MON (16).
1) Per poter ascoltare le seguenti impostazioni, por-
tare i regolatori AUX 2/FX SEND (28) e AUX 2/
FX RETURN (20) per il momento circa in posi-
zione centrale.
2) Con il selettore DSP EFFECT SELECTION (27)
scegliere lʼeffetto desiderato.
3) Con i regolatori FX (8) miscelare i segnali dei
canali sulla via per effetti: per ogni canale impo-
stare separatamente lʼintensità desiderata per
lʼeffetto.
4) Con il regolatore AUX 2/FX SEND (28) impostare
il livello per il segnale dʼuscita della via per effetti.
5) Miscelare il segnale dellʼeffetto sulla somma dei
segnali per mezzo del regolatore AUX 2/FX RE -
TURN (20) e sulla via dʼuscita monitor AUX 1 per
mezzo del regolatore SEND TO AUX 1 MON (16).
6) Per mezzo di un interruttore a pedale collegato
alla presa FX FOOT SWITCH (23), è possibile
disattivare per il segnale delle somme la miscela-
zione dellʼeffetto: se il contatto dellʼinterruttore è
chiuso, il segnale dʼuscita dellʼunità interna per
effetti non viene portato sul segnale delle somme,
anche se il fader AUX 2/FX RETURN (20) è aper -
to. Lʼinterruttore a pedale comunque non influenza
la miscelazione dellʼeffetto sulla via monitor.
N.B.:
a) Con il fader AUX 2/FX RETURN (20), sia il segnale
dʼingresso delle prese AUX RETURN 2 (14) che il
segnale dʼuscita dellʼunità interna per effetti viene
miscelato sulla somma dei segnali. Se il fader deve
essere utilizzato solo per miscelare lʼeffetto interno, con
il tasto MUTE (31) si deve rendere muto il segnale dʼin-
gresso delle prese AUX RETURN 2.
b) Con il tasto VOCAL ELIMINATOR (29) premuto, la via
dei segnali fra lʼunità interna per effetti e il fader AUX 2/
FX RETURN (20) è interrotta; i segnali dei canali ven-
gono miscelati sulla somma dei segnali senza lʼeffetto
generato internamente. Tuttavia, la via monitor conti-
nua a ricevere il segnale dellʼeffetto per mezzo del
regolatore SEND TO AUX 1 MON (16).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20.2430

Tabla de contenido