Colocar Em Funcionamento; Control Remoto - IMG STAGELINE CD-152 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

3 Instalação da unidade
A unidade pode ser usada sobre uma mesa ou insta-
lada num rack (482 mm/19"). Se for usada numa
mesa, deve ser numa superfície lisa e horizontal.
Para instalação num rack, são necessários 2 espa-
ços de rack (= 89 mm). Aparafuse os suportes de
montagem incluídos, de acordo com a fig. 4.

4 Colocar em funcionamento

4.1 Ligação da unidade
Todas ligações ou mudanças só devem ser efectua-
das com a unidade desligada da corrente.
Ligue as saídas de linha LINE OUT (18), esquer-
da (L) e direita (R) nas traseiras da unidade com ca-
bos blindados, ás correspondentes entradas CD no
amplificador ou misturador. Em seguida, ligue a ficha
de corrente numa tomada de 230 V~/50 Hz.

4.2 Control remoto

Coloque 2 pilhas de 1,5 V tamanho (AAA) do mesmo
tipo, no compartimento do control. Verifique a polari-
dade correcta (ver indicações no compartimento). Se
o control não for usado por um longo período de
tempo, retire as pilhas. Assim, no caso de derrame
das pilhas, evita avarias no control.
5 Funcionamento
O funcionamento do leitor de CD, tanto pode ser
comandado através das teclas no painel da frente
da unidade (fig. 1) como através do control remoto
(fig. 2). As teclas (5)-(13) do control correspondem
ás teclas respectivas da unidade. Algumas funções
da unidade (por ex. definir a sequência musical A-B,
função monitora do principio do trecho), só podem
ser efectuadas através das teclas correspondentes
no control remoto.
Ao utilizar o control remoto, dirija-o sempre para o
sensor infravermelho (4), no painel da frente da uni-
dade. No caso de o control falhar ou diminuir a esca-
Et beskadiget netkabel må kun repareres af produ-
centen eller autoriseret personel.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække
i kablet, tag fat i selve stikket.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den betjenes for-
kert, eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af ga-
rantien.
Til rengøring må der kun benyttes en tør klud; der
må under ingen omstændigheder benyttes kemika-
lier eller vand.
Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandig,
bør den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.
3 Placering af enheden
Enheden kan benyttes som bordmodel, eller den kan
indbygges i et rack (482 mm/19"). Hvis den benyttes
som bordmodel, skal den placeres på en jævn, van-
dret overflade. For installering af enheden i et rack
kræves 2 ledige units (= 89 mm). Fastskru de med-
følgende beslag som vist på figur 4.
4 Ibrugtagning
4.1 Tilslutning af enheden
Tilslutninger må kun foretages resp. ændres, når
stikket er taget ud af stikkontakten!
Tilslut via et skærmet kabel linieudgangene LINE
OUT (18) Left (L) og Right (R) på bagsiden af en-
heden til den tilsvarende CD-indgang på forstærker
eller mixer. Sæt herefter stikket i stikkontakten
(230 V~/50 Hz).
4.2 Fjernbetjening
1) Isæt to ens 1,5 V batterier af størrelse AAA i bat-
terirummet på den medfølgende fjernbetjening.
Sørg for korrekt polaritet (se afmærkningen i bat-
terirummet). Hvis fjernbetjeningen ikke skal be-
la de transmissão, é porque provavelmente as pilhas
estão gastas e então é necessário substitui-las por
novas do mesmo tipo (para isso, veja o cap. 4.2).
5.1 Reproduzir um CD
1) Ligue a unidade com o interruptor POWER (1). Se
não tiver colocado nenhum CD, aparece "disc" no
mostrador (3) após uns segundos. Para abrir a ga-
veta do CD (2) carregue na tecla OPEN/CLOSE
(9). Aparece "OPEN" no mostrador.
2) Coloque o disco com o rótulo para cima. Para
fechar a gaveta, carregue novamente na tecla (9).
Com a colocação correcta do CD aparece o nu-
mero total de trechos e o tempo total de reprodu-
ção. O numero total de trechos aparece também
num pequeno quadrado, se o CD tiver mais de 16
trechos o calendário de títulos apenas mostra os
primeiros 16 trechos.
[Se após colocar o CD quiser começar pelo pri-
meiro trecho, a gaveta deve ser fechada carre-
gando na tecla PLAY/PAUSE (10). A gaveta fecha
e o primeiro trecho inicia a reprodução.]
3) Se desejar começar por outro trecho, seleccione-o
com a tecla SKIP
(12). Com cada pressão na
tecla, a unidade passa para o titulo seguinte. Com
o teclado (14) de control remoto é também possível
a selecção de um trecho: Carregue na tecla corres-
pondente ao numero do trecho. Para os números
acima de 10, carregue primeiro na tecla "+10" (e
mais vezes, se for necessário) e em seguida o al-
garismo numérico correspondente. Após a selec-
ção do titulo carregue na tecla PLAY/ PAUSE (10).
4) Em reprodução aparece este símbolo
trador. Com a tecla (10) pode comutar-se entre
reproduções e pausa (interrupção do trecho). Em
pausa aparece este símbolo
5) Durante a reprodução assim como com a pausa
activada, pode seleccionar-se outro trecho com as
teclas SKIP (12) ou com o teclado numérico (14):
Selecção de um trecho com as teclas SKIP: Cada
pressão da tecla
passa ao seguinte. Se carre-
gar uma vez na tecla
, a unidade volta ao inicio
do trecho em leitura. Se carregar mais de uma
nyttes i længere tid, bør batterierne fjernes for at
undgå mulig skade på fjernbetjeningen som følge
af eventuel batterilækage.
5 Drift
Betjening af CD-afspilleren kan enten ske ved hjælp af
knapperne på enhedens forplade (figur 1) eller via
fjernbetjeningen (figur 2). Knapperne (5)–(13) på fjern-
betjeningen svarer til de respektive knapper på enhe-
den. Visse af enhedens funktioner (f. eks. definition af
en musiksekvens A–B og monitering af skæringernes
begyndelse) kan kun udføres via de respektive taster
på fjernbetjeningen.
Når enheden betjenes via fjernbetjeningen, skal
fjernbetjeningen altid rettes mod den infrarøde føler
(4) på enhedens forplade. Hvis fjernbetjeningen ikke
virker, resp. hvis dens rækkevidde nedsættes, er bat-
terierne sandsynligvis ved at løbe tør for strøm og
skal udskiftes med nye batterier af samme type (se
afsnit 4.2 for yderligere information).
5.1 Afspilning af en CD
1) Tænd for enheden med omskifteren POWER (1).
Hvis der ikke er ilagt en CD, vises teksten "disc"
(3) efter et øjeblik. For at åbne CD-skuffen (2),
skal knappen OPEN/CLOSE (9) aktiveres. Teks-
ten "OPEN" vises.
2) Ilæg CD'en med teksten vendende opad. Tryk igen
på knappen (9) for at lukke CD-skuffen. Hvis CD'en
er ilagt korrekt, vises det samlede antal skæringer
og den samlede spilletid for CD'en efter et øjeblik.
Det samlede antal skæringer vises desuden som
en skæringsoversigt. Hvis en CD indeholder mere
end 16 skæringer, viser skæringsoversigten kun
de første 16 skæringer.
[Når CD'en er ilagt, og CD-skuffen er lukket, er
den første skæring klar til umiddelbar afspilning
CD-skuffen kan også lukkes ved, at trykke på
knappen Play/pause (10); i så fald lukkes skuffen,
og enheden begynder straks afspilning af den
første skæring.]
vez, volta mais um trechos atras. O trecho pára se
já tiver sido atingido o inicio ou o fim do CD.
Para a a selecção com o teclado, veja o item 3).
6) Com as teclas SCAN (13), enquanto reproduz um
trecho, ou em pausa, é possível avançar ou re-
cuar, com a tecla
com a tecla
ir até diversos títulos entretanto ele pára se tiver
atingido o inicio ou o fim do CD.
7) Com a função espaçadora, pode introduzir-se
uma pausa de 4 segundos entre dois trechos de
um CD. Ao copiar um CD numa unidade de audio,
gravadores que estejam equipados com a função
de busca de trechos, podem localizar o inicio do
trecho, estando no modo pausa. Para activar e
desactivar a função espaçadora, carregue na
tecla SPACE (15) no control remoto.
8) Para parar o leitor antes de terminada a leitura de
todos os trechos, carregue na tecla STOP (11).
9) Feche sempre a gaveta do CD depois de o usar,
para o proteger contra impurezas. Em seguida
desligue a unidade com o interruptor POWER (1).
5.1.1 Indicação do tempo de leitura e do numero
do trecho
Ao seleccionar ou reproduzir um trecho, bem como
com a pausa activada, aparece no mostrador o nu-
mero do trecho. No modo reprodução e pausa o
numero fica a piscar no calendário dos títulos. (Este
apenas indica os primeiros 16 trechos do CD.)
No ajuste de fábrica, em reprodução ou em pau-
sa, aparece o tempo de reprodução gasto do trecho.
Para mais informações, carregue diversas vezes na
no mos-
tecla TIME (6):
a
– 1
pressão na tecla TIME:
.
Aparece o tempo restante do trecho que está em
reprodução e a informação "REMAIN"
– 2
a
pressão na tecla:
Indica o tempo restante do CD ou da sequência
de trechos programada (ver cap. 5.2)
a
– 3
pressão na tecla:
Coloca novamente o mostrador no ajuste de
fabrica (desaparece a inserção "REMAIN").
3) Hvis afspilning skal aktiveres for den første
skæring, skal knappen Play/pause (10) aktiveres.
Hvis en anden skæring ønskes afspillet, skal den
ønskede skæring vælges med knappen
hver gang der trykkes på knappen, går enheden
en skæring frem. Det er desuden muligt at fore-
tage et direkte valg af skæring via de numeriske
taster (14) på fjernbetjeningen: tryk på den nume-
riske tast, der svarer til den ønskede skæring.
Ønskes skæringer med et nummer højere end 10
valgt, skal der først trykkes på tasten "+10" (om
nødvendigt flere gange) og så trykkes på den
numeriske tast, der svarer til 2. ciffer i den ønske-
de skærings nummer. Når den ønskede skæring
er valgt, skal tasten Play/pause (10) aktiveres.
4) Når enheden er i status for afspilning, vises sym-
bolet
. Der kan vælges mellem afspilning og
pause (afbrydelse af musikstykket) ved hjælp af
tasten Play/pause. Når enheden er i statussen
pause, vises symbolet
5) Under afspilning såvel som med pausefunktionen
aktiveret kan en anden skæring vælges med over-
springsknapperne (12) eller med fjernbetjenin-
gens numeriske taster (14):
Valg af en skæring ved hjælp af overspringsknap-
perne: hver gang der trykkes på knappen
springes en skæring over. Hvis der trykkes én
gang på knappen
ten af den aktuelle skæring. Hvis der trykkes på
knappen
skæring baglæns for hvert tryk. Overspring af
skæringer (forlæns/baglæns) afbrydes, hvis slut-
ningen resp. starten af CD'en nås.
Se punkt 3) ovenfor for valg af skæringer via de
numeriske knapper.
6) Under afspilning såvel som med pausefunktionen
aktiveret kan frem-/tilbagespoling på én skæring
foretages ved hjælp af søgeknapperne (13): når
knappen
når knappen
læns. Frem- og tilbagespoling kan også ske på
tværs af flere skæringer, men funktionen afbry-
carregada, o leitor avança,
recua. O avanço e o recuo pode
(12);
.
, går enheden tilbage til star-
flere gange, går enheden endnu en
holdes nede, spoler CD'en fremad;
holdes nede, spoler den bag-
P
DK
,
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.0700

Tabla de contenido