Resumen de contenidos para IMG STAGELINE CD-292USB
Página 1
PROFESSIONAL DUAL CD / MP3 PLAYER LECTEUR CD / MP3 DOUBLE PROFESSIONNEL LETTORE CD / MP3 DOPPIO PROFESSIONALE CD-292USB Bestellnummer 21.2790 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Página 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
Página 3
CD/USB SCRATCH OPEN/CLOSE CD/USB SCRATCH TRACK Single Remain PITCH TRACK Single Elapse PITCH TIME TIME Total Total RELAY CONT./LIST CONT./LIST CD-292USB MEMO/AUTO CUE1 CUE2 FOLDER PROG. PITCH MEMO/AUTO CUE1 CUE2 FOLDER PROG. PITCH PRODUAL CD/MP3PLAYER B/EDIT RELOOP/EXIT B/EDIT RELOOP/EXIT TRACK/TRIM/LIST...
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie G Anzeige „Remain“: signalisiert, dass die 1 Übersicht der Bedienelemente alle beschriebenen Bedienelemente und An - Restlaufzeit eines Titel angezeigt wird. Bei und Anschlüsse schlüsse. der Anzeige „Total Remain“ wird die Rest- laufzeit der CD angezeigt. 1.1 Bedienteil H Balkenanzeige zur Darstellung der relati- 1 Bedienfeld der Abspieleinheit 1...
Funktion Start/ Pause von einem Mischpult 5.11.4) 3 Einsatzmöglichkeiten 5. bei MP3-Betrieb und gedrückt gehaltener Der CD / MP3-Spieler CD-292USB mit zwei Ab - 39 Audio-Ausgang LINE OUT der Abspielein- Taste TIME (7) zum Umschalten der Text- spieleinheiten ist speziell für den professionellen...
Play-Listen mit der Dateiendung „wpl“, USB-Stick in die USB-Anschlüsse (26, 30) TITLE = Titelname „xml“ oder „m3u“ in den CD-292USB laden. gesteckt oder jeweils eine Festplatte mit den ALBUM = Albumname USB-Anschlüssen verbunden werden. Zum Wichtig: Eine Play-Liste und die dazugehörigen...
5.3.1 Grafische Laufzeitanzeige 5.4.2 Relay-Betrieb – automatischer Start akustischen Kontrolle ist die eingestellte der anderen Abspieleinheit Stelle ständig wiederholt zu hören. Zusätzlich zur numerischen Laufzeitanzeige (P) am Ende eines Titels stellt die Balkenanzeige (H) die Laufzeit, be - 3) Ist die gewünschte Stelle gefunden, die Taste Am Ende eines Titels kann automatisch die zogen auf die Titeldauer, durch ihre Länge gra- CUE (18) drücken.
5.9 Geschwindigkeit mit oder ohne 5.11.3 Stottereffekte 1) Die Taste MEMO / AUTO (9) gedrückt halten und mit dem Drehrad (16) die Länge einstel- Tonhöhenverschiebung verändern Die mit den Tasten CUE (18), CUE 1 und CUE 2 len. Die Länge wird in der Textzeile (O) ange- (11) gespeicherten Cue-Punkte ( Kap.
Display wieder die aussetzern führen, muss das Gerät in einer Laufzeit (P) anzeigt oder zum Ergänzen 2) Den CD-292USB mit dem Netzschalter (28) Fachwerkstatt gereinigt werden. Diese Reini- eines weiteren Titels diesen mit der Taste ausschalten.
All operating elements and connections de - G “Remain”: indicates that the remaining time 1 Operating Elements scribed can be found on the fold-out page 3. of a title is shown. With “Total Remain” the and Connections remaining time of the CD is shown H bargraph to show the relative playing time Contents 1.1 Control unit...
5.11.4) 39 Audio output LINE OUT of the player unit 1 The CD / MP3 player CD-292USB with two player 5. for MP3 mode and with button TIME (7) for connection to the line input e. g. of an...
(16). number of the selected folder is indicated Set the CD-292USB to the type of fader start [switchable with the button FOLDER (12)]. 5) For MP3 operation: If the music titles are of the mixer, see chapter 6.
Página 13
5.3.2 Number of beats per minutes from one player unit to the other with the but- wheel (16) to go to the precise spot, then press the button CUE 1. It will flash several After selecting a title, the beat counter automati- times and then light up permanently.
Página 14
2) Synchronize the beats of the music piece to 4) The loop section can also be divided or be 6) To replay the title sequence, press the button which crossfading is desired to the beats of multiplied many times over. While the loop is .
For downloading, click the icon in front of “CD-292USB”. Copy the software download onto a USB stick. 2) Switch off the CD-292USB with the power switch (28). 3) Insert the USB stick with the new firmware into the left USB port USB 1 (26).
Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de G Affichage “Remain” : indique la durée res- 1 Eléments et branchements manière à visualiser les éléments et branche- tante dʼun titre. Si “Total Remain” est affi- ments. ché, la durée restante du CD est mention- 1.1 Unité...
3 Possibilités dʼutilisation titre lu sur lʼautre unité de lecture ( chapi- Le lecteur CD / MP3 CD-292USB avec deux uni- tre 5.10) tés de lecture est spécialement conçu pour une 23 Touche TAP pour le mode manuel de comp- utilisation DJ professionnelle.
“wpl”, “xml” ou tés de lecture peuvent accéder aux ports USB tiroir CD avec la touche . “m3u” dans le CD-292USB. indépendamment lʼune de lʼautre de telle sorte 2) Vous pouvez relier, en plus ou à la place, une Important : Une liste de lecture et les fichiers que le fonctionnement est également possible...
Tags). Maintenez la touche TIME enfon- 5.4.2 Mode relais risé, la lecture continue arrêtée. Avec la démarrage automatique de lʼautre cée et sélectionnez avec la touche touche , la lecture peut être maintenant unité de lecture à la fin dʼun titre (21) : démarrée à...
“Pitch Off” si le réglage de vitesse est à nou- 5.12 Création dʼune suite personnelle B /EDIT veau désactivé et le titre est lu à vitesse nor- de titres male. Si seuls des titres sélectionnés doivent être lus dans un ordre déterminé, on peut programmer 2) Réglez la vitesse avec le réglage.
Copiez le fichier téléchargé sur une clé USB. teur et se déposent sur lʼoptique du système de une table de mixage équipée de la fonction 2) Eteignez le CD-292USB avec lʼinterrupteur lecture laser. Cela peut générer des erreurs de démarrage électrique. Reportez-vous au chapi- secteur (28).
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete la visualizzazione “Total Remain”, è indi- 1 Elementi di comando tutti gli elementi di comando e i collegamenti cato il tempo residuo del CD. e collegamenti descritti. H Indicazione a barre per rappresentare il tempo relativo del titolo 1.1 Unità...
6. per scegliere una playlist ( Capitolo 5.2) collegare con la presa REMOTE CONTROL Il lettore CD / MP3 CD-292USB con due lettori è CONNECT TO MAIN UNIT 1 usando uno dei 7. per selezionare una partizione su un disco...
DER (12)]. manopola (16). 3,5 mm. Sul CD-292USB si deve impostare il 2. Numero dei titoli (N) sul CD oppure, se i titoli 5) Se con funzionamento MP3, i titoli sono inse- tipo dʻavviamento con fader del mixer;...
5.3.2 Numero delle battute al minuto 5) Durante il funzionamento relay, ad ogni punto 5.8.1 Tasti CUE 1 e CUE 2 di un titolo, con il tasto si può passare alla Dopo la scelta di un titolo, il beatcounter stabili- 1) Premere il tasto MEMO / AUTO (9) per atti- riproduzione sullʼaltro lettore.
5.10 Pitch Bend – adattare il ritmo 2) Se, continuando la riproduzione, si raggiunge Nota: Se si vuole subito uscire da questo modo, tener premuto il tasto PROG finché il display visua- la fine prevista del brano (punto b in fig. 6), fra due brani musicali lizza nuovamente la durata (P).
Chiudendo il fader, lʼin- Alimentazione: ..230 V~ / 50 Hz 2) Spegnere il CD-292USB con lʼinterruttore di terruttore si apre mettendo in pausa il lettore. Potenza assorbita: ..max. 40 VA rete (28).
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een over- E Displaybericht “Elapse”: duidt aan, dat de 1 Overzicht van de bedienings - zicht van alle bedieningselementen en de reeds verstreken tijd van een track wordt elementen en aansluitingen aansluitingen. weergegeven F Displaybericht “Total”: duidt samen met het 1.1 Bedieningsgedeelte displaybericht “Remain”...
(16) snel selecteren. verbind met de jack REMOTE CONTROL De cd / mp3-speler CD-292USB met twee af - 2. bij mp3-bedrijf voor het selecteren van een CONNECT TO MAIN UNIT 2 via een van de speeleenheden is speciaal ontworpen voor pro- map, als het displaybericht “FOLDER”...
Toets : naar het begin van de geselec- volgens opnieuw de speeltijd (P). Er is dan De CD-292USB moet op de faderstart van geen speellijst meer geladen. teerde track terugkeren. Door verschillende het mengpaneel worden ingesteld; zie hier- keren op de toets te drukken, wordt telkens voor hoofdstuk 6.
TIME ingedrukt en selecteer met de toets 5.4.2 Relaiswerking – automatische start 2) Door de draaiknop (16) naar links en rechts van de andere afspeeleenheid aan het (21): te draaien, zoekt u de plaats nauwkeurig op. einde van een track Voor een akoestische controle kunt u de Weergave (M) ingestelde plaats continu horen.
5.9 Snelheid met of zonder verandering 5.11.3 Stottereffect 1) Houd de toets MEMO / AUTO (9) ingedrukt houden en stel met de draaiknop (16) de van toonhoogte wijzigen De Cue-punten die met de toetsen CUE (18), lengte in. De lengte wordt in de tekstregel (O) CUE 1 en CUE 2 (11) zijn opgeslagen ( hoofd- U kunt de snelheid met de schuifregelaar (15)
(P) wordt weergegeven, of om met een klankstoringen leiden, dan moet het apparaat andere track aan te vullen selecteert u deze 2) Schakel de CD-292USB met de netschake- door een gekwalificeerd vakman worden gerei- met de toets en bevestigt u met de laar (28) uit.
Todos los elementos de funcionamiento y las E Indicación “Elapse”: Indica que se muestra 1 Elementos de Funcionamiento conexiones que se describen pueden encon- el tiempo transcurrido de una pista y Conexiones trarse en la página 3 desplegable. F “Total”: Indica junto con “Remain” (G) que se muestra el tiempo restante del CD 1.1 Aparato de control (no es posible en modo MP3)
(16). de los cables de conexión entregados 3. Para seleccionar un CD o un medio de El lector CD / MP3 CD-292USB con dos lectores 36 Cable de corriente para conectar a una toma almacenamiento USB, ver también el se ha diseñado especialmente para aplicaciones...
Ponga el botón, el aparato retrocede una pista. der” en la línea de texto. Después de liberar CD-292USB en el tipo de inicio Fader del los botones, en el visualizador se muestra Si uno de los botones se mantiene pulsado, mezclador, ver apartado 6.
el botón TIME y seleccione con el botón varias carpetas, sólo se repetirán las pistas 2) Seleccione con precisión el punto girando el (21): de la carpeta seleccionada. jog wheel (16) en el sentido horario o en sen- tido inverso. Para una comprobación acús- Indicación (M) 5.4.2 Modo relé...
5.9 Cambiar la velocidad con o pulse brevemente varias veces, se creará un Después de este ajuste el botón MEMO / efecto stutter. Cuanto más apropiado sea el AUTO se ilumina para indicar que el punto de sin desplazar el pitch punto Cue (p.
“P- …”. legibles: ... . NTFS, FAT, HFS+ 2) Desconecte el CD-292USB con el interruptor Memoria antichoque: . . 15 s 4) Para borrar la secuencia de pistas, pulse el Power (28).
Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3. G “Remain”: oznacza, że pokazywany jest 1 Elementy operacyjne i złącza Pokazano tam rozkład elementów operacyj- czas do końca utworu. Wskazanie “Total nych i złączy. Remain” oznacza, że pokazywany jest 1.1 Panel sterujący czas do końca płyty CD H wskaźnik paskowy do pokazywania rela- 1 Panel sterujący odtwarzacza 1 Spis treści...
1, dla funkcji zdalnego sterowa- nia funkcją Start / Pauza z miksera 22 Przyciski PITCH BEND do synchronizacji Podwójny odtwarzacz CD / MP3 CD-292USB bitów bieżącego i kolejnego utworu, odtwa- został specjalnie zaprojektowany do profesjonal- 39 Wyjście liniowe audio LINE OUT dla mecha- rzanego w drugim mechanizmie odtwarzacza nych aplikacji DJ.
5.2 Wczytywanie list odtwarzania TITLE = tytut wcisnąć przycisk (4, 27 lub 29). Włożyć Odtwarzacz CD-292USB może odczytywać listy ALBUM = album płytę CD nadrukiem do góry, a następnie plików MP3 w formatach “wpl”, “xml” oraz “m3u”, ARTIST = artysta zasunąć...
5.3.2 Liczba bitów na minutę wego (po ponownym wciśnięciu przycisku 5.8.1 Przyciski CUE 1 i CUE 2 RELAY). Po wybraniu utworu, automatyczny licznik okre- 1) Wcisnąć przycisk MEMO / AUTO (9) aby akty- śla liczbę bitewna minutę. Po krótkiej chwili poja- wować...
5.10 Pitch Bend – synchronizacja bitów B / EDIT (19). Fragment pomiędzy zaznaczo- 3) Wybrać pierwszy utwór do sekwencji, za po - nymi punktami będzie odtwarzany w formie mocą przycisków oraz (21) [ rozdz. pomiędzy dwoma utworami pętli. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie 5.1, kroki 4 i 5].
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi- ses til den engelske tekst. Sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle nødvendige EU- Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at direktiver og er som følge deraf mærket trække i kablet, tag fat i selve stikket.
Página 47
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt- töä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta- essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU- Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa- direktiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä.