Página 1
77-20DX32I00022 MC - DX32i Micro Hi-Fi System Includes adapters for: iPod nano iPod with video OWNER’S MANUAL iPod mini iPod with Click Wheel MANUEL DU PROPRIÉTAIRE iPod with color display Adapters sold separately: MANUAL DEL USUARIO iPod with dock connector Comprend des adaptateurs pour: iPod nano iPod avec vidéo...
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
< IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, Manufacturer : SANYO Electric Co., Ltd CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE Laser output Less than 0.5 mW on the objective lens PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
Contents Before Using the Unit Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully Read this before operation to get the best performance from this unit. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.
CD standard may not play back correctly in this player. If disc. you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be responsible for any consequences or < Never use a stabilizer. Using commercially available CD guarantee the quality of reproduction.
Connection CAUTION < Turn off the power of all the equipment before making connections. < Read instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords with the power cord. Speaker (R) Speaker (L) Subwoofer...
Página 7
When using the PHONES jack of your mini player, you must adjust the volume of the mini-player or you may hear no sound from your MC-DX32i. VIDEO OUT terminal Subwoofer This terminal outputs video signal from iPod.
Unit Functions Note: To simplify explanations, instructions in this manual refer to the names of the buttons and controls on the front panel only. Associated controls on the remote control will also operate similarly.
Página 9
Dock connector SKIP (.//) / TUNING Before use, insert an appropriate Dock adapter in the Dock In iPod or CD mode, momentarily press this button to skip (see page 11). tracks. Hold down this button to search for a part of a track. Insert an iPod mobile digital device into this dock.
< TEAC supplies these brackets as a convenience to the product are any obstacles between the unit and the remote control. owner. Consult your local building codes and exercise all necessary caution when mounting these brackets.
(40GB, 60GB), “60GB (color) + Photo 40GB/60GB”. Fit the front edge of the adapter into the Dock, and then To play your iPod through the MC-DX32i, you have first to check press the back edge of the adapter onto the Dock until a if the factory mounted adapter fits your model of iPod.
Basic Operation (Rear panel of the subwoofer) Select a source by pressing the FUNCTION button. Turn on the subwoofer. Press the STANDBY/ON switch on the main unit. < To listen to an external source connected to the AUX IN jack, select AUX.
Tone Control Sleep Timer You can set a sleep timer so the unit turns itself off after a specified time. Press the SLEEP button repeatedly until desired time appears on the display. 1. Press the BASS or TREBLE button. To adjust the level of low frequency sound range, press the bass button.
To resume playback, press the Play/Pause button (G/J) again. < If the iPod that is in playback mode is inserted into the Dock, the MC-DX32i will automatically turn on and start playback of the iPod. To skip to the next or a previous track <...
Página 15
To go back to the previous menu To activate the shuffle mode Press the MENU button to go back to the previous menu. During playback, press the SHUFFLE button of the remote This button is equivalent to the MENU button on your iPod. control unit to change the shuffle mode.
Listening to CD Press the FUNCTION button to select “CD”. Press the OPEN/CLOSE button to close the CD door. < It takes a few seconds for the unit to load the disc. Press the OPEN/CLOSE button. < When no disc is loaded in the CD player, “no cd” is displayed. total tracks total playing time Put a disc onto the center spindle of the player with the...
Repeat Playback To suspend playback temporarily Every time the REPEAT button is pressed, the mode is changed as follows: (pause mode) Press the Play/Pause button (G/J) during playback. Playback REPEAT REPEAT ALL stops at the current position. To resume playback, press the Play/Pause button (G/J) again.
Shuffle Playback Programmed Playback MEMORY FUNCTION The tracks can be played randomly. Press the SHUFFLE button Up to 32 tracks can be programmed in the desired order. during playback or when in the stop mode. The SHUFFLE indicator appears on the display. If another source is selected, select “CD”...
Página 19
To check the programmed order Press the Skip button (.or/) repeatedly to select a track, then press the MEMORY button. track number program number In the stop mode, press the MEMORY button repeatedly. The track number and program number will be shown on the display.
< Turning the volume of the mini player up too high may cause adapter is not available. the sound from your MC-DX32i to be distorted. If this is the case, reduce the volume of the mini player until the distortion...
Listening to the Radio FM MODE button Pressing this button alternates between STEREO mode and MONO mode. Press the FUNCTION button to select “TUNER”. STEREO FM stereo broadcasts are received in stereo and the “STEREO” indicator lights in the display. <...
Preset Tuning How to select preset stations FM/AM PRESET To select FM or AM, press the FM/AM button. MEMORY You can program 10 FM & 10 AM channel presets. If the power switch of the subwoofer turned off, the settings kept in memory (clock, preset stations, timer Press the PRESET button repeatedly until the desired setting) will be erased.
Setting the Clock Press the SKIP button (.//) to set the current hour. TIME SET STANDBY/ON If the power switch of the subwoofer turned off, the settings kept in memory (clock, preset stations, timer setting) will be erased. Press the TIME SET button. The “minute”...
Setting the Timer Press the SKIP button (.//) to set the stop time TIMER (hour), and then press the TIMER button. < The unit can be programmed to turn on and off at a specified time. < Adjust the clock before setting the timer. Press and hold the TIMER button for more than 2 seconds and release it when the “hour”...
Página 25
To turn on or off the timer Press the SKIP button (.//) to set the volume, and then press the TIMER button. When you don’t use the timer, press the TIMER button to turn it off. (The TIMER indicator disappears from the display.) Press the TIMER button again to turn it on.
Specifications Standard Accessories AMPLIFIER section Remote Control Unit (RC-1090) x 1 Output Power (L+R) ..... . . 5 W + 5 W Battery for Remote Control Unit x 1 Output Power (Subwoofer) .
Sommaire Avant d’utiliser l’appareil Merci d’avoir choisi TEAC. Lisez attentivement ce manuel A lire avant l’emploi pour obtenir les meilleures performances de cet appareil. < Comme l’appareil peut chauffer en cours de fonctionnement, laissez toujours assez d’espace autour de lui pour sa Avant d’utiliser l’appareil.
Si vous utilisez de tels disques électriques producteurs de chaleur. dans cet appareil, TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus pour responsables d’aucune conséquence et ne < Les CD-R et CD-RW imprimables ne sont pas recommandés garantissent pas la qualité...
Connexion ATTENTION < Eteignez tous vos équipements avant de faire toute connexion. < Lisez les instructions de chaque élément que vous envisagez d’utiliser avec cet appareil. < Veillez à bien enfoncer chaque fiche de connexion. Pour éviter les bruits et les ronflements, ne regroupez pas les câbles de modulation (pour le signal) et le cordon d’alimentation.
Si vous utilisez la prise casque (PHONES) de votre mini- lecteur, vous devez régler le volume du mini-lecteur ou vous Interruptor de encendido risquerez de ne rien entendre dans le MC-DX32i. (POWER) del subwoofer Use este interruptor para encender o apagar el VIDEO OUT sistema.
Fonctions de l’unité Note: Pour simplifier les explications, les instructions de ce manuel se réfèrent exclusivement aux noms des touches et commandes de la face avant. Les commandes qui y sont associées sur la télécommande fonctionneront de façon similaire.
Página 33
VOLUME SAUT (.//) / SYNTONISATION Appuyez sur la touche « + » ou « – » pour régler le volume. En mode iPod ou CD, appuyez brièvement sur cette touche pour sauter les plages. Maintenez cette touche pressée pour un passage d’une plage. Connecteur pour Dock En mode TUNER, appuyez brièvement sur cette touche pour Avant de l’utiliser, insérez l’adaptateur de Dock approprié...
< TEAC fournit ces supports au propriétaire du produit pour < Si la télécommande est employée près d’autres produits plus de commodités. Consultez le code local de construction émetteurs de rayons infrarouges, ou si d’autres...
« 60GB (color) + Photo 40GB/60GB » pour iPod avec écran couleur (40 Go, 60 Go). Si votre iPod ne fonctionnait pas avec le MC-DX32i ou avec la télécommande, mettre à jour le logiciel peut résoudre le « 20GB + U2 » pour iPod avec molette sensitive Click Wheel problème.
Fonctionnement de base (Face arrière du caisson de graves) Sélectionnez une source en appuyant sur la touche FUNCTION. Allumez le caisson de graves. Appuyez sur le commutateur STANDBY/ON de l’unité centrale. < Pour écouter une source extérieur connectée à la prise AUX IN, sélectionnez AUX.
Commande de tonalité Minuterie d’extinction L’appareil peut s’éteindre après un temps déterminé. Appuyez répétitivement sur la touche SLEEP jusqu’à ce que le temps désiré s’affiche. 1. Appuyez sur la touche BASS ou TREBLE. Pour régler le niveau de la plage sonore des basses fréquences, appuyez sur la touche BASS.
< La batterie de iPod est entièrement chargée quand iPod est Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur la touche de placé dans le dock et le MC-DX32i est sous tension. saut (. ou/ ) jusqu’à ce que la plage désirée soit trouvée.
Página 39
Pour retourner au menu précédent Pour activer le mode de lecture aléatoire (Shuffle) Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu Pendant la lecture, appuyez sur la touche SHUFFLE de la précédent. Cette touche est équivalente à la touche MENU de télécommande pour change le mode de lecture aléatoire.
Ecoute de CD Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer la « CD ». porte du lecteur de CD. < Il faut quelques secondes à l’unité pour charger le disque. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. <...
Lecture répétitive Pour suspendre temporairement la lecture Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode change comme suit : (mode pause) Appuyez sur la touche Play/Pause (G/J) durant la lecture. La REPEAT REPEAT ALL lecture s’arrête sur la position actuelle. Pour reprendre la lecture, appuyez à...
Lecture aléatoire Lecture programmée MEMORY FUNCTION Les plages peuvent être lues en ordre aléatoire. Appuyez sur Vous pouvez programmer jusqu’à 32 plages dans l’ordre désiré. la touche SHUFFLE durant la lecture ou à l’arrêt. « SHUFFLE » s’allumera alors dans l’écran. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner «...
Página 43
Pour contrôler l’ordre de programmation Appuyez répétitivement sur la touche Skip (. ou /) pour sélectionner une plage, puis appuyez sur la touche MEMORY. nombre total de plages durée totale de lecture A l’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche MEMORY. Le numéro de plage et son rang dans le programme s’afficheront.
Branchez la prise PHONES (prise de sortie audio) d’un Faites jouer la source et réglez le volume avec les lecteur audio portable à la prise AUX IN du MC-DX32i à touches VOLUME du MC-DX32i et du lecteur audio. l’aide du câble à mini-fiche stéréo fourni.
Ecoute de la radio Touche FM MODE Appuyer sur cette touche fait alterner entre les modes STEREO et MONO. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner « TUNER ». STEREO Les émissions FM stéréo sont reçues en stéréo et le témoin «...
Mémorisation de stations (Presets) Comment rappeler les stations préréglées (presets) FM/AM PRESET Appuyez sur la touche FM/AM pour sélectionner une MEMORY bande de fréquences. Vous pouvez mémoriser des stations FM et AM dans leurs presets respectifs 1 à 10. Si l’interrupteur d’alimentation du caisson de graves est coupé, les réglages conservés en mémoire (réglages d’horloge, des stations préréglées ou «...
Réglage de l’horloge Appuyez sur la touche SKIP (.//) pour régler l’heure. TIME SET STANDBY/ON Si l’interrupteur d’alimentation du caisson de graves est coupé, les réglages conservés en mémoire (réglages d’horloge, des stations préréglées ou « presets », de la Appuyez sur la touche TIME SET.
Réglage de la minuterie Appuyez sur la touche SKIP (.//) pour régler l’heure d’arrêt (unité : heures), puis appuyez sur la TIMER touche TIMER. < L’appareil peut être programmé pour s’allumer et s’éteindre à une heure donnée. < Réglez l’horloge avant de régler la minuterie. Appuyez sur la touche TIMER et maintenez-la jusqu’à...
Página 49
Si l’interrupteur d’alimentation du caisson de graves est Appuyez sur la touche SKIP (.//) pour régler le coupé, les réglages conservés en mémoire (réglages volume, puis appuyez sur la touche TIMER. d’horloge, des stations préréglées ou « presets », de la minuterie) seront effacés.
Placez l’appareil sur une surface stable pour éviter les même avant d’appeler votre revendeur ou le centre de vibrations et les chocs. maintenance TEAC. e Si le disque est sale, nettoyez sa surface. e N’employez pas de disques rayés, endommagés ou gondolés.
Caractéristiques Section AMPLIFICATEUR Accessoires en standard Puissance de sortie (G+D) ....5 W + 5 W Télécommande (RC-1090) x 1 Puissance de sortie (Caisson de graves) ... . . 15 W Pile pour télécommande x 1 Sensibilité...
Índice Antes de utilizar la unidad Gracias por confiar en TEAC. Lea atentamente este manual Léase antes de continuar para obtener el mejor rendimiento de la unidad. < La unidad puede calentarse durante su funcionamiento, por lo que habrá que dejar espacio suficiente alrededor para su ventilación.
Si utiliza discos de éstos con la < No utilice nunca estabilizadores. Los estabilizadores de CD unidad, TEAC Corporation y sus filiales no asumen existentes en el mercado producirán daños en los mecanismos responsabilidades por las posibles consecuencias ni garantizan y anomalías en su funcionamiento.
Conexión PRECAUCIÓN < Apague todos los equipos antes de realizar ninguna conexión. < Lea las instrucciones de cada uno de los componentes que tiene intención de usar con esta unidad. < Inserte correctamente los conectores. Para evitar zumbidos y ruidos, no tienda los cables de conexión en el mismo mazo del cable de alimentación.
Cuando use el jack PHONES del mini reproductor, deberá ajustar su volumen o es posible que no oiga el sonido del MC-DX32i. Subwoofer Conecte los terminales “TO SUBWOOFER” y “FROM MAIN” Terminal VIDEO OUT con el cable suministrado.
Funciones Observación: Para simplificar las explicaciones, las instrucciones del manual se refieren únicamente a los nombres de los botones y controles del panel frontal. Los botones y controles correspondientes del mando a distancia funcionan de la misma manera.
Página 57
VOLUME SALTO (.//) / TUNING Pulse las teclas “+” o “–” para regular el volumen. En el modo iPod o CD, pulse brevemente este botón para saltar de pista. Manténgalo pulsado para buscar una parte Conector de la base Dock específica en una pista.
< TEAC suministra estos soportes para facilitar la tarea al usuario. Consulte los reglamentos de construcción y extreme < Si el mando a distancia se utiliza cerca de otros productos que las precauciones cuando monte estos soportes.
“60GB (color) + Photo 40GB/60GB” para el iPod con pantalla en color (40GB, 60GB). Si su iPod no funciona con el MC-DX32i o con el mando a distancia es posible que una actualización del software “20GB + U2” para el iPod con rueda de clic (20 GB, U2 resuelva el problema.
Funcionamiento básico (panel posterior del subwoofer) Seleccione la fuente de sonido con el botón FUNCTION. Encienda el subwoofer. Pulse el interruptor STANDBY/ON de la unidad principal < Seleccione AUX para escuchar una fuente externa conectada en la clavija AUX IN. <...
Control del tono Desconexión programada Puede ajustar el temporizador de apagado de forma que la unidad se apague a partir de una hora determinada. Pulse el botón SLEEP varias veces hasta que aparezca la hora deseada en la pantalla. 1. Pulse el botón BASS o TREBLE. Pulse el botón de bajos (BASS) para regular el nivel de la gama de sonidos de baja frecuencia.
< La batería del iPod se recargará completamente cuando el (.o/) hasta que encuentre la pista deseada. La pista iPod se coloque en la base Dock y el MC-DX32i esté activado seleccionada se reproducirá desde el principio. < Si durante la reproducción se pulsa el botón ., la pista que <...
Para regresar al menú anterior Para activar el modo de al azar Pulse el botón MENU para regresar al menú anterior. Pulse el botón SHUFFLE del mando a distancia durante la Este botón es equivalente al botón MENU del iPod. reproducción para cambiar al modo de al azar.
Audición de CD Pulse el botón FUNCTION para seleccionar el modo “CD“. Pulse el botón de apertura/cierre para cerrar el compartimento de CD. Pulse el botón de apertura/cierre. < La unidad tarda unos instantes en cargar el disco. < Si no hay un disco cargado en el reproductor, la pantalla indicará...
Repetición Para interrumpir momentáneamente la Cada vez que pulse el botón REPEAT, el modo cambiará en el siguiente orden: reproducción (pausa) Pulse el botón (G /J ) durante la reproducción. La REPEAT REPEAT ALL reproducción se detiene en la posición actual. Para reanudarla, pulse de nuevo el botón (G/J) .
Reproducción al azar Reproducción programada MEMORY FUNCTION Las pistas se pueden reproducir en un orden aleatorio. Pulse Se pueden programar hasta 32 pistas en el orden deseado. el botón SHUFFLE durante la reproducción o desde la posición de parada. El indicador SHUFFLE aparece en la pantalla. Si se selecciona otra fuente, seleccione “CD”...
Para comprobar el orden programado Pulse el botón de salto (.o/) repetidas veces para seleccionar una pista, y después pulse MEMORY. número de pista número de programa Desde la posición de parada, pulse el botón MEMORY repetidas veces. En la pantalla aparecerán el número de pista y el número de programa.
Conecte el jack PHONES (salida de audio) de un Ponga en marcha la fuente externa, y regule el volumen reproductor de audio portátil a la entrada AUX IN del con los botones VOLUME del MC-DX32i y el reproductor MC-DX32i utilizando el cable con miniconector estéreo de audio suministrado.
Escucha de la radio Botón FM MODE Pulse este botón para conmutar entre los modos estéreo y monofónico Pulse el botón FUNCTION para seleccionar el modo “TUNER“. STEREO (estéreo) Las emisiones de FM estéreo se reciben en estéreo y el indicador “STEREO”...
Presintonías Cómo seleccionar presintonías FM/AM PRESET Para seleccionar FM o AM, pulse el botón FM/AM. MEMORY Puede programar 10 preajustes de canales FM y 10 AM. Si se apaga el interruptor del subwoofer, se borrarán los ajustes guardados en la memoria (reloj, presintonías, Pulse el botón PRESET repetidas veces hasta localizar la temporizador).
Puesta en hora del reloj Utilice los botones de salto (.//) para ajustar la cifra de las horas. TIME SET STANDBY/ON Si se apaga el interruptor del subwoofer, se borrarán los ajustes guardados en la memoria (reloj, presintonías, temporizador). Pulse el botón TIME SET. Parpadeará...
Ajuste del temporizador Utilice los botones de salto (.//) para ajustar la TIMER hora de parada (cifra de las horas), y después pulse TIMER. < La unidad puede programarse para que se encienda o apague a una hora determinada. < Ponga el reloj en hora antes de programar el temporizador. Mantenga pulsado el botón TIMER durante más de 2 segundos y suéltelo cuando comience a parpadear el valor ”hora”.
Para activar o desactivar el temporizador Utilice los botones de salto (.//) para ajustar el volumen, y después pulse TIMER. Si no desea utilizar el temporizador, pulse el botón TIMER para desactivarlo. (El indicador TIMER desaparece de la pantalla.) Pulse de nuevo el botón TIMER para activar el temporizador. <...
Coloque la unidad sobre una superficie estable, sin riesgos distribuidor o al centro de asistencia técnica de TEAC. de vibraciones o impactos. e Si el disco está sucio, limpie su superficie.
Especificaciones Accesorios estándar Sección de amplificador Mando a distancia (RC-1090) x 1 Salida de potencia (I+D) ....5 W + 5 W Batería del mando a distancia x 1 Salida de potencia (subwoofer) .
Página 76
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...