Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR
User's Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Manual do utilizador
Manual do usuário
Manuale d'uso
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
使用説明書
Návod k obsluze
Užívateľská príručka
Manualul utilizatorului
Посібник користувача
Manual bagi Pengguna
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
Ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR

  • Página 1 AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 使用説明書 Návod k obsluze User’s Manual Užívateľská príručka Benutzerhandbuch Manualul utilizatorului Manuel d’utilisation Посібник користувача Manual del usuario Användarhandbok Pykoводство пользoвaтеля Gebruikshandleiding Manual bagi Pengguna Manual do utilizador Manual do usuário...
  • Página 2 安全上のご注意 お使いになる前に「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使い ください。この「安全上のご注意」は、製品を安全に正しく使用し、あ なたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために重要な 内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつで も見られるところに必ず保管してください。 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または 警告 重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う 注意 可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内容 を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 L 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近 くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。 F 記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中 や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。 D 記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の 中や近くに具体的な強制内容(左図の場合はバッテリーを取り出す)が描 かれています。 警告 分解したり、修理や改造をしないこと 分解禁止 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出 部に手を触れないこと 接触禁止 感電したり、破損部でケガをする原因となります。 すぐに カメラのバッテリー、電源を抜いて、ニコンサービス機 修理依頼を 関に修理を依頼してください。...
  • Página 3 警告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、すみや かにカメラのバッテリーを取り出すこと バッテリー を取る そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。 すぐに バッテリーを取り出す際、 やけどに充分注意してください。 修理依頼を バッテリーを抜いて、ニコンサービス機関に修理を依頼 してください。 水につけたり、 水をかけたり、 雨にぬらしたりしないこと 水かけ禁止 発火したり感電の原因となります。 引火、爆発のおそれのある場所では使用しないこと 使用禁止 プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生す る場所で使用すると、爆発や火災の原因となります。 レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 使用禁止 失明や視力障害の原因となります。 注意 ぬれた手でさわらないこと 感電注意 感電の原因になることがあります。 製品は、幼児の手の届くところに置かない 保管注意 ケガの原因になることがあります。 逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になるこ 使用注意 とがあります。画角から太陽をわずかに外しても火災の 原因になることがあります。 使用しないときは、レンズにキャップを付けるか、太陽 光のあたらない所に保管すること 保管注意 太陽光が焦点を結び、 火災の原因になることがあります。 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと...
  • Página 4 このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、 誠にあり がとうございます。 ご使用の前に、 この使用説明書をよくお読みの上、 正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 • D300 フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ( シリー D7000 ズ、 など)に装着すると、対角線画角は ° ̶ ° ′ と 35 mm 127.5 mm なり、 判換算では焦点距離約 ̶ 相当のレン ズになります。 各部の名称 .........P. 9 ....P. 7 q フード !0 フォーカスリング w フード取り付け指標 ....P. 9 !1 レンズ着脱指標...
  • Página 5 使用できる機能 カメラによって、使用できる機能には制限・制約がありますので、 カメラの使用説明書でもご確認ください。 ○:使用可 ×:使用不可 露出(撮影)モード 機能 カメラ ※ ※ ※ M AF フォーマット フォーマットの 二コンデジタル一眼レフカメラ、 、 ○ ○ ○ ○ ○ ○ F100 、 、 シリーズ、ニコン 、 ニコン ※ 600i プロネア 、プロネア ○ ○ ○ ○ ○ × F90X シリーズ、...
  • Página 6 ズーミングと被写界深度 撮影を行う場合は、ズームリングを回転させ(焦点距離が変化しま す) 、構図を決めてからピント合わせを行ってください。プレビュー (絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写 界深度を確認できます。 • P. 220 詳しい被写界深度は、被写界深度表( )をご覧ください。 • 距離目盛は目安であり、被写体までの距離を保証するものではあ りません。また、 遠景撮影でも被写界深度などの影響により∞マー クに届かない位置でピントが合う場合があります。 絞り値の設定 絞り値は、カメラ側で設定してください。 開放 値の変化 / このレンズはズーミングにより、開放 値が最大 段変化します。 ただし、露出を決める際に、 値の変化量はカメラが自動的に補正 しますので考慮する必要はありません。 ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが 選択できます。 • カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。 カメラの レンズのフォーカスモード カメラ フォーカス モード マニュアル フォーマット フォーマット マニュアル...
  • Página 7: M/A (マニュアル優先オートフォーカスモード) の使い方

    (マニュアル優先オートフォーカスモード) の使い方 [M/A] レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを にセット する オートフォーカス撮影時、カメラのシャッターボタンを半押しし AF-ON たまま、 あるいは 作動 ( ) ボタンを保持したまま、 フォー カスリングを手で回転させる • 瞬時にマニュアルフォーカス撮影が行えます。 • AF-ON カメラのシャッターボタンの半押しや 作動( )ボタ ンを再度操作するとオートフォーカスで撮影が可能となりま す。 手ブレ補正機能( ) 手ブレ補正機能( )を使用すると、使わないときと比べ約 段 ※ 分 シャッタースピードを遅くして撮影できるため、シャッタース ピードの選択範囲が広がり、幅広い領域で手持ち撮影が可能です。 (※当社測定条件によります。また、 手ブレ補正効果は、 撮影者や撮影条件によっ て異なります。 ) 手ブレ補正スイッチの使い方 :シャッターボタンを半押しすると、手ブレを補正...
  • Página 8 手ブレ補正使用時のご注意 • P. 5 手ブレ補正が使用できないカメラ( )では、必ず、手ブレ補正 600i スイッチを[ ]にしてください。特にプロネア では、こ のスイッチを[ ]にしたままにすると、電池の消耗が早くなる ことがありますのでご注意ください。 • シャッターボタンを半押し後、ファインダー像が安定してから撮 影することをおすすめします。 • 手ブレ補正の原理上、シャッターレリーズ後にファインダー像が わずかに動くことがありますが、異常ではありません。 • 流し撮りなどでカメラの向きを大きく変えた場合、流した方向の 手ブレ補正は機能しません。例えば、横方向に流し撮りすると、 縦方向の手ブレだけが補正されます。 • 手ブレ補正中にカメラの電源を にしたり、レンズを取り外し たりしないでください(その状態でレンズを振るとカタカタ音が することがありますが、 故障ではありません。カメラの電源スイッ チを再度 にすれば、音は消えます) 。 • 内蔵フラッシュ搭載のカメラで、内蔵フラッシュ充電中は、手ブ レ補正は行いません。 • 長時間露光撮影のときは、手ブレ補正スイッチを[ ]にして ください。 • 三脚を使用するときは、手ブレ補正スイッチを[...
  • Página 9 フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ち ます。 取り付け方 • フード着脱指標( )とフードセット 指標(̶ )が合っていることを確認 してください( e ) 。 • フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、 フード取り付け指標( )付近を持って回転させてください。 • フードが正しく取り付けられないと画像にケラレを生じますので ご注意ください。 • 収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けられます。着脱 の際は、フードセット指標(̶ )付近を持って回転させてくだ さい。 カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 • 0.6 m 撮影距離 以上で使用してください。 • ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用して ください。 ※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさ えぎられて影になり、画像に映り込む現象です。...
  • Página 10 ファインダースクリーンとの組み合わせ スクリーン EC-B B C E G1 G2 G3 G4 J EC-E カメラ ◎ ◎ ̶ ◎ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ◎ ◎ ◎ F5+DP-30 ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ○ ◎ ◎ F5+DA-30 ◎ ◎ ◎ ◎ ○...
  • Página 11 レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 • フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ さい。 • 信号接点は汚さないようにご注意ください。 • レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず 販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 • レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がつ いたときは、 柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノー ル)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心 から外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して 拭いてください。 • シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでくださ い。 • レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、 フィルターをお使い いただけます。また、レンズのフードも役立ちます。 • レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャップと裏ぶたを 取り付けてください。 • レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高 温多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください。 また、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところ も避けてください。 • レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故障の原因とな りますのでご注意ください。 • ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極 端に温度が高くなると、 外観の一部に使用している強化プラスチッ クが変形することがあります。...
  • Página 12 付属アクセサリー • 72 mm LC-72 スプリング式レンズキャップ • LF-4 裏ぶた • HB-63 バヨネットフード • CL-1118 ソフトケース 使用できるアクセサリー • 72 mm ネジ込み式フィルター...
  • Página 13 仕様 AF-S 型式 ニコン マウント 内蔵 タイプ、 レンズ 24 mm 85 mm 焦点距離 ̶ 最大口径比 : ̶ レンズ構成 群 枚( レンズ 枚、非球面レンズ 枚) 35mm ° ̶ ° ′ ( 判一眼レフカメラ、 フォー マットのデジタル一眼レフカメラ) 画角 ° ̶ ° ′ ( フォーマットのデジタル一眼レフ カメラ) IX240 °...
  • Página 14: For Your Safety

    AC adapter and then take the product to a Nikon-authorized service center for inspection. • Turn the camera off immediately in the event of malfunction. Should...
  • Página 15: Parts Of The Lens

    Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such as the D7000 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 61°...
  • Página 16: Zoom And Depth Of Field

    Some limitations may apply; see the camera manual for details. Exposure (Shooting) mode Function Camera M AF Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex cameras, F6, F5, F100, F/N80-series , F/N75- series , F/N65-series Pronea 600i/6i , Pronea S —...
  • Página 17: Zoom And Maximum Aperture

    Supported focus modes are shown in the following table (for information on camera focus modes, see the camera manual). Camera Lens focus mode Camera focus mode Nikon FX-format and DX-format digital Autofocus Manual single-lens reflex cameras, F6, F5, F4-series, with focus with...
  • Página 18: Vibration Reduction (Vr)

    Vibration reduction (VR) reduces blur caused by camera shake, allowing shutter speeds up to four stops slower than would otherwise be the case (Nikon measurements; effects vary with the photographer and shooting conditions). This increases the range of shutter speeds available and permits hand-held, tripod-free photography in a wide range of situations.
  • Página 19: The Lens Hood

    • When the camera is panned, vibration reduction applies only to motion that is not part of the pan (if the camera is panned horizontally, for example, vibration reduction will be applied only to vertical shake), making it much easier to pan the camera smoothly in a wide arc.
  • Página 20: Built-In Flash Units

    Built-in Flash Units When using the built-in flash on cameras equipped with a built-in flash unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens hood to prevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscures the built-in flash). Focusing Screens The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations.
  • Página 21: Lens Care

    Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair. • Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
  • Página 22: Compatible Accessories

    • Nikon film SLR and FX-format D-SLR cameras: 84° – 28° 30′ • Nikon DX-format D-SLR cameras: 61° – 18° 50′ • IX240 system cameras: 71° – 22° 50′ Focal length scale Graduated in millimeters (24, 35, 50, 70, 85)
  • Página 23 Approx. 78 mm maximum diameter × 82 mm (distance from camera lens mount flange) Weight Approx. 465 g (16.4 oz) Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described in this manual at any time and without prior notice.
  • Página 24: Für Ihre Sicherheit

    Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst. • Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen,...
  • Página 25 Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 24-85 mm 1:3,5-4,5G ED VR Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit DX-Format wie der D7000 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird, hat es einen Blickwinkel von 61°...
  • Página 26: Zoom Und Tiefenschärfe

    — — — F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 — — F-801s, F-801, F-601 — — — — F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer F-601 — Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar. Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein. Autofokus. Bildstabilisator. Zoom und Tiefenschärfe Drehen Sie, bevor Sie fokussieren, den Zoomring, um die Brennweite einzustellen und einen Bildausschnitt zu wählen.
  • Página 27: Zoom Und Maximale Blende

    (Beachten Sie das Handbuch der Kamera für Informationen zu den Fokusmodi der Kamera). Objektiv-Fokusmodus Kamara- Kamera Fokusmodus Autofokus mit Manueller Digitale Nikon-Spiegelreflexkameras Priorität der Fokus mit (FX- und DX-Format), F6, F5, F4-Serie, manuellen elektronischer F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75- Scharfeinstellung...
  • Página 28: Verwendung Des Bildstabilisator An/Aus-Schalters

    Kamera-Verwacklung entsteht und erlaubt so eine bis zu vier Stufen längere Belichtungszeit, als es ansonsten der Fall wäre (Nikon-Messungen; die Effekte können je nach Fotograf und Aufnahmesituation variieren). Dies vergrößert die Auswahl verfügbarer Belichtungszeiten und erlaubt Fotografien aus der Hand ohne Stativ in einer Vielzahl von Situationen.
  • Página 29: Die Gegenlichtblende

    • Schalten Sie die Kamera nicht ab und entfernen Sie nicht das Objektiv, solange der Bildstabilisator aktiv ist. Wenn die Stromversorgung des Objektivs unterbrochen wird, solange der Bildstabilisator aktiv ist, könnte das Objektiv klappern, wenn es geschüttelt wird. Dies stellt keine Fehlfunktion dar und kann dadurch beseitigt werden, dass das Objektiv wieder angesetzt und die Kamera eingeschaltet wird.
  • Página 30: Integrierte Blitzgeräte

    Integrierte Blitzgeräte Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden. Einstellscheiben Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen.
  • Página 31: Pflege Des Objektivs

    Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur. • Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreini- gungen vom Objektiv einen Blasebalg. Um Schmierflecke und Fingerabdrücke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge...
  • Página 32: Kompatibles Zubehör

    1 : 3,5 – 4,5 Optischer Aufbau 16 Elemente in 11 Gruppen (einschließlich einer ED-Linse und drei asphärischer Linsen) Bildwinkel • Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbild- oder FX- Format: 84° – 28° 30′ • Nikon-Spiegelreflexkameras für das DX-Format: 61° – 18° 50′ •...
  • Página 33 Abmessungen Etwa 78 mm maximaler Durchmesser × 82 mm (Länge ab Bajonettauflage) Gewicht ca. 465 g Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
  • Página 34: Pour Votre Sécurité

    Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confiez l’ é quipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier. • Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement électronique en présence d’un gaz inflammable peut provoquer une...
  • Página 35: Parties De L'objectif

    Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 24-85 mm f/3.5-4.5G ED VR. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format DX comme le D7000 ou les appareils photo de la gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 61°...
  • Página 36: Zoom Et Profondeur De Champ

    Mode d’ e xposition (prise de vue) Fonction Appareil photo M AF Appareils photo numériques reflex Nikon de format FX et DX, F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65 Pronea 600i, Pronea S — Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70 —...
  • Página 37: Zoom Et Ouverture Maximale

    Appareil photo l’appareil photo Mise au point Appareils photo numériques reflex Autofocus manuelle avec Nikon de format FX et DX, F6, F5, à priorité télémètre gamme F4, F100, F90X, gamme F90, manuelle électronique gamme F80, gamme F75, gamme F70,...
  • Página 38: Réduction De Vibration (Vr)

    (mesures Nikon ; les effets varient en fonction du photographe et des conditions de prise de vue). Cela augmente la plage des vitesses d’obturation disponibles et permet de prendre des photos à...
  • Página 39 • Lorsque vous effectuez un filé panoramique, la réduction de vibration s’applique uniquement au mouvement ne faisant pas partie du filé (si vous effectuez un filé panoramique horizontal par exemple, la réduction de vibration s’applique uniquement au mouvement vertical). Cela facilite la réalisation de longs filés panoramiques.
  • Página 40: Verres De Visée

    Flash intégré Lors de l’utilisation du flash intégré (pour les appareils photo équipés d’un flash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif occulte le flash intégré).
  • Página 41: Entretien De L'objectif

    • Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et confiez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer. • Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite...
  • Página 42: Accessoires Compatibles

    Reflex numériques Nikon de format FX et reflex argentiques Nikon : 84° – 28° 30′ • Reflex numériques Nikon de format DX : 61° – 18° 50′ • Appareils du système IX240 : 71° – 22° 50′ Échelle des focales Graduée en millimètres (24, 35, 50, 70, 85)
  • Página 43 (distance à partir du plan d’appui de la monture d’ o bjectif de l’appareil photo) Poids Environ 465 g Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis.
  • Página 44: Por Su Seguridad

    CA y después lleve el producto a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo. • Apague inmediatamente la cámara en caso de mal funcionamiento. Si llegara a notar humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte inmediatamente el adaptador de CA y quite la batería de la cámara,...
  • Página 45: Partes Del Objetivo

    Le agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR 24-85 mm f/3.5-4.5G ED VR. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota: Cuando está montado en una cámara digital de formato DX réflex de objetivo único como la D7000 o en las cámaras de la serie D300, este objetivo tiene un ángulo de visión de 61°...
  • Página 46: Compatibilidad

    Modo de exposición (disparo) Función Cámara M AF Cámaras reflex digitales de objetivo único de Nikon de formato FX y DX, F6, F5, F100, Serie F/N80 , Serie F/N75 , Serie F/N65 Pronea 600i/6i , Pronea S —...
  • Página 47: Zoom Y Diafragma Máximo

    Modo de enfoque del objetivo enfoque Cámara de cámara Autofoco Enfoque Cámaras reflex digitales de objetivo único de Nikon manual con de formato FX y DX, F6, F5, Serie F4, F100, F90X/ anulación telémetro N90s *, Serie F90/N90 *, Serie F/N80 *, Serie F/ manual electrónico...
  • Página 48: Reducción De La Vibración (Vr)

    (Mediciones de Nikon; los efectos varían dependiendo del fotógrafo y de las condiciones de disparo). Esto incrementa el rango de velocidad de obturación disponible y permite realizar la...
  • Página 49: Parasol Del Objetivo

    • Al barrer la cámara, la reducción de la vibración se aplica solamente al movimiento que no forma parte del barrido (si se barre la cámara horizontalmente, por ejemplo, la reducción de vibración se aplicará solamente a las sacudidas en dirección vertical), facilitando más el barrido de la cámara en un arco amplio sin problemas.
  • Página 50: Unidades De Flash Incorporado

    Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o más y quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo oscurece el flash incorporado).
  • Página 51: Cuidado Del Objetivo

    Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo. • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo.
  • Página 52: Accesorios Compatibles

    Construcción de objetivo 16 elementos en 11 grupos (incluyendo 1 elemento de objetivo ED y 3 elementos de objetivo aesférico) Ángulo de visión • Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película Nikon: 84° – 28° 30′ • Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 61° – 18° 50′...
  • Página 53 Aprox. 78 mm de diámetro máximo × 82 mm (distancia a partir de la brida de montura del objetivo) Peso Aprox. 465 g (16,4 onzas) Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 54: För Din Säkerhet

    Vid fel ska produkten endast repareras av en kvalificerad tekniker. Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion. •...
  • Página 55: Objektivets Delar

    Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Obs!: När det är monterat på en digital spegelreflexkamera i DX-format såsom D7000 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på...
  • Página 56: Zoom Och Skärpedjup

    — — — F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, F-401s, F-401 — — F-801s, F-801, F-601 — — — — F3AF, F-601, F-501, Nikon MF kameror (utom F-601 — Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt. Inkluderar AUTO och motivlägen (Digital Vari-program). Autofokus. Vibrationsreducering.
  • Página 57: Zoom Och Största Bländare

    Fokuslägen som stöds visas i följande tabell (för information om kamerafokuslägen, se kamerans handbok). Objektivfokusläge Kamera- Kamera fokusläge Manuell Nikon digitala spegelreflexkameror i FX- Autofokus fokusering med format och DX-format, F6, F5, F4-serien, med manuell F100, F90X, F90-serien, F80-serien, F75- elektronisk styrning avståndsmätare...
  • Página 58: Använda Vibrationsreducering På/Av-Knappen

    Vibrationsreducering (VR) Vibrationsreducering (VR) minskar oskärpa orsakad av kameraskakningar, och möjliggör slutartider upp till fyra steg längre än vad som annars skulle vara möjligt (Nikonmätningar; effekterna varierar med fotografen och fotograferingsförhållandena). Detta ökar området för de tillgängliga slutartiderna och möjliggör handhållen fotografering utan stativ i en mängd olika situationer.
  • Página 59 • När kameran panoreras tillämpas vibrationsreducering endast på rörelser som inte ingår i panoreringen (om kameran till exempel panoreras horisontellt tillämpas vibrationsreducering enbart på vertikala skakningar), vilket gör det mycket enklare att panorera kameran jämnt i en vid båge. • Stäng inte av kameran och ta inte bort objektivet medan vibrationsreducering är aktiverat.
  • Página 60: Inbyggda Blixtenheter

    Inbyggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, fotografera på minst 0,6 m avstånd och ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten). Mattskivor Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer.
  • Página 61: Medföljande Tillbehör

    Håll CPU-kontakterna rena. • Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor. För att ta bort smuts och fingeravtryck, använd en liten mängd etanol eller linsrengöringsmedel på...
  • Página 62: Kompatibla Tillbehör

    – 4.5 Objektivets konstruktion 16 element i 11 grupper (inklusive 1 ED-linselement och 3 asfäriska linselement) Bildvinkel • Nikon filmsystemkameror och digitala systemkameror i FX-format: 84° – 28° 30′ • Nikon digitala systemkameror i DX-format: 61° – 18° 50′...
  • Página 63 Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
  • Página 64: Для Вашей Безопасности

    немедленно отсоедините сетевой блок питания и снимите батарею с фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит работать, это может привести к пожару или травмам. После снятия батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки. • Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа. Использование...
  • Página 65: Детали Объектива

    Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 24-85 мм f/3,5-4,5G ED VR. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руководство по использованию фотокамеры. Примечание: При установке на цифровую зеркальную фотокамеру формата DX, такую как D7000 или фотокамеры серии D300, этот объектив...
  • Página 66: Масштаб И Глубина Резко Изображаемого Пространства

    Серия F60, Серия F55, Серия F50, F-401x, F-401s, F-401 — — F-801s, F-801, F-601 — — — — F3AF, F-601, F-501, камеры Nikon MF (кроме F-601 — Режим «экспозиции» М (ручной) не доступен. Включая режимы «автоматический» и «сюжетный» (цифровая варипрограмма).
  • Página 67: Масштаб И Максимальная Диафрагма

    Режим фокусировки объектива фокусировки Фотокамера фотокамеры Ручная Цифровые зеркальные фотокамеры Автофокусиров фокусировка с Nikon формата FX и формата DX, F6, F5, АФ ка с ручной электронным Серия F4, F100, F90X, Серия F90, Серия донастройкой дальномером F80, Серия F75, Серия F70, Серия F65, Pronea 600i, Pronea S РФ...
  • Página 68: Подавление Вибраций (Vr)

    Подавление вибраций (VR) Подавление вибраций (VR) уменьшает смазывание, вызванное дрожанием фотокамеры, позволяя сократить выдержку на четыре ступени (измерения Nikon; результаты зависят от фотографа и условий съемки). Это увеличивает диапазон доступной выдержки и позволяет использовать ручную фотосъемку без штатива в различных ситуациях.
  • Página 69 • Во время панорамирования фотокамерой подавление виб- раций применяется только к движению, которое не является частью панорамирования (например, при горизонтальном панорамировании, подавление вибраций будет применено только к вертикальному дрожанию), при этом упрощается мягкое панорамирование фотокамерой по широкой дуге. • Не выключайте фотокамеру и не снимайте объектив во вре- мя...
  • Página 70: Встроенные Вспышки

    Встроенные вспышки При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, оборудованных такой вспышкой, снимайте на расстоянии 0,6 м или более и снимите бленду объектива, чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива затемняет вспышку). Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях.
  • Página 71: Уход За Объективом

    Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите использование и отнесите ее в официальный сервисный центр Nikon для ремонта. • Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте...
  • Página 72: Совместимые Принадлежности

    • Зеркальная фотокамера Nikon film и фотокамера формата FX D-SLR: 84° – 28° 30′ • Фотокамеры Nikon формата DX D-SLR: 61° – 18° 50′ • Фотокамеры с системой IX240: 71° – 22° 50′ Шкала фокусного Градуирование в миллиметрах (24, 35, 50, 70, 85) расстояния...
  • Página 73 фильтра Размеры Прибл. максимальный диаметр 78 мм × 82 мм (расстояние от кромки байонета объектива фотокамеры) Вес Приблиз. 465 г Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики оборудования, описанного в данном руководстве, в любое время и без предварительного предупреждения.
  • Página 74: Voor Uw Veiligheid

    Mocht het product openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk, verwijder de camerabatterij en/of ontkoppel de lichtnetadapter en breng het product naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Zet de camera in het geval van een defect onmiddellijk uit. Bemerkt u dat er rook...
  • Página 75: Onderdelen Van Het Objectief

    Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Opmerking: Indien gemonteerd op een digitale reflexcamera in DX- formaat zoals de D7000 of camera’s in de D300 serie, heeft dit objectief een kijkhoek van 61°...
  • Página 76: Zoom En Scherptediepte

    Belichtingsstand (opname) Functie Camera M AF Nikon digitale reflexcamera’s in FX-formaat en in DX-formaat, F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie Pronea 600i, Pronea S — F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie — — —...
  • Página 77: Zoom En Maximale Diafragma

    (zie de camerahandleiding voor informatie over de scherpstelmodi van de camera). Objectiefscherpstelstand Camerascherp- Camera stelstand Handmatige Nikon digitale reflexcamera’s in FX- Autofocus scherpstelling formaat en in DX-formaat, F6, F5, F4- met hand- met elektronische Serie, F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie,...
  • Página 78: De Vibratiereductie Aan/Uit-Schakelaar Gebruiken

    Vibratiereductie (VR) Vibratiereductie (VR) vermindert onscherpte veroorzaakt door cameratrilling, waardoor sluitertijden tot vier stops langer duren dan anders het geval zal zijn (Nikon metingen; effecten variëren afhankelijk van fotograaf en opnameomstandigheden). Dit vermindert het beschikbare aantal sluitertijden en wordt handfotografie en statiefvrije fotografie in vele verschillende situaties toegestaan.
  • Página 79 • Zet de camera niet uit of verwijder het objectief niet wanneer vibratiereductie in werking is. Indien de voeding naar het objectief wordt afgekoppeld wanneer vibratiereductie actief is, kan het objectief rammelen wanneer deze schudt. Dit duidt niet op een defect en kan met behulp van het herbevestigen van het objectief en het inschakelen van de camera worden verholpen.
  • Página 80: Ingebouwde Flitser

    Ingebouwde flitser Maak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera’s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verduisterd).
  • Página 81: Onderhoud Objectief

    • Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging be- schadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objec- tief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor het...
  • Página 82: Compatibele Accessoires

    Weergavehoek • Nikon film SLR en D-SLR camera’s in FX-formaat: 84° – 28° 30′ • Nikon D-SLR camera’s in DX-formaat: 61° – 18° 50′ • IX240 systeemcamera’s: 71° – 22° 50′ Schaal Gegradeerd in millimeters (24, 35, 50, 70, 85)
  • Página 83 Ca. 78 mm maximum diameter × 82 mm (afstand vanaf objectiefbevestigingsvlak van de camera) Gewicht Ca. 465 g Nikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschreven in deze handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Página 84: Para Sua Segurança

    O funcionamento contínuo apesar disso pode resultar em incêndio ou lesão. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspecção. • Não utilize na presença de um gás inflamável. Trabalhar com equipamento electrónico na presença de um gás inflamável pode resultar numa...
  • Página 85: Partes Da Objectiva

    Obrigado por ter adquirido uma objectiva AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmara. Nota: Quando montada numa câmara digital reflex de objectiva simples com formato DX, como a D7000 ou as câmaras das série D300, esta objectiva tem um ângulo de visão de 61°...
  • Página 86: Zoom E Profundidade Do Campo

    Modo de exposição (disparo) Função Câmara M AF Câmaras digitais Nikon de objectiva simples com formato FX e formato DX, F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65 Pronea 600i, Pronea S — Série F4, F90X, série F90, série F70 —...
  • Página 87: Zoom E Abertura Máxima

    Modo de focagem da objectiva Modo de foca- Câmara gem da câmara Focagem Focagem Câmaras digitais reflex Nikon de automática com manual com objectiva simples com formato FX e com sobreposição o telémetro formato DX, F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70,...
  • Página 88: Redução Da Vibração (Vr)

    (medidas Nikon; os efeitos variam com o fotógrafo e com as condições de disparo). Isto aumenta o alcance das velocidades de obturador disponíveis e permite a fotografia portátil, sem tripés, numa grande variedade de situações.
  • Página 89: Pára-Sol Da Objectiva

    • Quando a câmara muda de orientação, a redução da vibração aplica-se apenas ao movimento que não faz parte dessa mudança (se a câmara for virada horizontalmente, por exemplo, a redução de vibração será apenas aplicada ao tremor vertical), tornando muito mais simples virar a câmara de forma suave num arco longo.
  • Página 90: Unidades De Flash Incorporadas

    Unidades de flash incorporadas Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com unidades de flash incorporadas, dispare a alcances de 0,6 m ou mais e remova o pára-sol da objectiva para evitar a vinhetagem (sombras criadas onde a extremidade da objectiva tapa o flash incorporado).
  • Página 91: Cuidados Com A Objectiva

    • Se a junta de borracha da montagem da objectiva for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a objectiva a um centro de assistência autorizado da Nikon para reparação. • Utilize uma pêra de ar para remover a poeira e sujidade entre as superfícies da objectiva.
  • Página 92: Acessórios Compatíveis

    Construção da objectiva 16 elementos em 11 grupos (incluindo 1 elemento de objectiva ED e 3 elementos de objectiva asférica) Ângulo de visão • Câmaras Nikon de filme SLR e de formato FX D-SLR: 84° – 28° 30′ • Câmaras Nikon de formato DX D-SLR: 61° – 18° 50′...
  • Página 93 Aprox. 78 mm de diâmetro máximo × 82 mm (distância do rebordo de montagem da objectiva) Peso Aprox. 465 g A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware descrito neste manual a qualquer altura e sem aviso prévio.
  • Página 94 O funcionamento contínuo pode resultar em incêndio ou lesão. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção. • Não utilize na presença de gás inflamável. Trabalhar com equipamento eletrônico na presença de gás inflamável pode resultar em uma...
  • Página 95: Partes Da Lente

    Obrigado por ter adquirido uma lente AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmera. Nota: Quando montada numa câmera digital reflex de lente única com formato DX, tal como a D7000 ou as câmeras da série D300, esta lente tem um ângulo de visão de 61°...
  • Página 96: Zoom E Profundidade De Campo

    Modo de exposição (disparo) Função Câmera M AF Câmeras digitais Nikon reflex de lente única com formato FX e formato DX, F6, F5, F100, séries F80, séries F75, séries F65 Pronea 600i, Pronea S — Séries F4, F90X, séries F90, séries F70 —...
  • Página 97 Modo de Modo de focagem da lente focagem Câmera da câmera Câmeras digitais Nikon reflex de lente Foco automático Foco manual única com formato FX e formato DX, F6, com preferência com telemetria F5, séries F4, F100, F90X, séries F90, para ajuste manual eletrônica...
  • Página 98: Redução De Vibração (Vr)

    (medidas Nikon; os efeitos variam de acordo com o fotógrafo e as condições de disparo). Isto aumenta o alcance das velocidades disponíveis do obturador e permite uma fotografia portátil, sem tripés, numa grande...
  • Página 99: Para-Sol Da Lente

    • Quando a câmera muda de orientação, a redução da vibração se aplica apenas ao movimento que não faz parte dessa mudança (se a câmera for virada horizontalmente, por exemplo, a redução da vibração será apenas aplicada ao tremor vertical), tornando muito mais simples virar a câmera de forma suave num arco longo.
  • Página 100: Unidades De Flash Embutido

    Unidades de Flash Embutido Ao utilizar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade de flash embutido, dispare em alcances de 0,6 m ou mais e remova o para-sol da lente para evitar a vinheta (as sombras criadas onde a extremidade da lente encobre o flash embutido).
  • Página 101: Cuidados Com A Lente

    • Se a gaxeta de borracha de fixação da lente for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica autorizada Nikon para reparação. • Utilize um soprador para remover a poeira e a sujeira das superfícies da lente.
  • Página 102 • Câmeras Nikon de filme SLR e formato FX D-SLR: 84° – 28° 30′ • Câmeras Nikon de formato DX D-SLR: 61° – 18° 50′ • Câmeras de sistema IX240: 71° – 22° 50′ Escala das distâncias Graduável em milímetros (24, 35, 50, 70, 85) focais Informação de distância Saída para a câmera...
  • Página 103 Aproximadamente 78 mm (de diâmetro máximo) × 82 mm (distância do flange de montagem da lente) Peso Aprox. 465 g A Nikon reserva-se ao direito de alterar as especificações do hardware, descrito neste manual, a qualquer momento e sem aviso prévio.
  • Página 104: Per La Vostra Sicurezza

    CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. • Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere...
  • Página 105: Componenti Dell'obiettivo

    Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 24-85 mm f/3.5-4.5G ED VR. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: Quando è montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo singolo, formato DX, come la D7000 o le fotocamere della serie D300, questo obiettivo ha un angolo di visuale di 61°...
  • Página 106: Zoom E Profondità Di Campo

    Modo di esposizione (ripresa) Funzione Fotocamera M AF Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e formato DX, F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65 Pronea 600i, Pronea S — Serie F4, F90X, serie F90, serie F70 —...
  • Página 107: Zoom E Apertura Massima

    Messa a fuoco Esclusione Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo manuale con dell’autofocus Nikon, formato FX e formato DX, F6, F5, serie telemetro manuale F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, serie F75, elettronico serie F70, serie F65, Pronea 600i, Pronea S...
  • Página 108: Riduzione Vibrazioni (Vr)

    (misurazioni Nikon; gli effetti possono variare in base al fotografo e alle condizioni di ripresa). Ciò amplia la gamma dei tempi di posa disponibili e permette di scattare fotografie a mano, senza l’utilizzo di treppiedi, nelle più...
  • Página 109 • Non spegnere la fotocamera e non rimuovere l’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva. Se viene interrotta l’alimentazione all’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva, l’obiettivo potrebbe tintinnare quando viene scosso. Ciò non rappresenta un malfunzionamento e può essere corretto attaccando nuovamente l’obiettivo e riaccendendo la fotocamera.
  • Página 110: Unità Flash Incorporate

    Unità flash incorporate Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre create nelle zone dell’immagine dove l’obiettivo oscura il flash incorporato). Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni.
  • Página 111: Cura Dell'obiettivo

    Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione. • Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità...
  • Página 112: Accessori Compatibili

    16 elementi in 11 gruppi (inclusi 1 elemento obiettivo ED e 3 elementi obiettivo asferici) Angolo di campo • Fotocamere Nikon SLR a pellicola e D-SLR formato FX: 84° – 28° 30′ • Fotocamere Nikon D-SLR formato DX: 61° – 18° 50′...
  • Página 113 Diametro massimo di circa 78 mm × 82 mm (distanza dalla flangia di innesto dell’ o biettivo della fotocamera) Peso Circa 465 g Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo manuale, in qualsiasi momento e senza previa notifica.
  • Página 114: Για Την Ασφάλειά Σας

    εξειδικευμένο τεχνικό. Σε περίπτωση που το προϊόν σπάσει και ανοίξει ως αποτέλεσμα πτώσης ή άλλου ατυχήματος, αφαιρέστε τη μπαταρία της μηχανής και/ή αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή ρεύματος και πηγαίνετε το προϊόν σας σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Nikon για επιθεώρηση. • Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, απενεργοποιήστε αμέσως τη φωτογραφική μηχανή. Αν...
  • Página 115: Μέρη Του Φακού

    Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός φακού AF-S NIKKOR 24–85mm f/3.5–4.5G ED VR. Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και το εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής. Όταν αυτός ο φακός είναι τοποθετημένος σε μονοοπτική Σημείωση: reflex (SLR) φωτογραφική μηχανή με φορμά DX, όπως είναι η D7000 ή...
  • Página 116: Zoom Και Βάθος Πεδίου

    Λειτουργία Φωτογραφική μηχανή M AF Ψηφιακές μονοοπτικές reflex (SLR) φωτογραφικές μηχανές Nikon με φορμά FX και με φορμά DX, F6, F5, F100, σειρά F80, σειρά F75, σειρά F65 Pronea 600i, Pronea S — Σειρά F4, F90X, σειρά F90, σειρά F70 —...
  • Página 117: Zoom Και Μέγιστο Διάφραγμα

    Φωτογραφική μηχανή μηχανής Αυτόματη Χειροκίνητη Φωτογραφικές μηχανές μονοοπτικές εστίαση με εστίαση με reflex (SLR) Nikon με φορμά FX και με χειροκίνητη ηλεκτρονική φορμά DX, F6, F5, σειρά F4, F100, F90X, παράκαμψη αναζήτηση σειρά F90, σειρά F80, σειρά F75, σειρά αυτοματισμού...
  • Página 118: Απόσβεση Κραδασμών (Vr)

    προκαλείται από το κούνημα της φωτογραφικής μηχανής, επιτρέποντας ταχύτητες κλείστρου έως και τέσσερα στοπ πιο αργές από ό,τι θα γινόταν σε διαφορετική περίπτωση (μετρήσεις της Nikon, τα αποτελέσματα ποικίλλουν ανάλογα με τον φωτογράφο και τις συνθήκες λήψης). Αυτό αυξάνει το εύρος των διαθέσιμων ταχυτήτων...
  • Página 119: Το Σκίαστρο Φακού

    • Μην απενεργοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή και μην αφαιρείτε τον φακό όταν είναι ενεργοποιημένη η απόσβεση κραδασμών. Αν διακοπεί η τροφοδοσία του φακού όταν είναι ενεργοποιημένη η απόσβεση κραδασμών, ο φακός ενδέχεται να κάνει λίγο θόρυβο όταν ταρακουνηθεί. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία και μπορεί να...
  • Página 120: Μονάδες Ενσωματωμένου Φλας

    Μονάδες Ενσωματωμένου Φλας Κατά τη χρήση του ενσωματωμένου φλας σε φωτογραφικές μηχανές που είναι εξοπλισμένες με μονάδα ενσωματωμένου φλας, τραβήξτε φωτογραφία σε εύρη των 0,6 m ή περισσότερο και αφαιρέστε το σκίαστρο φακού για να αποφύγετε τη δημιουργία βινιέτας (σκιές που δημιουργούνται...
  • Página 121: Φροντίδα Φακού

    Διατηρείτε καθαρές τις επαφές CPU. • Σε περίπτωση που φθαρεί ο ελαστικός μονωτικός σύνδεσμος μοντούρας φακού, διακόψτε αμέσως τη λειτουργία και πηγαίνετε τον φακό σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Nikon για επισκευή. • Χρησιμοποιήστε ένα φυσητήρι για να απομακρύνετε σκόνη και...
  • Página 122: Συμβατά Εξαρτήματα

    16 τεμάχια σε 11 ομάδες (συμπεριλαμβανομένων 1 τεμαχίου φακού ED και 3 τεμαχίων ασφαιρικών φακών) Γωνία προβολής • Φωτογραφικές μηχανές Nikon D-SLR με φιλμ SLR και φορμά FX: 84°–28° 30′ • Φωτογραφικές μηχανές Nikon D-SLR με φορμά DX: 61°–18° 50′...
  • Página 123 Περίπου 78 mm μέγιστη διάμετρος × 82 mm (απόσταση από το κολάρο μοντούρας φακού της μηχανής) Βάρος Περίπου 465 g Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις προδιαγραφές του υλικού που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο οποιαδήποτε στιγμή χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση.
  • Página 124: Pro Vaši Bezpečnost

    či kouř, ihned odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Další používání přístroje může vést ke požáru či poranění. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisního střediska Nikon. • Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů. Používání elektronického zařízení...
  • Página 125: Části Objektivu

    Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 24-85 mm f/3,5-4,5G ED VR. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je například fotoaparát D7000 nebo fotoaparáty ze série D300, má tento objektiv obrazový...
  • Página 126: Zoom A Hloubka Ostrosti

    Expoziční režim Funkce Fotoaparát M AF Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátů FX a DX, F6, F5, F100, řada F80, řada F75, řada F65 Pronea 600i, Pronea S — Řada F4, F90X, řada F90, řada F70 — —...
  • Página 127: Zoom A Světelnost

    (informace o zaostřovacích režimech fotoaparátu viz návod k použití fotoaparátu). Zaostřovací režim objektivu Zaostřovací režim Fotoaparát fotoaparátu Autofokus Manuální Digitální jednooké zrcadlovky Nikon s prioritou zaostřování formátů FX a DX, F6, F5, řada F4, F100, F90X, řada F90, řada F80, řada manuálního s elektronickým zaostření...
  • Página 128 4 EV delší čas závěrky než při práci bez redukce vibrací (podle testovacích podmínek společnosti Nikon; účinnost redukce vibrací se liší v závislosti na fotografovi a snímacích podmínkách). Výsledkem je širší využitelný rozsah časů...
  • Página 129: Sluneční Clona

    • Při panorámování se redukce vibrací vztahuje pouze na pohyb, který není součástí panorámování (například, pokud fotoaparát panorámuje horizontálně, redukce vibrací potlačuje pouze vertikální chvění), tím se umožní plynulé panorámování fotoaparátu v širokém oblouku. • V průběhu aktivní redukce vibrací fotoaparát nevypínejte ani nesnímejte objektiv.
  • Página 130 Vestavěné blesky Při použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0,6 m a více a sejměte sluneční clonu, abyste předešli vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). Zaostřovací matnice Následující...
  • Página 131: Manipulace S Objektivem

    Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisu společnosti Nikon. • Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn a otisků...
  • Página 132 Konstrukce objektivu 16 čoček/11 členů (včetně tří asférických optických členů a jednoho optického členu ze skel ED) Obrazový úhel • Kinofilmové jednooké zrcadlovky Nikon a digitální jednooké zrcadlovky formátu FX: 84 ° – 28 ° 30 ′ • Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu DX: 61 °...
  • Página 133 Průměr filtrového závitu 72 mm (P = 0,75 mm) Rozměry Max. průměr cca 78 mm × 82 mm (vzdálenost od dosedací plochy bajonetu) Hmotnost Přibl. 465 g Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto návodu k použití.
  • Página 134: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pokračovanie v činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Po odstránení batérie vezmite prístroj do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu. • Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu. Používanie elektronického prístroja v prítomnosti horľavých plynov môže spôsobiť...
  • Página 135 Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Pamätajte: Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrkadlovke formátu DX, ako je D7000 alebo na fotoaparátoch radu D300, má...
  • Página 136 Režim expozície (snímanie) Funkcia Fotoaparát M AF Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX a DX, F6, F5, F100, séria F80, séria F75, séria F65 Pronea 600i, Pronea S — Séria F4, F90X, séria F90, séria F70 — —...
  • Página 137 Fotoaparát fotoaparátu Automatické Manuálne Digitálne jednooké zrkadlovky zaostrovanie Automatické zaostrenie Nikon formátu FX a DX, F6, F5, s možnosťou zaostrovanie s elektronickým séria F4, F100, F90X, séria F90, manuálneho diaľkomerom séria F80, séria F75, séria F70, séria doostrenia F65, Pronea 600i, Pronea S Manuálne zaostrenie...
  • Página 138: Stabilizácia Obrazu (Vr)

    času uzávierky až o 4 EV oproti prípadu bez použitia stabilizácie obrazu (podĺa testovania spoločnosti Nikon; účinky sa líšia v závislosti od fotografa a podmienok snímania). Toto zvyšuje rozsah časov uzávierky, ktoré sú k dispozícii, a umožňuje fotografovanie z ruky, bez statívu, v širokej škále situácií.
  • Página 139: Slnečná Clona Objektívu

    • Ak fotoaparátom panorámujete, stabilizácia obrazu sa aplikuje len na pohyb, ktorý nie je súčasťou panorámovania (napríklad, ak fotoaparát panorámuje horizontálne, stabilizácia obrazu sa aplikuje len na vertikálne chvenie), na uľahčenie panorámujte fotoaparátom plynule v širokom oblúku. • Ak je stabilizácia obrazu aktívna, nevypínajte fotoaparát, ani neodstraňujte objektív.
  • Página 140: Zaostrovacie Matnice

    Vstavané zábleskové jednotky Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu). Zaostrovacie matnice Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách.
  • Página 141 Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. • Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu objektívu. Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite trochu etanolu alebo čističa na jemnú...
  • Página 142 Konštrukcia objektívu 16 prvkov v 11 skupinách (vrátane jedného prvku ED a 3 asférických šošoviek) Obrazový uhol • Jednooké kinofilmové zrkadlovky Nikon SLR a digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX: 84° – 28° 30′ • Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu DX: 61° – 18° 50′ •...
  • Página 143 72 mm (P = 0,75 mm) závitu Rozmery Približne 78 mm maximálny priemer × 82 mm (vzdialenosť od upevňovacej príruby objektívu fotoaparátu) Hmotnosť Približne 465 g Nikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom v tejto príručke kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Página 144: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. • În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi...
  • Página 145: Componentele Obiectivului

    Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă: Atunci când este montat pe un aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv, aparat format DX, cum ar fi D7000 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 61 °...
  • Página 146: Zoom Şi Profunzime De Câmp

    (Fotografiere) Funcţie Aparat foto M AF Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX şi format DX, F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65 Pronea 600i, Pronea S — Seria F4, F90X, seria F90, seria F70 —...
  • Página 147: Zoom Şi Diafragmă Maximă

    Modul de focalizare al obiectivului focalizare al Aparat foto aparatului foto Focalizare au- Focalizare ma- Aparate foto Nikon digitale cu vizare tomată cu su- nuală cu stabili- prin obiectiv format FX şi format DX, pracomandă rea electronică F6, F5, seria F4, F100, F90X, seria manuală...
  • Página 148: Reducerea Vibraţiilor (Vr)

    în alte cazuri (măsurători Nikon; efectele variază în funcţie de fotograf şi de condiţiile de fotografiere). Acest lucru extinde gama timpilor de expunere disponibili şi permite fotografierea din mână, fără...
  • Página 149: Parasolarul Obiectivului

    • Când aparatul foto este înclinat, reducerea vibraţiilor se aplică numai la mişcarea care nu face parte din înclinare (dacă aparatul foto este înclinat orizontal, spre exemplu, reducerea vibraţiilor va fi aplicată numai mişcărilor verticale), făcând astfel mai uşoară înclinarea lină a aparatului foto într-un arc larg. •...
  • Página 150: Unităţi Bliţ Încorporat

    Unităţi bliţ încorporat La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului obturează bliţul încorporat). Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă...
  • Página 151: Îngrijirea Obiectivului

    • Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
  • Página 152: Accesorii Compatibile

    Film Nikon SLR şi aparate foto D-SLR format FX: 84 ° – 28 ° 30 ′ Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 61 ° – 18 ° 50 ′ • Aparate foto cu sistem IX240: 71 ° – 22 ° 50 ′...
  • Página 153 Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă, specificaţiile echipamentului descris în acest manual.
  • Página 154: Правила Безпеки

    нетиповий запах з фотокамери, негайно вимкніть блок живлення з мережі та вийміть батарею, щоб уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі або травмування. Вийміть батарею та віднесіть фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження. • Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ.
  • Página 155: Будова Об'єктиву

    Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка: Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну фотокамеру формату DX, наприклад, D7000 або фотокамеру серії D300, кут зору дорівнює 61° – 18° 50′, і фокусна відстань еквівалентна 36 –...
  • Página 156: Зум І Глибина Різкості

    в посібнику користувача для фотокамери. Режим експозиції (зйомки) Функція Фотокамера M AF Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату FX та DX, F6, F5, F100, серія F80, серія F75, серія F65 Pronea 600i, Pronea S — Серія F4, F90X, серія F90, серія F70 — —...
  • Página 157: Зум І Максимальне Значення Діафрагми

    фокусування Фотокамера фотокамери Автофокусування Ручне Цифрові дзеркальні фотокамери із пріоритетом фокусування з Nikon формату FX та DX, F6, F5, AФ ручного електронним серія F4, F100, F90X, серія F90, фокусування далекоміром серія F80, серія F75, серія F70, серія F65, Pronea 600i, Pronea S РФ...
  • Página 158: Зменшення Вібрацій (Vr)

    спричинене струсами фотокамери, дозволяючи подовшити витримку на чотири стопи в порівнянні зі зйомкою без використання VR (вимірювання компанії Nikon; результати можуть різнитися, багато залежить від вміння і вподобань фотографа та умов зйомки). Якщо доступні такі довгі витримки, це дозволяє фотографувати...
  • Página 159 • Коли фотокамера працює в режимі панорамування, зменшення вібрацій використовується тільки до струсів, що не стосуються осі переміщення панорами (наприклад, якщо фотокамера знімає горизонтальну панораму, зменшення вібрацій застосовується тільки до вертикальних струсів), що дозволяє панорамувати плавно широкою дугою. • Не вимикайте фотокамеру і не знімайте об’єктив, поки зменшення...
  • Página 160: Вбудовані Спалахи

    Вбудовані спалахи Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, фотографуйте на відстані не менше 0,6 м та зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що утворює об’єктив, перешкоджає роботі вбудованого спалаху). Екрани фокусування Такі фотокамери підтримують різноманітні екрани фокусування для використання в різних випадках. Екран...
  • Página 161: Догляд За Об'єктивом

    • В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно припиніть користування і зверніться до сервісного центру компанії Nikon за допомогою. • Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об’єктиву за допомогою пристрою для обдування. Щоб видалити відбитки пальців та...
  • Página 162: Сумісне Приладдя

    16 елементів в 11 групах (у тому числі 1 елемент зі скла з наднизькою дисперсією (ED) і 3 асферичні елементи об’єктива) Кут зору • Плівкові дзеркальні та цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату FX: 84° – 28° 30′ • Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату DX: 61° – 18° 50′ •...
  • Página 163 72 мм (P = 0,75 мм) Габарити Максимальний діаметр прибл. 78 мм × 82 мм (відстань від установного фланця об’єктиву фотокамери) Маса Приблизн. 465 г Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою, розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього повідомлення.
  • Página 166 AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR...
  • Página 167 D7000 D300 61 – 18 50 36 – 127.5 mm 35 mm ..... 172 ....... 172 ....... 170 ....... 172 ....... 174 ....... 172 ....174 ....... 169 ... 170 ....169 ON/OFF ....... 171...
  • Página 168 S A M AF F6 F5 F100 F80 Pronea 600i Pronea S F90X F90 F-401x F-401s F-401 F-801s F-801 F-601 F3AF F-601 F-501 F-601...
  • Página 169 / EV...
  • Página 170 F5 F4 F100 F90X Pronea 600i Pronea S F-601 F-801s F-801 AF MF F-601 F-401x F-401s F-401 AF-ON AF-ON AF-ON...
  • Página 171 ON/OFF • Pronea 600i • • •...
  • Página 172 • • • • 0.6 m...
  • Página 173 EC-B B C E EC-E G1 G2 G3 G4 F5+DP-30 F5+DA-30 +0.5 F5+DP-30 F5+DA-30 +0.5 1 : 1 A B E EC-B/EC-E J...
  • Página 174 • • • • • • • • • • •...
  • Página 175 72 mm LC-72 • LF-4 • HB-63 • CL-1118 • 72 mm •...
  • Página 176 AF-S 24 – 85 mm f/3.5 – 4.5 • 84 – 28 30 • 61 – 18 50 71 – 22 50 • IX240 24 35 50 70 85 0.38 m 0.38 m 24 mm • f/3.5 f/22 85 mm f/4.5 f/29 •...
  • Página 177 72 mm P = 0.75 mm 78 mm 82 mm 465 g...
  • Página 178 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
  • Página 179 SJ/T11363-2006 SJ/T11363-2006 2002/95/EC 200020 400-820-1665 9 : 00 – 18 : 00 http://www.nikon.com.cn/ 2014...
  • Página 180 • • • • • • • •...
  • Página 181 AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR D7000 D300 61 – 18 50 36 – 127.5 mm 35 mm ........185 ....185 ........183 ....185 ....185 ..187 ........182 .......187 ........182 ....183 ON/OFF ...184...
  • Página 182 A M AF F6 F5 F100 F80 Pronea 600i Pronea S F90X F90 F-401x F-401s F-401 F-801s F-801 F-601 F3AF F-601 F-501 F-601...
  • Página 183 / EV F6 F5 F4 F100 F90X F90 Pronea 600i Pronea S F-601 F-801s F-801 F-601 F-401x AF MF F-401s F-401 AF-ON AF-ON AF-ON...
  • Página 184 ON/OFF • Pronea 600i • •...
  • Página 185 • • • • •...
  • Página 186 0.6 m EC-B B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J F5+DP-30 F5+DA-30 +0.5 +0.5 Screen comp. Other screen Other screen 1 : 1 A B E EC-B/EC-E J...
  • Página 187 • • • • • • • • • • 72 mm LC-72 • LF-4 • HB-63 • CL-1118 •...
  • Página 188 72 mm • AF-S 24 – 85 mm f/3.5 – 4.5 D-SLR 84 – 28 30 • D-SLR 61 – 18 50 • IX240 71 – 22 50 • 24 35 50 70 85 0.38 m 0.38 m 24 mm f/3.5 f/22 •...
  • Página 193 — — — — — — — — — — — —...
  • Página 194 AF-ON AF-ON...
  • Página 195 • • •...
  • Página 196 • • • • • — —...
  • Página 197 — — — — — — —...
  • Página 198 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 199 • • • • • •...
  • Página 200: Demi Keamanan Anda

    Apabila kamera pecah karena jatuh atau kecelakaan lain, lepas baterai dan/atau cabut adaptor AC, dan bawalah produk ke perwakilan servis resmi Nikon untuk pemeriksaan. • Segera matikan kamera apabila terjadi kegagalan fungsi. Apabila Anda melihat ada asap atau bau asing muncul dari perangkat, segera cabut adaptor AC dan keluarkan baterai kamera, sambil berhati-hati agar tidak terbakar.
  • Página 201: Bagian-Bagian Lensa

    Terima kasih Anda telah membeli lensa AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR. Sebelum menggunakan produk ini, bacalah petunjuk dan buku petunjuk kamera ini dengan seksama. Catatan: Saat dipasang pada kamera SLR digital format-DX seperti D7000 atau kamera seri D300, lensa ini memiliki sudut gambar 61° – 18° 50′ dan panjang fokus ekivalen dengan 36 –...
  • Página 202: Zoom Dan Kedalaman Bidang

    Mode pencahayaan (Pemotretan) Fungsi Kamera M AF Kamera SLR digital Nikon format-FX dan format-DX, F6, F5, F100, seri F80, seri F75, seri F65 Pronea 600i, Pronea S — Seri F4, F90X, seri F90, seri F70 — —...
  • Página 203: Zoom Dan Bukaan Maksimum

    (untuk informasi tentang mode fokus kamera, bacalah buku petunjuk kamera). Mode fokus lensa Mode fokus Kamera kamera Fokus otomatis Fokus manual Kamera SLR digital Nikon format-FX dengan dengan jendela dan format-DX, F6, F5, seri F4, F100, pengaturan jangkauan F90X, seri F90, seri F80, seri F75, seri manual...
  • Página 204: Pengurang Guncangan (Vr)

    Pengurang guncangan (VR) mengurangi pengaburan yang disebabkan oleh guncangan kamera, dengan mengatur kecepatan rana untuk melambat hingga empat stop daripada ketika tidak menggunakan fitur (pengukuran Nikon; efek dapat berbeda-beda tergantung pada pemotret dan kondisi pemotretannya). Ini meningkatkan kisaran kecepatan rana yang tersedia dan memungkinkan pemotretan dengan genggaman tangan, tanpa tripod dalam berbagai situasi.
  • Página 205: Tudung Lensa

    • Ketika kamera meliput, pengurang guncangan berlaku hanya untuk gerakan yang tidak termasuk gerak liputan (apabila kamera diliput secara horisontal, misalnya, maka pengurang guncangan hanya akan berlaku untuk guncangan vertikal), membuatnya lebih mudah untuk meliput kamera dalam sudut lebar. • Jangan mematikan kamera atau melepaskan lensa ketika pengurang guncangan sedang aktif.
  • Página 206: Unit Lampu Kilat Terpasang

    Unit Lampu Kilat Terpasang Saat menggunakan lampu kilat terpasang pada kamera yang dilengkapi dengan unit lampu kilat terpasang, potret pada jarak 0,6 m atau lebih dan lepaskan tudung lensa untuk mencegah vinyet (bayangan yang tercipta di mana ujung dari lensa menghalangi lampu kilat terpasang). Layar Pengatur Fokus Kamera berikut ini mendukung beragam layar pengatur fokus untuk digunakan dalam situasi berbeda.
  • Página 207: Perawatan Lensa

    Jaga agar kontak CPU tetap bersih. • Apabila gasket karet pemasangan lensa rusak, hentikan segera penggunaan dan bawalah lensa ke pusat servis resmi Nikon untuk direparasi. • Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran dari permukaan lensa. Untuk menghilangkan noda dan...
  • Página 208: Aksesori Kompatibel

    16 elemen dalam 11 grup (termasuk 3 elemen lensa asferik dan satu elemen lensa ED) Sudut gambar • Kamera SLR film Nikon dan D-SLR format-FX: 84° – 28° 30′ • Kamera D-SLR Nikon format-DX: 61° – 18° 50′ • Kamera sistem IX240: 71° – 22° 50′...
  • Página 210 ■ • ■ ′ • ′ • ′ • ∞ • •...
  • Página 211 ■ • • • • • • • • • • ■ • • • •...
  • Página 212 ■ ■ — — — — — — —...
  • Página 213 • • • • • ■ — ● —...
  • Página 214 ■ • • •...
  • Página 215 ■ ■ AF-ON AF-ON AF-ON...
  • Página 216 ■ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ■ ∞...
  • Página 217 ′ ■...
  • Página 218 • • • • • • • •...
  • Página 228 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい(有料)。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in China SB4C01(L3) 7MAA85L3-01 © 2012 Nikon Corporation...

Tabla de contenido