Página 1
MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 0501-02 0502-02 SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual.
GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS TOOL USE AND CARE WORK AREA Keep your work area clean and well lit.
SPECIFIC SAFETY RULES Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Página 4
CHARGING AND USING BATTERY PACK WARNING! Fig. 1 Charge only MILWAUKEE 12 and 14.4 Volt Power Plus battery packs in Power Plus chargers. Other types of batteries may ex- plode causing personal injury and damage. Cat. No. 0501-02 Charge your battery pack before using your tool for the first time and when your tool no longer performs with the power and torque needed for the job.
Página 5
Position 16 - 19 For driving screws into hardwood. 51 - 76 in. lbs. Fig. 5 Cat. No. 0501-02 Drill For drilling and powerful screwdriving. 220 in. lbs. High 80 in. lbs.
Página 6
Forward (clockwise) rotation, Using Keyless Chucks (Fig. 6) For Catalog Number 0501-02 — push the control switch to the left Always remove the battery pack or lock the trigger before inserting or removing bits. position. For Catalog Number 0502-02 — push the control switch towards Fig.
Página 7
After six months to one year, depending Disposing of Nickel-Metal Hydride Battery Packs on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE ser- vice facility for: Nickel-Metal Hydride battery packs are recyclable. To recycle, return the battery pack to the nearest MILWAUKEE Branch Office/Service Center.
Página 8
Others may be hazardous. For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center listed on the back cover of this operator’s manual.
Página 9
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 13.
Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière dégagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
Página 11
RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT! Fig. 1 Seules les batteries MILWAUKEE Power Plus de 12V et 14,4V doivent être rechargées avec le chargeur de batterie Power Plus. D’autres types de batteries pourraient exploser et causer des dommages et des blessures corporelles.
Página 12
35 - 50 lb/po. Fig. 5 Position 16 - 19 Pour enfoncer les vis dans le bois dur. No de Cat. 0501-02 51 - 76 lb/po. Perçage Pour le perçage et le vissage exigeant 220 lb/po. beaucoup de puissance.
Página 13
Vérifiez le sens de la rotation avant de vous servir de l'outil. Verrouillage de la détente, No de Cat. 0501-02 et 0502-02 — poussez la commande à la posi- tion centrale. La détente reste bloquée lorsque la commande Pour écarter les mâchoires du mandrin, retenez le collet tandis que d'interrupteur est à...
Página 14
Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes sera retourné aux frais de MILWAUKEE . Nulle autre forme de garantie, écrite d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de la batterie ou verbale, n’est autorisée.
Página 15
Consultez la liste complète des accessoires dans le catalogue d’outils électriques MILWAUKEE . Pour vous procurer le catalogue MILWAUKEE , adressez-vous à votre distributeur local ou à un centre-service MILWAUKEE accrédité. Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour connaître l’adresse du centre-service le plus près.
Página 16
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EL USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA AREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada.
Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
¡ADVERTENCIA! Fig. 1 Cargue solamente baterías MILWAUKEE de Power Plus de 12 V y 14,4 V en cargadores de Power Plus. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños. Cat. No. 0501-02 Cargue su batería antes de usar su herramienta por primera vez o cuando la misma no opera ya con el poder y torque necesarios para la aplicación.
Siempre espere a que el motor esté completamente (35 - 50 plugs. libra) detenido antes de usar el interruptor de control. Cat. No. 0501-02 Fig. 5 Posiciones 16 - 19 Para atornillar tornillos en madera 5,76 - 8,6 Nm dura.
Rotación hacia adelante (en el sentido de las agujas del reloj), Cómo utilizar el mandril sin llave (Fig. 6) Para Cat. No. 0501-02 — coloque el interruptor de control en la Siempre saque la batería o asegure el gatillo antes de insertar o sacar posición izquierda.
Cómo desechar las baterías de níquel-hidruro metálico cargador al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: Las baterías de níquel-hidruro metálico son reciclables. Para reciclarlas, •...
Página 22
Para una lista completa de accesorios, consulte el catálogo de Herramientas eléctricas MILWAUKEE (Milwaukee Electric Tool). A fin de obtener un catálogo, sírvase ponerse en contacto con su distribuidor o centro de servicio local. Para saber la dirección de la localidad más cercana, consulte el reverso de este manual del operario.
Página 24
UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...