Важная Информация - BESAFE STOKKE IZI GO MODULAR X1 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Благодарим за выбор Stokke® iZi Go Modular™ X1 by Besafe®
Очень важно, чтобы вы ознакомились с этим руководством по эксплуатации ДО
установки автокресла. Неправильная установка может подвергнуть вашего ребенка
опасности.
Важно! Сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем
Важная информация
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать кресло на переднем пассажирском
сиденье, если оно оснащено АКТИВИРОВАННОЙ ПОДУШКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ.
• Stokke® iZi Go Modular™ X1 by Besafe® может устанавливаться на базу iZi Modular
i-Size лицом назад или лицом вперед с помощью 3-точечного автомобильного
ремня, одобренного стандартом ООН/ЕЭК № 16 или другими соответствующими
стандартами.
• Stokke® iZi Go Modular™ X1 by Besafe® разрешен к применению для детей ростом от
40 до75 см, с макс. весом 13 кг.
• Когда ребенок сидит в автокресле, плечевые ремни должны быть всегда пристегнуты.
• Плечевые ремни должны быть натянуты; они не должны быть ослаблены или
перекручены.
• В наплечниках имеются магниты. Магниты могут оказывать влияние на электрон-
ное оборудование, например, на кардиостимуляторы.
• Защищайте любую часть тела ребенка, которая подвергается воздействию солнца.
• Снимите детскую подушку, включая белую вставку, если ребенок выше 60 см или
старше 4 месяцев.
• Если ребенку требуется больше пространства под пряжкой страховочной системы,
можно вынуть белую вставку в нижней части детской подушки. (не для всех моделей)
• Снимите ограничители пространства для головы по обеим сторонам от подушки
подголовника, если ребенок старше 3 месяцев, или если его голова больше не
помещается в этом пространстве, или если рост ребенка превышает 60 см. (не для
всех моделей).
• После аварии автокресло необходимо заменить. Даже если автокресло внешне вы-
глядит неповрежденным, существует вероятность, что в случае еще одной аварии
оно не сможет обеспечить надлежащую защиту для вашего ребенка.
RU
148
Stokke® iZi Go Modular™ X1 user guide
• Не допускайте зажатия автокресла багажом, автомобильными сиденьями и/или
дверями.
• Убедитесь, что расстояние между телом ребенка и ремнями безопасности состав-
ляет не более толщины одного пальца (1 см).
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ демонтировать, изменять или добавлять какие-либо детали в
автокресло. В случае использования неоригинальных запасных частей или допол-
нительных принадлежностей гарантия аннулируется.
• Убедитесь, что все пассажиры знают, как освободить ребенка из автокресла в случае
чрезвычайной ситуации.
• Убедитесь, что багаж и другие предметы в салоне автомобиля надежно закреплены.
В случае аварии незакрепленный багаж может причинить серьезные травмы детям
и взрослым.
• Запрещается использовать кресло без чехла. Чехол является элементом безопасно-
сти и может быть заменен только на оригинальный чехол BeSafe.
• Не используйте агрессивные чистящие средства; они могут повредить материал
автокресла.
• Компания Stokke не рекомендует покупать или продавать детские автокресла,
бывшие в употреблении.
• Храните это руководство по эксплуатации рядом с автокреслом для дальнейшего
использования.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать автокресло более 7 лет. Вследствие износа качество
материала может измениться.
Предупреждение (EN 12790:2009):
использование автокресла в качестве шезлонга
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В БУДУЩЕМ.
• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
• Не используйте автокресло в качестве шезлонга, если ребенок может сидеть самосто-
ятельно.
• Данная раскладываемая люлька не предназначена для длительного сна ребенка.
• Опасно использовать это кресло на приподнятой поверхности, например на столе.
• Всегда используйте ремни безопасности.
Stokke® iZi Go Modular™ X1 user guide
RU
149

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido