LED 12
Œ
Elementy użytkowe i gniazda połączeniowe
Panel diodowy
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla
instalatorów i użytkowników posiadających
co najmniej podstawową wiedzę na temat
sterowania DMX. Przed rozpoczęciem
pracy z urządzeniem, prosimy zapoznać
się z instrukcją obsługi, a następnie zacho-
wać ją do wglądu.
Spis treści
1
2
3
do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
świetlnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5
40
POWER OUT
DMX OUT
230V~
C
1 Zastosowanie i
opcje montażowe
Panel diodowy ODB-1212RGBW służy do
wytwarzania efektów świetlnych (np. kolo-
rowego reflektora, biegnącego światła,
efektu stroboskopowego). Dzięki odpornej
na
warunki
może być wykorzystywany na zewnątrz.
Wyposażony jest w 12 diod RGBW marki
OSRAM o dużej sile światła.
Urządzenie jest przystosowane do ste-
rowania przez kontroler DMX (do wyboru 3,
4, 5, 8, 11 lub 59 kanałów DMX), ale może
pracować również bez kontrolera, zarówno
samo (tryb kolorowego reflektora lub różne
programy świetlne), jak i w połączeniu z
innymi panelami ODB-1212RGBW w trybie
master / slave.
Urządzenie można ustawiać na płaskiej
powierzchni lub przykręcić do ściany, wy-
korzystując uchwyty montażowe (C) znaj-
dujące się na tylnej stronie. Do montażu na
poprzeczce statywu, należy wykorzystać
dodatkowo dwa zaczepy C (np. PAST-1,
TA- ...).
Specjalną cechą panelu ODB-1212 -
RGBW jest możliwość wykorzystywania 66
subadresów podczas sterowania DMX (w
trybie 11 lub 59-kanałowym). Pozwala to
na niezależne sterowanie nawet 66 pane-
lami poprzez pojedynczy adres startowy
DMX, a co za tym idzie, znaczne zwiększe-
nie liczby sterowanych urządzeń DMX.
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania
norm UE dzięki czemu jest oznaczone
symbolem
UWAGA Urządzenie jest zasilane wy-
G
Należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania w przypadku:
1. gdy stwierdzono widoczne uszkodze-
nie urządzenia lub kabla zasilającego,
DMX IN
atmosferyczne
obudowie,
.
sokim napięciem sieciowym.
Wszelkie naprawy należy zle-
cić przeszkolonemu persone-
lowi. Nieodpowiednia obsługa
może spowodować porażenie
prądem elektrycznym!
A
B
C
2. jeśli urządzenie mogło ulec uszkodze-
niu na skutek upadku lub podobnego
zdarzenia,
3. jeśli stwierdzono nieprawidłowe dzia-
łanie.
Naprawy urządzenia może dokonywać
tylko przeszkolony personel.
G
Wymianę uszkodzonego kabla zasilają-
cego należy zlecić specjaliście.
G
Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za
kabel,
należy
wtyczkę.
G
Do czyszczenia obudowy oraz panelu
przedniego używać miękkiej ściereczki
oraz łagodnych detergentów.
G
Producent i dostawca nie ponoszą odpo-
wiedzialności za wynikłe uszkodzenia
sprzętu lub obrażenia użytkownika w
przypadku gdy urządzenie jest wykorzy-
stywane w innych celach niż to się prze-
widuje lub jeśli jest nieodpowiednio zain-
stalowane, użytkowane lub naprawiane.
Aby nie zaśmiecać środowiska po
całkowitym zakończeniu eksploa-
tacji urządzenia należy je oddać
do punktu recyklingu.
3 Przygotowanie urządzenia
do pracy
UWAGA
Nie wolno patrzeć bezpośred-
nio na diody. Może spowodo-
wać to uszkodzenie wzroku.
Efekt stroboskopu i szybkie zmiany światła
mogą być groźne dla osób wrażliwych na
światło oraz chorych na epilepsję!
Podłączyć wtyk (A) kabla POWER IN do
gniazda na kablu zasilającym i zabezpie-
czyć połączenie nakrętką (na rys. 1 poka-
zano wygląd po połączeniu).
UWAGA! Jeżeli do kabli POWER OUT oraz
DMX OUT nie są podłączane kolejne urzą-
dzenia, należy zabezpieczyć złącza dołą-
czonymi zaślepkami. Kabel POWER OUT
znajduje się pod napięciem sieciowym!
Podłączyć kabel zasilający do gniazdka
sieciowego (230 V~ / 50 Hz). Urządzenie
jest już włączone. Wyświetlacz pokazuje
ustawiony tryb pracy.
POWER IN
DMX IN
LED 1
PROGRAM1
P:07S:01
M
zawsze
chwytać
za