Descargar Imprimir esta página

Emerson SDN 10-24-100C Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Alimentations électriques
SDN 10-24-100C
SDN 10-24-100CX
Manuel d'Instruction
Dimensions
4.61 in. [117.2 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
Power Supply
Power Supply
Power Supply
Power Supply
Power Supply
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
Diagnostic DEL
Charge
Perte de
Niveau
Pas de
DEL
OK
Impor-
c.a.
bas c.a.
c.c.
tante
Entrée
Vert
---
Ambre
Vert
Vert
Sortie
Vert
---
Vert
---
Ambre Ambre
Alarme
---
---
---
Rouge Ambre Rouge Ambre Ambre
Support technique
(800) 377-4384 • (847) 268-6651
solahd.technicalservices@emerson.com
www.solahd.com
Nous avons pris toutes les précautions possibles pour assurer l'exactitude et
l'intégrité du présent document ; cependant Appleton Grp LLC d/b/a Appleton
Group n'assume aucune obligation et rejette toute responsabilité en ce qui con-
cerne les dommages découlant de l'utilisation du présent document ou de toute
erreur ou omission qu'il pourrait comprendre. Les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
P/N: A272-145 Rev. 20 02/2018
© 2018 Appleton Grp LLC d/b/a
Appleton Group. All rights reserved.
Источники питания
SDN 10-24-100C
SDN 10-24-100CX
Инструкция по эксплуатации
Размеры
4.61 in. [117.2 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4,61 дюйма [117,2 мм]
2,36 дюйма [60,0 мм]
4.61 in. [117.2 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
2.36 in. [60.0 mm]
4,36 дюйма [110,8 мм]
4.36 in. [110.8 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
Power Supply
Источник питания
Power Supply
Power Supply
Power Supply
Power Supply
4,81 дюйма [122,1 мм]
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
Светодиодная диагностика
Свето-
Потеря
диодный
Низкий
Нет пост.
Высокая
OK
пер.
индика-
пер. ток
тока
нагрузка
тока
тор
Вход Зеленый
---
Янтарный Зеленый Зеленый Зеленый Зеленый Зеленый
Янтар-
Выход Зеленый
---
Зеленый
---
ный
Ава-
Янтар-
рийный
---
---
---
Красный
ный
сигнал
Техническая поддержка
(800) 377-4384 • (847) 268-6651
solahd.technicalservices@emerson.com
www.solahd.com
Несмотря на то, что должны быть выполнены все меры предосторожности
и инструкции в данном руководстве, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group
не несет ответственности и отказывается от всех обязательств, связанных с
повреждениями, вызванными ошибками или неточностями в данной информации.
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
P/N: A272-145 Rev. 20 02/2018
© 2018 Appleton Grp LLC d/b/a
Appleton Group. All rights reserved.
Entrés
Valeur Nominale
Inrupption
Facteur de Puissance (PFC)
Fréquence Nominale
Sortie
Valeur Nominale
Courant
Puissance
Puissance de Survoltage
Temps de Tient
Tolérance
• Régulation de Ligne
• Régulation de Charge
4.61 in. [117.2 mm]
• Décalage Temps et
Température
4.36 in. [110.8 mm]
Réglage Initial du Courant
Ondulation
Contre Aliment. en Retour
Opération Parallèle
Protection Contre la Surtension
Données Climatiques
Température Ambiante
Résistance à la corrosion
Degrés de Protection
4.81 in. [122.1 mm]
L'Espace Disponible Nécessaire
pour Refroidissement
Sur-
Trés
charge Chaud
Chaud
Poids
Autorisations
Vert
Vert
Vert
Vert
---
IECEx
Emissions dégagées/Immunité
EN 61326-1; EN 55032 Classe B; EN 55011 Groupe 1 Classe B EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3; EN 55024; EN 61000-6-1; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3;
EN 61000-6-4; SEMI F47 immunité sag
Вход
Номинальное напряжение
Бросок тока
Коэффициент мощности (PFC)
Номинальная частота
Выход
Номинальное напряжение
Ток
Мощность
Форсирование напряжения
Время удержания
Допустимое отклонение
• Нестабильность выходного
напряжения по сети
• Нестабильность выходного
напряжения по нагрузке
4.61 in. [117.2 mm]
• Время и температурный
дрейф
4.36 in. [110.8 mm]
Начальная настройка
напряжения
Пульсация
Защищенность от обратной
мощности
Параллельная работа
Защита от перенапряжения
Окружающая среда
Средняя температура
Устойчивость к коррозии
4.81 in. [122.1 mm]
Уровень защиты
Минимальное свободное
место для охлаждения
Пере-
Слишком
Горячий
грузка
горячий
Вес
сертификаты
Янтар-
Зеленый
---
ный
Янтар-
Янтар-
Красный
ный
ный
IECEx
Излучение/Устойчивость
EN 61326-1; EN 55032 класс B; EN 55011 группа 1 класс B EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3; EN 55024; EN 61000-6-1; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3;
EN 61000-6-4; устойчивость к падениям SEMI F47
Données Techniques
100–240 V c.a., 100-340 V c.c.
22 A typique, 33 A max
>0.92
50/60 Hz
24 V c.c. (24-28 V c.c. Ajustable)
10 A
240 W
1.5 x valeur nominale pendant 4 s
> 20 ms (pleine charge, entrée de 100 Vca
à T
+25 °C) jusqu'à une tension de sortie
amb
de 95 %
<± 2% total
<0.5%
<0.5%
<1%
24.5 V c.c. ± 1%
<100 mVpp
< 35 V : aucun dégât, récupération
automatique
Interrupteur à sélectionner
>30.5 V c.c. <33 V c.c. récupération
automatique
Stockage/transport : -40°C to +85°C
Pleine charge nominale : -40°C to +60°C
Sous-sollicitez 240 W par 6 W par °C à 180
W de +60°C à +70°C
Modèle SDN 10-24-100CX avec revêtement
enrobant pour satisfaire l'exigence G3
conformément à ISA 71.04 Groupe A.
IP20 (EN60529)
0.98 po. (25 mm) au dessus et au dessous,
0.39 po. (10 mm) à gauche et à droite, 0.59
po. (15 mm) en avant
1.76 lb. (800 g)
UL 508/CSA C22.2 No. 107.1
UL 60950-1/CSA C22.2 60950-1
UL 60079-0, UL 60079-15
CAN/CSA 60079-0, CAN/CSA 60079-15
Class I, Zone 2 AEx nA nC IIC T4 Gc
Class I, Zone 2 Ex nA nC IIC T4 U
IEC60950-1, EN60950-1
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc
DEMKO 12ATEX1154772X
EN60079-0, EN60079-7, EN60079-15
Ex ec nC IIC T4 Gc, IECEx UL15.0022X
IEC60079-0, IEC60079-7, IEC60079-15
2Ex nA nC IIC T4 Gc X
MSIP-REM-N4C-SDN10
Type d'approbation
Type d'approbation
Технические характеристики
100–240 В пер. тока, 100-340 В пост. тока
22 A станд., 33 A макс.
>0,92
50/60 Гц
24 В пост. тока
(диапазон регулировки 24-28 В пост. тока)
10 А
240 Вт
1,5 x номинальный ток за 4 с
>20 мс (полная нагрузка, 100 В пер. тока при T
+25°C) до 95% выходного напряжения
<±2 % от общих значений
<0,5 %
<0,5 %
<1,0 %
24,5 В пост. тока ±1 %
<100 mVpp
< 35 В: без повреждения, автовосстановление
Выбор с помощью переключателя
>30,5 В пост. тока, <33 В пост тока
(автом. восстановление)
Хранение/транспортировка: От -40 до +85 ºС
Полная номинальная нагрузка: От -40 до +60 ºС
Уменьшение 240 Вт на 6 В на °C до 180 Вт от
+60 до +70 °C
Модель SDN 10-24-100CX с конформным
покрытием для соответствия уровню G3
"Жесткий" классификации по ISA 71,04 группы А.
IP20 (EN60529)
0,98 дюйма (25 мм) сверху и снизу, 0,39 дюйма
(10 мм) слева и справа, 0,59 дюйма (15 мм)
спереди
1,76 фунта (800 г)
UL 508/CSA C22.2 No. 107.1
UL 60950-1/CSA C22.2 60950-1
UL 60079-0, UL 60079-15
CAN/CSA 60079-0, CAN/CSA 60079-15
Class I, Zone 2 AEx nA nC IIC T4 Gc
Class I, Zone 2 Ex nA nC IIC T4 U
IEC60950-1, EN60950-1
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc
DEMKO 12ATEX1154772X
EN60079-0, EN60079-7, EN60079-15
Ex ec nC IIC T4 Gc, IECEx UL15.0022X
IEC60079-0, IEC60079-7, IEC60079-15
2Ex nA nC IIC T4 Gc X
MSIP-REM-N4C-SDN10
Одобрение типа
Одобрение типа
Spécifications d'installation
Protection à Maximum de Courant
Entrée : Avec fusible incorporé intérieurement.
Sortie : Les sorties peuvent produire des courants élevés pendant de brèves
périodes pour le démarrage ou la commutation par charge inductive.
Relais
N.O. le contact a évalué 200 mA/50 V c.c.
Conexiones
Un accessible débranche l'appareil sera installé externe à l'équipement.
Utiliser seulement conducteurs en cuivre, 60/75ºC.
Entrée : bornes à vis. Plage de calibre des connecteurs : 1,5 à 6 mm
conducteurs pleins ou câblés. Couple de serrage des vis : 50 à 73 N cm.
Sortie : deux bornes par sortie. Plage de calibre des connecteurs : 1,5 à
6 mm
pour les conducteurs pleins ou câblés. Couple de serrage des vis : 50
2
à 73 N cm.
Tournevis dynamométrique sans cliquet recommandé.
Remarque : Pendant le remplacement de l'alimentation électrique, assurez
que les raccordements de câblage sont correctement terminés en vérifiant que
les emplacements des ID des bornes sont les mêmes. L'emplacement et la
disposition des bornes peuvent varier d'un fabricant à un autre et d'un numéro
de modèle à un autre.
Sécurité
L'alimentation devrait rencontrer les conditions suivantes pour l'usage sûr
quand installé dans une Classe I, la Zone 2, Groupe IIC l'Emplacement
Hasardeux :
(1) L'équipement doit être utilisé uniquement dans un domaine de pas plus de
degré de pollution 2, tel que défini dans la norme IEC 60664-1.
(2) L'équipement doit être installé dans une enceinte qui fournit un degré de
protection au moins IP54 conformément à la norme IEC 60079-0.
(3) La classe de température de fonctionnement (T-code) de cet appareil a été
établi à T4.
Avertissement — Risque d'explosion — Ne pas débrancher l'appareil
pendant que le circuit est sous tension que si la zone est connue pour être à
l'abri substances inflammables.
Avertissement — Risque d'explosion — Ne pas ouvrir l'unité. Ne pas
substituer des composants. Ne remplacez pas de fusible.
Avertissement — L'exposition à certains produits chimiques peut dégrader les
propriétés d'étanchéité des matériaux utilisés dans l'appareil de relais scellé.
Les alimentations électriques doivent respecter la condition suivante dans le
cadre d'une installation en zones ordinaires : installer dans un environnement
contrôlé.
Montage du Rail DIN
Simple claquement à DIN TS35/7.5 ou TS35/15 systéme de courante.
Incliner l'appareil comme illustré.
1.
Encliqueter sur le Rail DIN.
2.
Pousser vers le bas jusqu'à l'arrêt.
3.
Appuyer sur le bord inférieur pour fixer.
4.
Vérifier que l'appareil est bien fixé.
5.
Технические характеристики установки
Защита от сверхтока
Вход: встроенный плавкий предохранитель.
Выход: выход позволяет подавать высокие токи на короткие периоды времени
для переключения пусковой индуктивной нагрузки.
Реле
Число контактов, соответствующих 200 мА/50 В пост. тока.
Соединения
Для оборудования необходимо установить допустимое устройство отключения
(отдельно).
Используйте только медные проводники, 60/75 °C.
Вход: Клеммы с винтовым креплением. Диапазон размеров проводника: 16–10
окр
AWG (1,5–6 мм
) для сплошных или многожильных проводников. Момент затяжки
2
винта: 4,4−6,0 фунт-дюйм (50−73 Н•см).
Выход: Две клеммы на один выход. Диапазон размеров проводника: 16–10 AWG
(1,5–6 мм
) для сплошных или многожильных проводников. Момент затяжки винта:
2
4,4−6,0 фунт-дюйм (50−73 Н•см).
Рекомендуется использовать отвертку без храпового механизма.
Примечание: Во время замены электропитания убедитесь, что соединения
правильно выведены на клеммы. Для этого необходимо сравнить положение
клеммных идентификаторов. Расположение и порядок клемм могут отличаться в
зависимости от производителя и номера модели.
Безопасность
Для безопасного использования при установке на объекте класса I, зоны 2, групп IIC
источник питания должен соответствовать следующим условиям:
(1) В соответствии со стандартом IEC 60664-1 оборудование необходимо
использовать только в зоне с уровнем загрязнения не более 2.
(2) В соответствии со стандартом IEC 60079-0 оборудование следует
устанавливать в корпус, который обеспечивает уровень защиты не менее IP54.
(3) Класс рабочей температуры (T-код) для данного устройства определен как T4.
Предупреждение — опасность взрыва — не отсоединяйте оборудование,
пока система включена или пока зона не будет очищена от воспламеняемых
веществ.
Предупреждение — опасность взрыва — не открывайте модуль. Не
заменяйте компоненты. не заменяйте предохранитель.
Предупреждение — воздействие некоторых химических веществ может снизить
герметичные свойства материалов, используемых для закрытого устройства реле.
Источники питания должны соответствовать следующему требованию при
установке в обычных условиях: устанавливать в регулируемой среде.
Монтаж на рейке DIN
Простое соединение с реечными системами DIN TS35/7.5 или TS35/15.
1. Наклоните модуль, как показано на рисунке.
2. Поместите модуль на рейку DIN.
3. Нажмите на модуль до его остановки.
4. Нажмите на нижний передний край для фиксации.
5. Осторожно потрясите модуль, чтобы убедиться в его фиксации.
pour les
2
Щелкните

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sdn 10-24-100cx