Bosch PST 18 LI Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para PST 18 LI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5D9 (2019.08) DOC / 121
1 609 92A 5D9
PST 18 LI
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
en Original instructions
ar
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
‫دليل‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PST 18 LI

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PST 18 LI GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5D9 (2019.08) DOC / 121 1 609 92A 5D9 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions Notice originale es Manual original...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Italiano ..........Pagina 47 Nederlands ..........Pagina 55 Dansk ............ Side 62 Svensk ..........Sidan 69 Norsk............. Side 76 Suomi .............Sivu 83 Ελληνικά..........Σελίδα 90 Türkçe........... Sayfa 98 ‫701 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 4 (4) (5) (1) (2) (19) (18) (17) (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) PST 18 LI 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (17) (17) (12) (14) (14) (20) (16) (21) (13) (11) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 6 (22) (23) (11) (22) (24) (15) (13) (21) (9) (25) 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (21) (26) (27) (21) (26) (28) Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 8: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Schlag, Brand und/oder Sie in unserem Zubehörprogramm. schwere Verletzungen verursachen. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. Technische Daten Stichsäge PST 18 LI Sachnummer  3 603 K11 0.. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Akku Laden (Siehe Bild A)

    Deutsch | 11 Stichsäge PST 18 LI Hubzahlsteuerung ● Pendelung ● Nennspannung −1 Leerlaufhubzahl n 0–2400 max. Schnitttiefe – in Holz – in Aluminium – in Stahl (unlegiert) Schnittwinkel (links/rechts) max. ° Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C...
  • Página 12: Sägeblatt Einsetzen/Wechseln

    Sie dafür die Haube auf Höhe der äußeren Halterungen zu- Schließen Sie das Sägeblattdepot und schieben Sie es bis sammen und ziehen Sie sie nach vorn ab. zum Anschlag in die Aussparung der Fußplatte (9). 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Schnittlinienkontrolle Bei Gehrungsschnitten (Siehe Bild J)

    Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs lassen Sie den Ein-/ – Nehmen Sie die Abdeckhaube (11) und den Spanreiß- schutz (20) ab. Ausschalter (2) los. – Ziehen Sie das Sägeblattdepot (8) aus der Fußplatte (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 14: Temperaturabhängiger Überlastschutz

    Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme regelmäßig. Entnehmen o.Ä. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden! Sie dazu das Sägeblatt aus dem Elektrowerkzeug und klop- 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Kontrollieren Sie die Führungsrolle (12) regelmäßig. Ist sie Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden- ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- dienststelle ersetzt werden. ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be- achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor-...
  • Página 16 A wrench or a key left attached to a facturer. A charger that is suitable for one type of bat- rotating part of the power tool may result in personal in- jury. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Safety Instructions For Jigsaws

    45°. Note the saw blade recommendations. Ensure that the footplate always rests securely while sawing. A jammed saw blade can break or lead to kick- back. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 18: Product Features

    A) Accessories shown or described are not included with the (13) Base for Cut Control Cut Control product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical data Jigsaw PST 18 LI Article number  3 603 K11 0.. Stroke rate control ● Pendulum action ●...
  • Página 19 (15) with cut marks and the Continuous lighting 1 x green 11–33% base (13) for securing to the power tool. Slowly flashing light 1 x green ≤ 10% Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 20: Dust/Chip Extraction

    The battery should also be re- We recommend making a test cut for precise results. moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Starting Operation

    When machining small or thin workpieces, always use Starting Operation a stable base or sawing station (Bosch PLS 300). Inserting the battery Under certain conditions, strong electromagnetic fields can Note: The use of batteries unsuitable for your power tool can negatively affect or stop the power tool.
  • Página 22: Maintenance And Service

    Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
  • Página 23: Français

    électriques produisent des étincelles qui peuvent en- électriques dont l’interrupteur est en position marche est flammer les poussières ou les fumées. source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 24 Des outils destinés à couper correctement en- Maintenance et entretien tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Description Des Prestations Et Du Produit

    (11) Capot d’aspiration Si l’accu est endommagé ou utilisé de manière non (12) Galet de guidage conforme, des vapeurs peuvent s’échapper. L’accu (13) Socle Cut Control Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    Vous trouverez les accessoires complets (21) Guidage pour la butée parallèle dans notre gamme d’accessoires. (22) Graduations pour angles de coupes biaises Caractéristiques techniques Scie sauteuse PST 18 LI Référence  3 603 K11 0.. Régulateur de cadence de coupe ● Mouvement pendulaire ●...
  • Página 27: Montage/Changement De La Lame De Scie

    à emmanchement à simple accroche (emman- plaque de base (9). chement en T) ou à emmanchement universel 1/4" (emman- chement en U). Toujours choisir une lame de scie pas plus longue que nécessaire pour la coupe à effectuer. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 28: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Pour les angles d’inclinaison compris entre 0° et 45°, le mar- transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure quage doit être effectué proportionnellement. Il est possible lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ Arrêt. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 29 La LED s’allume dès que l’interrupteur Marche/Arrêt (2) est minces, utilisez un support stable ou une station de enfoncé un peu ou complètement. Elle permet d’éclairer la sciage (PLS 300 Bosch). zone de travail dans les endroits sombres. Dans certaines conditions, les champs électromagnétiques Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur...
  • Página 30: Entretien Et Service Après-Vente

    France Placez la vis de blocage (26) de l’autre côté de la butée pa- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en rallèle. Faites passer l’échelle graduée de la butée parallèle à moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de travers le guidage (21) de la plaque de base.
  • Página 31: Élimination Des Déchets

    No utilice herramientas eléctricas en un entorno con Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse peligro de explosión, en el que se encuentren combus- de que la herramienta eléctrica esté desconectada an- Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 32 Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En ca- un experto cualificado, empleando exclusivamente so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Para Sierras De Calar

    Al dañar una tubería de gas puede producirse (10) Palanca para ajuste del movimiento pendular una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- (11) Cubierta protectora para aspiración de causar daños materiales. (12) Rodillo guía Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 34: Datos Técnicos

    (20) Protección para cortes limpios sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- (21) Guía para el tope paralelo rios. Datos técnicos Sierra de calar PST 18 LI Número de referencia  3 603 K11 0.. Control del número de revoluciones ● Movimiento pendular ●...
  • Página 35: Montaje

    Fije firmemente la ventana de visualización para Cut Control Una vista de conjunto de hojas de sierra recomendadas se (15) en el soporte en la base (13). Luego, comprima ligera- encuentra al final de estas instrucciones. Utilice solamente Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 36: Aspiración De Polvo Y Virutas

    (p. ej. en el mantenimiento, cambio resulta proporcionalmente. Ésta se puede aplicar adicional- de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En mente en la ventana de visualización para Cut Control (15) 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Puesta En Marcha

    (2) y mantengalo pulsado. utilice siempre una base estable o una estación de La luz de trabajo se enciende con el interruptor de conexión/ aserrado (Bosch PLS 300). desconexión (2) leve o totalmente oprimido y posibilita la Bajo ciertas condiciones, los campos electromagnéticos iluminación de la zona de trabajo con condiciones de luz des-...
  • Página 38: Mantenimiento Y Servicio

    Comprima para ello ligeramente la base y retírela de la guía se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com (21). El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Cortes paralelos (ver figura L): Suelte el tornillo de sujeción accesorios.
  • Página 39: Transporte

    Português | 39 Tel.: (51) 1 706 1100 Português www.bosch.com.pe Venezuela Instruções de segurança Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Instruções gerais de segurança para Tel.: (58) 212 207-4511 ferramentas eléctricas www.boschherramientas.com.ve...
  • Página 40 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Indicações De Segurança Para Serras Verticais

    Uma borracha sobre uma base firme. Ela é apropriada para cortes lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um contragolpe. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 42: Componentes Ilustrados

    (11) Tampa de cobertura para aspiração volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios (12) Rolo de guia encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Serrote de ponta PST 18 LI Número de produto  3 603 K11 0.. Comando do número de cursos ● Movimento pendular ●...
  • Página 43: Carregar A Bateria (Ver Imagem A)

    (haste T), no entalhe do depósito de lâminas de serra após o desligamento automático da ferramenta previsto para tal. Podem ser empilhadas até três lâminas de elétrica. A bateria pode ser danificada. serra. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 44 A placa base (9) pode ser oscilada até 45° para a direita de forma a que o suporte médio na proteção contra contacto para cortes em meia-esquadria. (16) e ambos os suportes exteriores encaixem nos entalhes da caixa. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Colocação Em Funcionamento

    Empurre a bateria carregada (4) para o respetivo involuntariamente. alojamento, até engatar de forma perceptível e ficar bem Desligue a ferramenta elétrica de imediato se a lâmina bloqueada. de serra encravar. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 46: Manutenção E Assistência Técnica

    (21) na placa base. Ajustar a largura de corte desejada como www.bosch-pt.com valor de escala no canto interior da placa de base. Aperte o A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer parafuso de fixação (26). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Cortes circulares (ver figura M): faça um furo na linha de...
  • Página 47: Italiano

    Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- riduce il rischio di infortuni. rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 48 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Indicazioni Di Sicurezza Per Seghetti Alternativi

    Dopo aver spento l’utensile, non cercare di frenare la (2) Interruttore di avvio/arresto lama esercitando pressione lateralmente. La lama può subire dei danni, rompersi oppure provocare un contrac- (3) Indicatore del livello di carica della batteria colpo. (4) Batteria Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 50: Dati Tecnici

    A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel (16) Protezione anticontatto volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Seghetto alternativo PST 18 LI Codice prodotto  3 603 K11 0.. Regolazione del numero di corse ● Oscillazione ●...
  • Página 51: Ricarica Della Batteria (Vedere Fig. A)

    ≥ 66% no del basamento (9) (come illustrato in figura, con la tacca Luce fissa, 2 LED verdi 33 – 66% rivolta in alto). Luce fissa, 1 LED verde 11 – 33% Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 52: Sistema Di Controllo Della Linea Di Taglio Cut Control

    Per ottenere un’aspirazione ottimale, utilizzare, laddove pos- to è dotato, sui lati destro e sinistro, di tacche su 0°, sibile, la protezione antischegge (20). 22,5° e 45°. Inclinare il basamento (9) nella posizione de- 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Messa In Funzione

    (2), che andrà invece man- Esecuzione di tagli dal pieno (vedere Fig. K) tenuto sempre premuto durante il funzionamento. Il taglio dal pieno è consentito esclusivamente su ma- teriali teneri, come legno, cartongesso o simili. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 54: Manutenzione Ed Assistenza

    (21). Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Per eseguire tagli paralleli (vedere Fig. L): allentare la vite di alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 55: Nederlands

    Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van moet in het stopcontact passen. De stekker mag in het gereedschap kan tot verwondingen leiden. geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 56 Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Veiligheidsaanwijzingen Voor Decoupeerzagen

    (18) Werklamp Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. (19) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- (20) Antisplinterplaatje vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 58: Technische Gegevens

    A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij (24) Zaagmarkering 0° de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in (25) Zaagmarkering 45° ons accessoireprogramma. Technische gegevens Decoupeerzaag PST 18 LI Productnummer  3 603 K11 0.. Regeling aantal zaagbewegingen ● Pendelbeweging ●...
  • Página 59: Accu Opladen (Zie Afbeelding A)

    Schuif de zaagbladopname (17) in pijlrichting naar boven. Schuif het zaagblad (14), met de tanden in zaagrichting, tot – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. aan de aanslag in de zaagbladopname. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 60 Draai de schroef (23) weer vast. Het zagen met een verplaatste voetplaat (9) is alleen moge- lijk met een verstekhoek van 0°. Bovendien mogen de zaag- lijncontrole Cut Control met de voet (13), de parallelgelei- 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Ingebruikname

    Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap drukt stukken altijd een stabiele ondergrond of een zaagsta- u eerst op de inschakelblokkering (1). Druk daarna op de tion (Bosch PLS 300). aan/uit-schakelaar (2) en houd deze ingedrukt. Onder bepaalde omstandigheden kunnen sterke elektromag-...
  • Página 62: Onderhoud En Service

    Smeer het steunwiel (12) af en toe met een druppel olie. Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagina 62). Controleer het steunwiel (12) regelmatig. Als het is versle- ten, moet het door een erkende Bosch klantenservice wor- den vervangen. Klantenservice en gebruiksadvies Dansk...
  • Página 63 Hvis et styk- værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, noget uventet. er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 64: Sikkerhedanvisninger Til Stiksave

    El‑værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen til emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsats- Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til værktøjet sætter sig fast i emnet. illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Tekniske Data

    A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- (15) Rude til snitlinjekontrol Cut Control behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Stiksav PST 18 LI Varenummer  3 603 K11 0.. Slagtalsstyring ● Pendulregulering ●...
  • Página 66: Isætning/Skift Af Savklinge

    Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som Du finder en oversigt over anbefalede savklinger i slutningen kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer til af denne vejledning. Isæt kun savklinger med ennotskaft (T- 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Der kan kun saves med forskudt fodplade (9) med en ingen pendulregulering geringsvinkel på 0°. Desuden må snitlinjekontrollen Cut Control med soklen (13), parallelanslaget med cirkel- lille pendulregulering skærer (27) (tilbehør) samt splintbeskyttelsen (20) ikke be- middel pendulregulering nyttes. stor pendulregulering Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 68: Vedligeholdelse Og Service

    68 | Dansk Ibrugtagning Anvend altid et stabilt underlag eller en savestation (Bosch PLS 300) ved bearbejdning af mindre eller tyn- Isæt akku de emner. Bemærk: Hvis der anvendes akkuer, som ikke er godkendt Under visse betingelser kan kraftige elektromagnetiske felter til dit el-værktøj, kan det resultere i fejlfunktion eller ødelæg-...
  • Página 69: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    (sladdlösa). Telegrafvej 3 2750 Ballerup Arbetsplatssäkerhet På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade ler oprettes en reparations ordre. och mörka areor ökar olycksrisken. Tlf. Service Center: 44898855 Använd inte elverktyget i explosionsfarliga...
  • Página 70 Denna skyddsåtgärd förhindrar En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Säkerhetsanvisningar För Sticksågar

    Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. (21) Styrning för parallellanslaget Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex. spikar (22) Skala geringsvinkel eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En (23) Skruv (24) Snittmarkering 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 72: Tekniska Data

    A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår (26) Parallellanslagets arreteringsskruv inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs (27) Parallellanslag med cirkelskärare allt tillbehör som finns. Tekniska data Sticksåg PST 18 LI Artikelnummer  3 603 K11 0.. Styrning av antalet slag ● Pendling ●...
  • Página 73: Sätta In/Byta Sågblad

    En översikt över anslutning till olika sugare finns i slutet av denna bruksanvisning. Stäng sågbladsdepån och skjut det ända till anslaget i fotplattans (9) ursparning. För en optimal bortsugning sätter du om möjligt på spjälkningsskyddet (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 74 3 minuter för att Såglinjekontroll vid geringssågningar (se bild J) svalna. För såglinjekontroll finns på siktfönstret för Cut Control (15) en markering (24) för rätvinklig sågning med 0° och 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Underhåll Och Service

    Inga mjuka material såsom trä, gipskartong eller Kontrollera styrrullen (12) regelbundet. Om styrrullen är liknande får bearbetas med doppsågning! sliten måste den bytas ut av en auktoriserad Bosch- Använd bara korta sågblad för doppsågning. Doppsågning är kundtjänst. endast möjlig med en geringsvinkel på 0°.
  • Página 76: Norsk

    Hold hår og klær unna deler som beveger seg. elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. deler som beveger seg. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Sikkerhetsinformasjoner For Bajonettsager

    Bruk av andre batterier kan medføre trekk sagbladet ut av snittet før sagbladet har stoppet personskader og brannfare. helt. Slik unngår du tilbakeslag og kan legge elektroverktøyet sikkert ned. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 78: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Forskriftsmessig bruk Maskinen er beregnet til å utføre kappinger og utskjæringer i tre, kunststoff, metall, keramikkplater og gummi på faste Tekniske data Stikksag PST 18 LI Artikkelnummer  3 603 K11 0.. Slagtallstyring ● Pendling ●...
  • Página 79: Lade Batteriet (Se Bilde A)

    Norsk | 79 Stikksag PST 18 LI Slag Maks. sagedybde – i tre – i aluminium – i stål (ulegert) Kuttevinkel (venstre/høyre) maks. ° Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading °C 0 ... +35 Tillatt omgivelsestemperatur under drift og ved lagring °C...
  • Página 80: Sagelinjestyring Cut Control

    Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, Stor pendling mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Styre Slagtallet

    (f. eks. vedlikehold, brukes. verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. Slå av elektroverktøyet umiddelbart hvis sagbladet blokkeres. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 82: Service Og Vedlikehold

    Dykksaging må bare brukes på myke materialer som Kontroller styrerullen (12) med jevne mellomrom. Hvis den tre, gipsplate og lignende! er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- Bruk bare korte sagblad ved dykksaging. Dykksaging er bare serviceverksted. mulig med gjæringsvinkel på 0°.
  • Página 83: Suomi

    öljystä, terävistä reunoista ja Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 84: Pistosahojen Turvallisuusohjeet

    Vesijohtoputken puh- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    (28) Ympyräohjaimen keskityskärki kötyökalun kuvaan. A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- (1) Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Pistosaha PST 18 LI Tuotenumero  3 603 K11 0.. Iskunopeuden ohjaus ● Heiluriliike ● Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku n 0 –...
  • Página 86: Akun Lataaminen (Katso Kuva A)

    86 | Suomi Pistosaha PST 18 LI Sallittu ympäristön lämpötila käytössä ja säilytyksessä °C -20...+50 Suositellut latauslaitteet PBA 18V...W-. Suositellut latauslaitteet AL 18... A) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C B) Seuraavat latauslaitteet eivät ole yhteensopivia PBA-akun kanssa: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna.
  • Página 87: Sahauslinjan Ohjuri Cut Control

    Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla Jiirikulman asetus (katso kuva I) herkästi syttyvää. Jalkalevyä (9) voi kallistaa jiirisahauksia varten maks. 45° oi- kealle tai vasemmalle. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 88: Lämpötilasta Riippuva Ylikuormitussuoja

    Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos sahanterä ju- Käyttöönotto mittuu. Käytä pienten tai ohuiden työkappaleiden sahauk- Akun asennus sessa aina tukevaa alustaa tai sahausasemaa (Bosch Huomautus: sähkötyökalulle soveltumattomien akkujen PLS 300). käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai sähkötyökalun vioit- Voimakkaat sähkömagneettiset kentät saattavat tietyissä...
  • Página 89: Hoito Ja Huolto

    Sivu 89). rota imurin letku ja poista pöly ja purut. Voitele ohjainrulla (12) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. Tarkasta ohjainrulla (12) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- huoltopisteessä. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 90: Ελληνικά

    καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 91 μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να τεθούν υπό Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 92: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα (16) Προστασία επαφής εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, (17) Υποδοχή πριονόλαμας την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της (18) Φως εργασίας μπαταρίας. (19) Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες λαβής) 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο (24) Μαρκάρισμα κοπής 0° εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. (25) Μαρκάρισμα κοπής 45° Τεχνικά χαρακτηριστικά Σέγα PST 18 LI Κωδικός αριθμός  3 603 K11 0.. Έλεγχος του αριθμού παλινδρομήσεων ● Ταλάντωση ● Ονομαστική τάση...
  • Página 94 μόνο πριονόλαμες με στέλεχος ενός εκκέντρου (στέλεχος T) ή με στέλεχος γενικής χρήσης 1/4" (στέλεχος U). Η πριονόλαμα Σφίξτε το παράθυρο ελέγχου για τον Cut Control (15) στα στηρίγματα στην υποδοχή (13). Συμπιέστε γι’ αυτό την 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    επιθυμητή θέση. Με τη βοήθεια ενός μοιρογνωμονίου απορροφητήρες σκόνης. μπορείτε να ρυθμίσετε και άλλες φαλτσογωνιές. – Σπρώξτε μετά τη βάση (9) μέχρι τέρμα στην κατεύθυνση της πριονόλαμας (14). – Σφίξτε τη βίδα (23) ξανά σταθερά. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 96 φωτισμού. επεξεργαζόμενων κομματιών πάντοτε ένα σταθερό Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε υπόστρωμα ή μια βάση πριονίσματος (Bosch PLS 300). τον διακόπτη ON/OFF (2) ελεύθερο. Κάτω από ορισμένες προϋποθέσεις ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά Υπόδειξη: Για λόγους ασφαλείας δεν μπορεί ο διακόπτης ON/ πεδία...
  • Página 97: Συντήρηση Και Σέρβις

    Για εργασία με τον οδηγό παραλλήλλων με κόφτη κύκλων (27) Ελέγχετε το ράουλο οδήγησης (12) τακτικά. Όταν φθαρεί, (εξάρτημα) το πάχος του επεξεργαζόμενου κομματιού τότε πρέπει να αλλαχτεί από ένα εξουσιοδοτημένο Bosch επιτρέπεται να ανέρχεται το πολύ στα 30 mm. κέντρο εξυπηρέτησης πελατών.
  • Página 98: Türkçe

    Saçlarınızı ve giysileriniz aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun Elektrik Güvenliği saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir tutulabilir. zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Dekupaj Testereleri Için Güvenlik Talimatı

    şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj yöneltin. Aksi takdirde dişler iş parçasına takılabilir ve cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın geri tepme kuvveti oluşabilir. tehlikesi ortaya çıkar. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 100: Ürün Ve Performans Açıklaması

    A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Dekupaj testeresi PST 18 LI Malzeme numarası  3 603 K11 0.. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Gürültü/Titreşim Bilgisi

    Türkçe | 101 Dekupaj testeresi PST 18 LI Devir ayarı ● Pandül hareket ● Anma gerilimi Boştaki strok sayısı n 0 – 2400 Strok maks. kesme derinliği – ahşapta – alüminyumda – çelikte (alaşımsız) Kesme açısı (sol/sağ) maks. ° Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı...
  • Página 102: Testere Bıçağının Takılması/Değiştirilmesi

    Taban plakası (9) talaş emniyetli Optimum emme performansı sağlamak için mümkünse talaş kesme işlemi esnasında kenara yakın kesme yapmak üzere emniyetini (20) takın. arkaya getirilemez. 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103: İşletim Türleri

    Şalter üzerine uygulanan – Daha sonra taban plakasını (9) sonuna kadar testere bastırma kuvveti artıkça strok sayısı da artar. bıçağı (14) yönünde kaydırın. – Vidayı (23) tekrar sıkın. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 104: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Küçük veya ince iş parçalarını işlerken daima sağlam çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla bir kaide veya kesme istasyonu (Bosch PLS 300) basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. kullanın. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve Bazı...
  • Página 105 Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe İzmir...
  • Página 106 ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa 105). 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 107 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 108 . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 109 .‫واللدائن والمعادن والصفائح الخزفية والمطاط‬ ‫مخزن نصل المنشار‬ ‫وتصلح إلجراء القطوع المستقيمة والمنحنية بزاوية‬ ‫صفيحة القاعدة‬ ‫°. تراعی النصائح الخاصة بأنصال‬ ‫شطب مائل حتی‬ .‫المنشار‬ ‫ذراع ضبط الترجح‬ ‫غطاء حماية للشفاط‬ ‫عجلة التوجيه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 110 (‫مقبض )موضع مسك معزول‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫واقية تمزق النشارة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫موجه لدليل التوازي‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫منشار األركت‬ PST 18 LI ‫رقم الصنف‬ 3 603 K11 0..   ‫التحكم بعدد األشواط‬ ● ‫التأرجح‬ ●...
  • Página 111 ‫منشار محددة ومع زاوية قطع‬ ‫إلى الخلف أثناء النشر مع‬ ‫صفيحة القاعدة‬ .‫بشفاطات الغبار المختلفة‬ ‫استخدام واقية تمزق النشارة للنشر بالقرب من‬ ‫للشفط المثالي قدر اإلمكان قم بتركيب واقية تمزق‬ .‫الحواف‬ ‫النش ارة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 112 ‫المرغوب. يمكن ضبط زوايا شطب مائلة أخری‬ .‫بواسطة منقلة‬ ‫يؤدي الضغط الخفيف على مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫إلى عدد أشواط منخفض. يزداد عدد األشواط‬ ‫في اتجاه نصل‬ ‫حرك بعد ذلك صفيحة القاعدة‬ – .‫بزيادة الضغط‬ ‫المناشر حتى النهاية‬ 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 113 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫استخدم دائما ً قاعدة ثابتة أو منضدة نشر‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ Bosch PLS 300 ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫في ظروف معينة قد تؤثر المجاالت الكهرومغناطيسية‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬...
  • Página 114: الصفحة

    ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 115 U 144 D T 244 D T 144 DP T 308 B T 121 AF T 123 X U 123 X T 127 D U 127 D T 345 XF U 345 XF Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 116 116 | 2 609 256 981 2 608 040 289 2 607 010 079 (5x) 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 118 118 | 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 119 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)
  • Página 120 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Tikksaag Tootenumber 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 121 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Manage- Head of Product Certification ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.08.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5D9 | (12.08.2019)

Tabla de contenido