Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
PS70
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch PS70

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS70 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Página 4 Specifications. Other types of batteries may Use of an attachment not recom- burst causing personal injury and damage. mended or sold by Bosch may result in a Charge battery pack in temperatures above risk of fire, electric shock or injury to +32 degrees F (0 degrees C) and below persons.
  • Página 5 Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool “The EPA certified RBRC Corporation’s involvement in this program is Battery Recycling Seal on the...
  • Página 6 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7 SCREW STROKE ROD UPPER CUTTER LOWER CUTTER DJUSTMENT CUTTER LOWER SCREW G UGE TT CHMENT SCREW Model number PS70 Battery pack BAT411 Voltage rating 10.8V/12V Charger BC330 & BC430 No load speed 3,600/min Voltage rating 120 V 60 Hz Charge time...
  • Página 8 BOSCH Catalog may present a risk of personal injury Loosen attachment screw of the lower cutter and adjust with the adjustment screw to the Metal...
  • Página 9 80–90 ˚ when working without or using a damaged hand guard. Have a damaged hand guard replaced immediately by an authorized Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Your tool should be running at full speed Service Station. before starting the cut, and turned off only Wear protective gloves while working.
  • Página 10 2. A substantial drop in operating time per take or send tool, battery pack and charger charge may mean that the battery pack is to your local Bosch Service Center. See nearing the end of its life and should be “Tools, Electric” in the Yellow Pages for replaced.
  • Página 11 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 11 The charger’s green indicator light will begin to steady red light could also mean the battery “BLINK”. This indicates that the battery is pack is too hot or too cold. receiving a fast charge.
  • Página 12 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 12 CHARGING BATTERY PACK (Model BC330) The lithium ion battery is protected against When the indicator light stops “BLINKING” deep discharging by the “Electronic Cell (and becomes a steady green light) fast Protection (ECP)”.
  • Página 13 Certain cleaning agents and TOOL LUBRICATION C UTION solvents damage plastic Your Bosch tool has been properly lubricated parts. Some of these are: gasoline, carbon and is ready for use. tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.
  • Página 14 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 14 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 15 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 15 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, électroportatifs en tenant compte des conditions de travail et des Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travaux à...
  • Página 16 Ne charger que des piles rechargeables approuvées L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni par Bosch. Voir Description fonctionnelle et vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, Spécifications. Les autres types de piles peuvent de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Página 17 être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une manière au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos qui ne soit pas nocive pour l'environnement. piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour “Le sceau RBRC de recyclage des recyclage. La participation de Robert Bosch Tool piles, homologué...
  • Página 18 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 18 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 19 TIGE DE COURSE COUTE U SUPERIEUR COUTE U INFERIEUR VIS DE REGL GE C LIBRE POUR COUTE UX VIS DE SERR GE INFERIEUR Numéro de modèle PS70 Bloc-piles B T411 Tension nominale 10.8V/12V Chargeur BC330 et BC430 Régime à vide 3 600/mn...
  • Página 20 : le catalogue BOSCH peut présenter un risque de blessures. Métalr Épaisseur du métal Écartement des couteaux a Mince/ductile 0,012 po à...
  • Página 21 Faites remplacer immédiatement tout protège-mains endommagé par un centre de service après-vente usine Bosch agréé ou par une station service Bosch Votre outil doit déjà fonctionner à la vitesse normale agréée. avant que vous ne commenciez à couper le matériau, et •...
  • Página 22 4. Si le bloc-piles ne se charge pas normale -ment : Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc- piles non vendus par Bosch annule la garantie. TEMOINS DE CH RGE, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC430) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc-...
  • Página 23 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 23 Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER, Le témoin vert a pour but d'indiquer que le bloc-piles ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide. La est en charge rapide. Il n'indique pas le point exact de charge rapide s'arrêtera automatiquement lorsque le pleine charge.
  • Página 24 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 24 CH RGEMENT DU BLOC-PILES (Modèle BC330) La pile lithium-ion est protégée contre les décharges cesse de clignoter, suivant la température. Lorsque profondes par un système ECP (Electronic Cell vous commencez le processus de charge du bloc-piles, Protection).
  • Página 25 Parmi GR ISS GE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage.
  • Página 26 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 26 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 27 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 27 Uso y cuidado de las herramientas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la mecánicas herramienta mecánica para operaciones distintas a No fuerce la herramienta mecánica.
  • Página 28 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido especificaciones. Otros tipos de baterías pueden por Bosch puede constituir un peligro de incendio, reventar causando lesiones personales y daños. sacudidas eléctricas o lesiones a las personas. Cargue el paquete de baterías a temperaturas...
  • Página 29 Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel “El sello de reciclaje de baterías para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool...
  • Página 30 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:35 AM Page 30 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 31 CORT DOR SUPERIOR CORT DOR INFERIOR TORNILLO DE C LIBRE DE TORNILLO DE JUSTE CORT DORES SUJECION INFERIOR Número de modelo PS70 Paquete de bateria B T411 Tensión nominal 3,6V/4V MÁX Cargador BC330 y BC430 Velocidad sin carga 3 600/min Tensión nominal...
  • Página 32 óptimos: catálogo BOSCH puede constituir riesgo de lesiones floje el tornillo del cortador inferior y ajuste con el personales. tornillo de ajuste hasta obtener el espacio libre...
  • Página 33 Si el protector de las manos está dañado, haga que sea remplazado inmediatamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch utorizado o La herramienta debe estar funcionando a la máxima una Estación de Servicio Bosch utorizada.
  • Página 34 Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
  • Página 35 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:36 AM Page 35 Cuando la luz indicadora deje de "P RP DE R" (y se punto exacto de carga completa. La luz dejará de vuelva una luz verde constante), la carga rápida habrá parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de terminado.
  • Página 36 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:36 AM Page 36 C RG DEL P QUETE DE B TERÍ S (Modelo BC330) La batería de iones de litio está protegida contra la Cuando la luz indicadora deje de "P RP DE R" (y se descarga profunda por la “protección con células vuelva una luz verde constante), la carga rápida habrá...
  • Página 37 Recomendamos que todo el Limpieza servicio de las herramientas sea realizado en un Centro Para evitar accidentes, DVERTENCI de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de desconecte siempre servicio Bosch autorizada. TECNICOS herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REP R CIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
  • Página 38 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:36 AM Page 38 Notes: -38-...
  • Página 39 BM 2610004485 12-08:BM 2610004485 12-08 12/8/08 7:36 AM Page 39 Remarques : Notas: -39-...
  • Página 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.