pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Zu Ihrer Sicherheit Sämtliche Anweisungen sind zu lesen, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug nie- mals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI- SUNGEN GUT AUF. Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 13 gekennzeichnet):...
Página 5
Seite 2 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Gerätekennwerte Digitales Lasermaßband PMB 300 L Sachnummer 3 603 K07 ... Messlänge max. 3 m/10 ft Nivelliergenauigkeit ±1 mm/m Laserklasse Lasertyp 650 nm, <3 mW Betriebstemperatur +5 °C ... +40 °C Lagertemperatur –20 °C ...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen von Strecken und zum Er- mitteln und Überprüfen von horizontalen oder vertikalen Linien. Geräteschutz Gerät vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung schützen. Gerät nicht extremen Temperaturen und Temperaturschwankungen aussetzen (z.B.
Página 7
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Zum Ausschalten des Gerätes die Ein-Aus-Taste 11 erneut drücken. Nach ca. 5 min ohne Durchführung einer Messung schaltet das Gerät zur Schonung der Batterien automatisch ab. Wechsel der Maßeinheit (nur Sachnummer 3 603 K07 0..) Nach dem Einschalten des Gerätes werden die Messwerte in der Maßein- heit angezeigt, die beim letzten Gebrauch des Gerätes gewählt wurde.
Fusseln entfernen. Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfahren einmal aus- fallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10- stellige Sachnummer laut Typenschild des Gerätes angeben.
Página 9
Internetportal für Heimwerker und Gar- tenfreunde www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwer- ker Akademie Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld ✆ Service: ....... . . 01 80/3 35 54 99 Fax .
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 For Your Safety All instructions must be read completely and strictly followed to ensure safe and secure working with the measuring instrument. Do not make the warning signs on the measuring instrument unreadable. SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A SECURE PLACE.
Seite 2 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Product Specifications Digital Laser Tape Measure PMB 300 L Article number 3 603 K07 ... Measuring length, max. 3 m/10 ft Levelling accuracy ±1 mm/m Laser class Laser type 650 nm, <3 mW Operating temperature +5 °C ...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Intended Use The measuring instrument is intended for the measuring of distances as well as for the determination and checking of horizontal or vertical lines. Protection of the Instrument Protect the instrument from moisture and direct sunrays. Do not expose the instrument to extreme temperatures and tempera- ture variations (e.g., do not leave in vehicles).
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 To switch off the instrument, press the on/off button 11 again. After approx. 5 min without performing a measurement, the instrument switches off automatically to save the batteries. Changing the Measuring Unit (only for Article Number 3 603 K07 0..) After switching on the measuring instrument, the measured values are shown in the unit that was selected the last time the measuring instrument...
If the instrument should fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorised customer services agent for Bosch power tools. For all inquiries and replacement parts ordering, always include the 10- place article number on the nameplate of the instrument.
Página 15
Fax ........+ 353 (0)1/459 8030 Australia and New Zealand Robert Bosch Australia Pty. Ltd. RBAU/SBT 1555 Centre Road, P.O.
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Pour votre sécurité Lire toutes les instructions pour travailler avec l’ap- pareil de mesure sans risques et en toute sécurité. S’assurer que les plaques d’avertissement se trou- vant sur l’appareil de mesure sont toujours lisibles. GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.
Seite 2 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Caractéristiques techniques Mètre-ruban laser numérique PMB 300 L N° d’article 3 603 K07 ... Longueur de mesure max. 3 m/10 ft Précision de nivellement ±1 mm/m Classe laser Type de laser 650 nm, <3 mW...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Utilisation conforme L’appareil de mesure est conçu pour mesurer les distances et pour établir et contrôler les lignes horizontales et verticales. Protection de l’appareil Ne pas exposer l’appareil directement au soleil. Ne pas le mettre dans un endroit humide.
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Pour mettre le laser hors fonctionnement, appuyer de nouveau sur l’in- terrupteur Marche/Arrêt 11. L’appareil reste opérationnel pour prendre des mesures. Pour mettre l’appareil hors fonctionnement, appuyer de nouveau sur l’interrupteur Marche/Arrêt 11. Si au bout de 5 min env.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’ap- pareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente pour outillage Bosch agréée. Pour toute demande de renseignements ou commande de pièces de re- change, nous préciser impérativement le numéro d’article à...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Para su seguridad Deberán leerse íntegramente todas las instruccio- nes para poder trabajar sin peligro y de forma segura con el aparato de medida. Jamás desvirtúe las seña- les de advertencia de la herramienta eléctrica. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO.
Seite 2 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Características técnicas Cinta métrica digital con láser PMB 300 L Nº de artículo 3 603 K07 ... Longitud de medida máx. 3 m/10 ft Precisión de nivelación ±1 mm/m Láser clase Tipo de láser...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Utilización reglamentaria El aparato de medida ha sido diseñado para medir tramos, y para trazar y controlar líneas horizontales y verticales. Protección del aparato Proteger el aparato de la humedad y exposición directa al sol. No exponer el aparato ni a temperaturas extremas ni a variaciones bruscas de temperatura (p.ej.
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Para desconectar el láser pulsar nuevamente la tecla de conexión/des- conexión 11. El aparato permanece en disposición de medición. Para desconectar el aparato pulsar nuevamente la tecla de co- nexión/desconexión 11. Transcurridos aprox.
Si a pesar del cuidadoso proceso de fabricación y control el aparato su- friera un fallo, la reparación deberá encargarse a un punto de Servicio Técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indi- car siempre el nº...
........+ 34 901 11 66 97 www.bosch-pt.com Asesoramiento y asistencia al cliente Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo: www.bosch-pt.com. España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Para sua segurança Ler todas as instruções, para poder trabalhar com a ferramenta de medição sem riscos e de forma segu- ra. Jamais permita que as placas de advertência na ferramenta de medição se tornem irreconhecíveis. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
Seite 2 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Dados técnicos do aparelho Fita métrica laser digital PMB 300 L Número do produto 3 603 K07 ... Comprimento máx. 3 m/10 ft Exactidão de nivelamento ±1 mm/m Classe de laser Tipo de laser 650 nm, <3 mW...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Utilização conforme as disposições O instrumento de medição é destinado para medir distâncias e para de- terminar e controlar linhas horizontais e verticais. Protecção do aparelho Proteger o aparelho contra humidade e luz solar directa. O aparelho não deve ser exposto à...
Página 31
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Premir novamente a tecla de ligar-desligar 11 para desligar o laser. O instrumento permanece pronto para medições. Premir novamente a tecla de ligar-desligar 11 para desligar o instru- mento. Após aprox. 5 min sem execução de uma medição, o aparelho desliga- se automaticamente para poupar as pilhas.
Caso o aparelho venha a apresentar falhas, apesar de cuidadosos pro- cessos de fabricação e de controlo de qualidade, deve ser reparado em um serviço técnico autorizado para aparelhos eléctricos Bosch. No caso de quaisquer perguntas e encomendas de peças sobressalen- tes é...
Página 33
Serviço Desenhos e informações a respeito das peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E-3E 1800 Lisboa ✆ ........+ 351 21/8 50 00 00 Fax .
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Per la Vostra sicurezza È obbligatorio leggere completamente le istruzioni in modo di essere in grado di operare con lo strumento di misura senza nessun pericolo e con sicurezza. Mai rendere illeggibili le targhette di pericolo appli- cate allo strumento di misura.
Seite 2 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Dati tecnici Metro elettronico digitale PMB 300 L con raggio laser Codice prodotto 3 603 K07 ... Lunghezza di misurazione max. 3 m/10 ft Precisione di livellamento ±1 mm/m Classe laser Fonte laser 650 nm, <3 mW...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Uso conforme alle norme Lo strumento di misura è adatto per misurare distanze e per rilevare e controllare linee orizzontali oppure verticali. Protezione dello strumento Proteggere lo strumento dall’acqua e dall’azione diretta dei raggi solari. Non esporre lo strumento ad estreme temperature e sbalzi di tempe- ratura (p.es.
Página 37
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Per spegnere il raggio laser premere di nuovo il tasto inserimento-di- sinserimento 11. Lo strumento resta pronto per eseguire altre misure. Per spegnere lo strumento premere di nuovo il tasto inserimento-disin- serimento 11.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumento dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un pun- to di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sem-...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Voor uw veiligheid Alle aanwijzingen moeten worden gelezen om zon- der gevaren en veilig met het meetgereedschap te werken. Maak waarschuwingsplaatjes op het meet- gereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwings- plaatje (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid met nummer 13):...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het meten van afstanden en voor het vaststellen en controleren van horizontale en verticale lijnen. Bescherming van het gereedschap Bescherm het gereedschap tegen vocht en fel zonlicht. Stel het gereedschap niet bloot aan buitengewone temperaturen of temperatuurschommelingen (laat het bijvoorbeeld niet in de auto lig- gen).
Página 43
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Als u de laser wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de aan/uit-schake- laar 11. Er kan nog met het gereedschap worden gemeten. Als u het gereedschap wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de aan/uit-schakelaar 11.
Mocht het apparaat ondanks zeer zorgvuldige fabricage- en testmetho- den toch defect raken, dient de reparatie door een erkende servicewerk- plaats voor Bosch elektrisch gereedschap te worden uitgevoerd. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer overeenkomstig het typeplaatje van het apparaat.
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 For din egen sikkerheds skyld Samtlige instruktioner skal læses for at man kan ar- bejde fareløst og sikkert med måleværktøjet. Advar- selsskilte på måleværktøjet må aldrig gøres ukende- lige. DISSE INSTRUKSER BØR OPBEVARES TIL SENERE BRUG.
Seite 2 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Tekniske data Digitalt lasermålebånd PMB 300 L Typenummer 3 603 K07 ... Målelængde max 3 m/10 ft Nivelleringspræcision ±1 mm/m Laserklasse Laserdiode 650 nm, <3 mW Driftstemperatur +5 °C ... +40 °C Opbevaringstemperatur –20 °C ...
Página 48
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Foreskrevet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til at måle strækninger og til at beregne og kon- trollere vandrette eller lodrette linjer. Beskyttelse af måleværktøjet Måleværktøjet skal beskyttes mod fugt og direkte solstråler. Måleværktøjet må...
Página 49
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Udskiftning af måleenhed (kun typenummer 3 603 K07 0..) Når værktøjet er slukket, vises måleværdierne i måleenheden, der var valgt, sidste gang værktøjet var i brug. Ved at trykke gentagne gange med en spids genstand på tasten til skift af måleenhed 4 kan der til enhver tid skiftes mellem måleenhederne centi- meter og fod/tommer.
Service og kunderådgiver Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes under: www.bosch-pt.com. Bosch Service Center for el-værktøj Telegrafvej 3 2750 Ballerup ✆ Service ........+45 44 89 88 55 Fax .
Página 51
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Säkerhetsåtgärder Samtliga anvisningar bör läsas för effektiv och säker användning av mätverktyget. Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. TA VÄL VARA PÅ SÄ- KERHETSANVISNINGARNA. Mätverktyget levereras med en varningsskylt (visas på bilden av mätverktyget på...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Avsedd användning Mätverktyget är avsett för mätning av sträckor samt för bestämning och kontroll av horisontala och vertikala linjer. Skydda mätverktyget Mätverktyget ska skyddas mot fukt och direkt solsken. Mätverktyget ska inte utsättas för extrema temperaturer eller temperaturförändringar (låt det t.ex.
Página 54
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Omkoppling av måttenhet (endast produktnummer 3 603 K07 0..) Efter inkoppling av mätverktyget kommer mätvärdena att visas i den mått- tenhet som senast använts i mätverktyget. Genom att med ett spetsigt föremål upprepade gånger trycka ned knap- pen för måttenhetsomkoppling 4 kan när som helst omkoppling ske mel- lan måttenheterna centimeter och fot/tum.
Rengör laserutgången 8 regelbundet med hjälp av bomullspinnar och av- lägsna luddet. Om i produkt trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar mätverktygs produktnummer som består av på...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 For din sikkerhet Les alle anvisningene, for å kunne arbeide farefritt og sikkert med måleverktøyet. Gjør aldri varselskilt på måleverktøyet uleselig. TA GODT VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE. Måleverktøyet leveres med et advarselsskilt (på bildet av må- leverktøyet på...
Página 57
Seite 2 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Tekniske data Digitalt lasermålebånd PMB 300 L Produktnummer 3 603 K07 ... Målelengde max. 3 m/10 ft Nivelleringspresisjon ±1 mm/m Laserklasse Lasertype 650 nm, <3 mW Driftstemperatur +5 °C ... +40 °C Lagertemperatur –20 °C ...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet til måling av strekninger og til vurdering og kon- troll av horisontale eller vertikale linjer. Apparatbeskyttelse Apparatet må beskyttes mot fuktighet og direkte sol. Apparatet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer og temperatur- svingninger (la det f.eks.
Página 59
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Skifting av målenheten (kun produktnummer 3 603 K07 0..) Etter innkobling av apparatet anvises måleverdiene i den målenheten som ble valgt siste gang apparatet var i bruk. Med en gjentatt trykking med en spiss gjenstand på tasten for mål- enhetsskifte 4 kan du alltid skifte mellom målenhetene centimeter og fot/tommer.
Página 60
Kun for EU-land Defekte eller oppbrukte batterier må resirkuleres iht. direktiv 91/157/EØF. Service og kundekonsulent Eksplosjonstegninger og informasjoner om reservedeler finner du under: www.bosch-pt.com. Robert Bosch A/S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen ✆ Kundekonsulent ......+47 66 81 70 00 Fax .
Página 61
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Työturvallisuus Kaikki ohjeet täytyy lukea, jotta voisi työskennellä vaarattomasti ja varmasti mittaustyökalun kanssa. Älä koskaan peitä tai poista mittaustyökalussa ole- via varoituskilpiä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN. Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna varoituskilvellä (mitta- ustyökalun grafiikkasivussa olevassa kuvassa merkitty numerolla 13): Liimaa...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Määräysten mukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu etäisyyksien mittaukseen ja vaakasuorien tai pystysuorien viivojen mittaukseen sekä tarkistukseen. Laitteen suojaus Suojaa laite kosteudelta ja suoralta auringonvalolta. Älä aseta laitetta alttiiksi äärimmäiselle lämpötilalle tai lämpötilanvaihte- lulle (älä...
Página 64
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Mittayksikön vaihto (vain tuotenumero 3 603 K07 0..) Kun laite käynnistetään osoitetaan mittausarvot siinä mittayksikössä, jota käytettiin laitteen edellisen käytön aikana. Painamalla mittayksikön vaihtopainiketta 4 toistuvasti terävällä esineellä, voidaan milloin vain mittausten välillä vaihtaa mittayksikköjen cm ja jal- ka/tuuma välillä.
Puhdista lasersäteen ulostuloaukko 8 säännöllisesti pumpulipuikkojen avulla ja poista nukka. Tämä laite on suunniteltu, valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti. Mikäli siinä siitä huolimatta ilmenee jokin vika, anna vain Bosch-huoltoliikkeen suorittaa tarvittavat korjaukset. Mainitse ehdottomasti mittauslaitteen tyyppikilvessä löytyvä 10-numeroi- nen tuotenumero kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa.
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Για την ασφάλειά σας ∆ιαβάστε καλά λες τις οδηγίες για να µπορέσετε να εργαστείτε µε το εργαλείο µέτρησης ακίνδυνα και ασφαλώς. Μην παραµορφώνετε ποτέ τις προειδοποιητικές πινακίδες. ∆ΙΑΦΥΛΑΞΕΤΕ ΚΑΛΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ. Το...
Página 67
Seite 2 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Τεχνικά χαρακτηριστικά συσκευής Ψηφιακή µετροταινία PMB 300 L Αριθµ ς ευρετηρίου 3 603 K07 ... Μέγιστο µήκος µέτρησης 3 m/10 ft Ακρίβεια χωροστάθµισης ±1 mm/m Κατηγορία λέιζερ Τύπος λέιζερ 650 nm, <3 mW Θερµοκρασία...
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ Το εργαλείο µέτρησης προορίζεται για τη µέτρηση αποστάσεων καθώς και για την εξακρίβωση και τον έλεγχο οριζ ντιων και κατακ ρυφων γραµµών. Προστασία της συσκευής Προστατεύετε τη συσκευή απ υγρασία κι απ άµεση ηλιοβολία. Μην...
Página 69
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Το διπλαν µήνυµα σφάλµατος εµφανίζεται ταν η συσκευή έχει τεθεί σε λειτουργία και η µετροταινία 10 δεν είναι τυλιγµένη. Τυλίξτε εντελώς τη µετροταινία µε το πλήκτρο επαναφοράς ταινίας 12. Η συσκευή είναι τώρα έτοιµη για χρήση. Για...
Página 70
Αν παρ λες τις επιµεληµένες µεθ δους κατασκευής και ελέγχου σταµατήσει κάποτε η συσκευή, τ τε η επισκευή της πρέπει να ανατεθεί σε αναγνωρισµένο συνεργείο ηλεκτρικών συσκευών της Bosch. ταν κάνετε διασαφητικές ερωτήσεις καθώς και ταν παραγγέλ- νετε ανταλλακτικά παρακαλούµε να αναφέρετε πάντοτε το...
να ανα- κυκλώνονται. Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Αναλυτικά σχέδια και πληροφορίες για ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.bosch-pt.com. Robert Bosch A.E. Κηφισού 162 12131 Περιστέρι-Αθήνα ✆ ΚΕΝΤΡΟ ....... +30 210 57 01 200 ✆...
Página 72
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Güvenliπiniz ∑çin Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalıµabilmek için bütün talimat hükümleri okun- malıdır. Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman okunmaz hale getirmeyin. TAL∑MATI ∑Y∑ SAKLAYIN. Bu ölçme cihazı üzerinde bir uyarı etiketi ile teslim edilir (grafik sayfasındaki ölçme cihazı...
Seite 2 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Teknik veriler Lazerli dijital ölçme µeridi PMB 300 L Ürün kodu 3 603 K07 ... Ölçme uzunluπu, maksikum 3 m/10 ft Nivelman hassasl∂π∂ ±1 mm/m Lazer s∂n∂f∂ Lazer tipi 650 nm, <3 mW Çal∂µma s∂cakl∂π∂...
Página 74
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 3 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Usulüne uygun kullan∂m Bu ölçme cihazı uzunlukların ölçümü ile yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrolü için geliµtirilmiµtir. Aletin korunmas∂ Aleti nemden ve doπrudan gelen güneµ ∂µ∂n∂ndan koruyun. Aleti aµ∂r∂ s∂cakl∂klardan ve s∂cakl∂k deπiµimlerinden koruyun (örneπin otomobilde b∂rak∂p gitmeyin).
Página 75
pmb300l_bu_1609929J04_t.fm Seite 4 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Cihazı kapatmak için açma/kapama butonuna 11 yeniden basın. Herhangi bir ölçme yap∂lmad∂π∂ takdirde, bataryalar∂ korumak üzere alet yaklaµ∂k 5 min sonra otomatik olarak kapan∂r. Ölçme biriminin deπiµtirilmesi (sadece ürü kodu 3 603 K07 0..) Cihaz açıldıktan sonra cihazın son kullanımında seçilmiµ...
Titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen alet ar∂za yapacak olursa, onar∂m, Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yapt∂r∂lmal∂d∂r. Bütün sorular∂n∂z, baµvurular∂n∂z ve yedek parça sipariµlerinizde lütfen aletinizin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu daima belirtiniz.
Página 77
Seite 1 Montag, 1. August 2005 4:36 16 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 J04 (05.08) T/77...