Descargar Imprimir esta página

Pokyny K Nafukování Kajaku - Gumotex Safari 330 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Safari 330:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
3. Pokyny k nafukování kajaku
Rozložte kajak. Pokud hodláte použít směrovou ploutev,
zasuňte ji do úchytu na dně (17). Než začnete s nafuková-
ním, rozložte kajak a instalujte sedačku a opěrku zad, fi xační
popruhy a nožní opěrku. Opěrku zad (8) vložte do kajaku
mezi oba úchyty opěrky (13). Na přiložené šňůře uvažte na
jednom konci jednoduchý uzel. Druhý konec provlečte zeza-
du postupně spodním otvorem úchytu opěrky (13), spodním
otvorem opěrky (8), okem na konci fi xačního popruhu (11)
a zpět horními otvory opěrky a úchytu. Zajistěte uzlem. Viz
detail A. Postup opakujte na druhé straně opěrky. Užší ko-
nec fi xačního popruhu provlečte do úchytu fi xačního popru-
hu (12) umístěného v přední části kajaku. Zvolte si pozici
nožní opěrky (9), odpovídající Vaší výšce. Na úchytu nožní
opěrky (10) jsou jednotlivé pozice označeny čísly. Pozice
č. 1 odpovídá výšce postavy (150-160) cm, pozice č. 2 od-
povídá výšce postavy (160-170) cm, pozice č. 3 odpovídá
výšce postavy (170-180) cm, pozice č. 4 odpovídá výšce
postavy nad 180 cm.
Popruh opěrky nohou provlečte otvory v úchytu nožní opěrky
(10) na dně.
Postupujte od zvoleného čísla pozice přes všechny otvory až
k plastové sponě na konci úchytu, kterou konec popruhu pro-
vlékněte a dotáhněte. Viz detail B.
Vzduchové komory nafukujte v pořadí: sedačka (7), opěrka
zad (8), nožní opěrka (9), boční válce (1), dno (2). K nafuko-
vání je vhodná nožní nebo pístová pumpa s použitím ventilové
redukce - viz obr. č. 2b (redukce je součástí lepicí soupravy).
Než začnete nafukovat, zkontrolujte stav ventilů. Ventily na-
stavte do polohy zavřeno. Obsluha ventilu - viz obr. č. 2.
Vzduchové komory nafoukněte na stanovený provozní tlak.
K určení správné hodnoty provozního tlaku použijte manometr
s příslušnou redukcí (volitelné příslušenství) - viz obr. č. 2a.
Klíč k montáži ventilu – viz obr. č 2c je volitelné příslušenství.
Po nahuštění kajaku si sedněte do kajaku a zkontrolujte nasta-
vení pozice nožní opěrky. V případě následné korekce pozice
nožní opěrky je třeba dno upustit, uvolnit popruh nožní opěrky
a po opravě pozice znovu dofouknout na provozní tlak.
Potom si nastavte správnou délku fi xačních popruhů (11).
Opět sedněte do kajaku, chodidla opřete o nožní opěrku. Fi-
xační popruhy přetáhněte přes kolena a pevně je dotáhněte.
UPOZORNĚNÍ
Maximální provozní tlak ve vzduchových komorách je
0,02 MPa. Zvýšením teploty okolního prostředí (např.
vlivem slunečního záření) může dojít až k několikaná-
sobnému zvýšení tlaku v komorách člunu. Po vytažení
člunu z vody doporučujeme odpustit vzduch ze všech
vzduchových komor člunu. Předejdete tím případné
destrukci vzduchových komor. Tlak vzduchu i potom
průběžně kontrolujte.
UPOZORNĚNÍ
Při použití člunu vždy uzavírejte ventil krytkou. Zamezí-
te tím průniku nečistot do ventilu, které mohou být v bu-
doucnu příčinou případných netěsností.
4. Plavba na člunu
Safari 330 je jednomístný nafukovací kajak se samovylévací
funkcí dna určený pro rekreaci a vodní turistiku. Dle vyhlášky
Ministerstva dopravy České republiky 223/1995 Sb. o způ-
sobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních ces-
tách a jejích následných předpisů, může být použit v zóně 4
s výskytem vln o výšce do 0,3 m včetně, s příležitostnými vl-
nami výšky do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidly.
Dle zákona České republiky 114/1995 Sb. a následných
předpisů je účastník provozu na vodní cestě povinen dodr-
žovat pravidla provozu na vodní cestě.
Nafukovací kajak Safari 330 smí vést osoba bez průkazu
způsobilosti, pokud je seznámena s technikou vedení malé-
ho plavidla a v rozsahu potřebném pro jeho vedení též s pla-
vebními předpisy dle vyhlášky Ministerstva dopravy České
republiky 42/2015 Sb. o způsobilosti osob k vedení a obslu-
ze plavidel (a následných předpisů).
Kajak Safari 330 svou konstrukcí umožňuje plavbu po řekách
do stupně obtížnosti WW 3.
K pohonu se používá kajakové dvoupádlo o délce (202-210) cm.
Při plavbě sedí osoba na určeném místě a musí mít obleče-
nou plovací vestu.
Při sportovním způsobu jízdy a zvláště pak při provádění
eskymáckého obratu je dobrý kontakt pádlující osoby s lodí
zajištěn fi xačními popruhy a nožní opěrkou. Vypuštěním se-
dacího polštáře sedačky je možno snížit těžiště, zvýší se
tím stabilita kajaku a jistota provádění eskymáckého obratu.
UPOZORNĚNÍ
Před plavbou si ověřte, zda se na řeku, vodní plochu
nebo oblast, ve které se hodláte pohybovat, nevztahují
nějaká zvláštní ustanovení nebo zákazy a příkazy, které
je nutno dodržovat.
Člun není určen na tažení za motorovou lodí, nesmí být
vlečen, smýkán nebo jinak nadměrně namáhán. Ostré
nebo špičaté předměty musí být bezpečně zabaleny.
Cenné předměty vložte do nepromokavého obalu a upev-
něte ke člunu.
Pryžové vrstvě na povrchu člunu škodí sluneční záření,
proto je vhodné člun po každé plavbě uložit do stínu.
VÝSTRAHA
• Uvolnění fi xačních popruhů a opouštění lodě při
převržení je třeba dobře předem nacvičit na klidné
vodě!
• Na velkých vodních plochách (moře, jezera) pozor
na vítr vanoucí od břehu. Vzniká nebezpečí znemož-
nění návratu!
• Kajak Safari 330 nesmí být používán za ztížených pod-
mínek, jako je např. snížená viditelnost (noc, mlha,
déšť).
Charakteristika stupně obtížnosti WW 3 - těžká:
• větší peřeje, vysoké nepravidelné vlny, válce, víry, střední
zablokování, nízké stupně v silně meandrujícím nebo málo
přehledném řečišti.
Subjektivní předpoklady pro jízdu na divoké vodě WW 3:
• výborná znalost všech záběrů, velmi dobré ovládání
lodi, schopnost posoudit obtížnost a vodní stav, základní
znalost vodní záchrany a plavání v divoké vodě, fyzická
trénovanost.
Technické vybavení:
• zavřené lodě nebo lodě se samovylévacím dnem, ote-
vřené lodě opatřené krytem, plovací vesta s minimálním
výtlakem 7,5 kg, přilba, ochranný oděv proti chladu (neo-
pren), záchranné prostředky.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Safari 330