Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha CP300

  • Página 2: Explanation Of Graphical Symbols

    (rear_es_01) Model Serial No. Purchase Date Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 3 Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM...
  • Página 4: Leer Detenidamente Antes De Empezar

    CA. Seguidamente, pida al en la placa de identificación del instrumento. servicio técnico de Yamaha que lo revise. • Utilice únicamente el enchufe y el cable de alimentación suministrado. • Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas.
  • Página 5: Manejo Y Mantenimiento

    Si experimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos, consulte a un médico. Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Le damos las gracias por elegir el Yamaha Stage Piano CP300. El CP300 incluye sonido de altísima calidad, un amplio abanico de características y un gran número de funciones de edición, lo que lo convierte en un instrumento adecuado para una amplio gama de aplicaciones, incluidas las interpretaciones en directo y las grabaciones.
  • Página 7: Accesorios Suministrados

    Características principales El CP300 le ofrece un excepcional sonido de piano de cola acústico mediante el uso de muestreo dinámico en 3 fases, al proporcionar la posibilidad de modificar el tono con el pedal de sostenido y al añadir un sutil y auténtico matiz de sonido de “liberación”...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Antes de usar el CP300 ........
  • Página 9 MIDI Settings – Funcionamiento básico ....... . 64 Ajustes misceláneos del CP300 – Other Settings ....67 Other Settings –...
  • Página 10: Índice De Aplicaciones

    • Recuperación de los ajustes predeterminados ......“Restablecimiento de los ajustes programados de fábrica del CP300” en la página 16 •...
  • Página 11: Antes De Usar El Cp300

    CA) (página 22) del panel posterior del instrumento. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una salida de CA. Asegúrese de que el CP300 cumple el requisito de voltaje del país o la región donde se esté utilizando.
  • Página 12: Uso De Auriculares

    Si el botón [SPEAKER] (altavoz) está iluminado, esto quiere decir que los altavoces internos sonarán normalmente NOTA cuando se utilicen los auriculares. Encendido del instrumento Asegúrese de que los ajustes de volumen del CP300 y de los dispositivos externos estén situados a un nivel mínimo. Presione el interruptor [POWER] para encender el instrumento. MASTER VOLUME POWER ¡ENCEN-...
  • Página 13: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Antes de usar el CP300 Ajuste del brillo de la pantalla Puede ajustar el contraste de la pantalla girando el mando [CONTRAST] (contraste), que se encuentra situado a la izquierda de la pantalla LCD. CONTRAST Grand Piano 1 EXIT Ajuste del volumen Para ajustar el volumen, utilice el control [MASTER VOLUME] (volumen maestro) situado en el lado izquierdo del panel.
  • Página 14: Interpretación Al Teclado

    Interpretación al teclado Interpretación de los sonidos Ahora, intente tocar cualquiera de los realistas y dinámicos sonidos del CP300 desde el teclado. Cuando enciende el aparato siguiendo las instrucciones de la sección “Conexiones de la fuente de alimentación” (páginas 11 y 12), se abre la siguiente pantalla.
  • Página 15: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico En esta sección, obtendrá información sobre las principales operaciones del CP300: el uso de los botones y controles del panel, y cómo recuperar los ajustes iniciales de fábrica para la memoria del CP300. Ajustes de pantalla – Funcionamiento básico Cada función puede incluir distintos elementos o parámetros que puede elegir.
  • Página 16: Restablecimiento De Los Ajustes Programados De Fábrica Del Cp300

    El CP300 dispone de una función de restauración que permite recuperar los ajustes iniciales de fábrica para la memoria del CP300. De esta forma, el usuario puede restablecer las voces e interpretaciones predeterminadas del CP300, así como la configuración del sistema y otros ajustes. Consulte la “Lista de ajustes de fábrica” en la página 101.
  • Página 17 (C7) y la negra (Bb6) situadas en el extremo derecho del teclado y presione el interruptor [POWER] para encender el CP300. POWER B b 6 C7 Terminología Memoria de almacenamiento: zona de memoria que permite guardar archivos de interpretación y canciones grabadas. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 18: Instrucciones Básicas

    Instrucciones básicas Selección y reproducción de una voz Encendido del instrumento El CP300 ofrece una variedad excepcionalmente amplia de voces En primer lugar, encienda el predeterminadas para reproducirlas prácticamente en cualquier instrumento y configure el teclado estilo musical. Escuche las distintas voces hasta encontrar las que antes de tocar.
  • Página 19: Grabación Y Reproducción De La Interpretación

    • Gestión de los archivos de canciones (página 81) • Reproducción de canciones (página 49) Terminología En el CP300, los datos de interpretación se denominan “Canción”. Esto incluye las melodías de demostración y las melodías predeterminadas para piano. TRACK 3-16...
  • Página 20: Funcionamiento Básico

    (página 12) 8 Botón [MASTER] (página 39) Para la conexión a un par de auriculares estéreo. Si se activa el botón [MASTER], el CP300 se convierte en 4 Interruptor [POWER] (página 12) teclado maestro. Para encender y apagar el instrumento. La alimentación 9 Botón [MASTER EDIT]...
  • Página 21 Para grabar su interpretación al piano. (acelerar o ralentizar el tempo) (página 38) ^ Botones SONG [PLAY/PAUSE], [STOP] Ajusta el tempo. (reproducir/pausa y detener reproducción) (página 49) Reproduce las canciones predeterminadas o las canciones grabadas por el usuario. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 22: Panel Posterior

    4 Conector [USB] (página 92) altavoces del CP300. Utilice tomas de auriculares mono de Para conectar el CP300 al ordenador. 1/4 de pulgada. Para una entrada estéreo procedente de un dispositivo de audio, realice la conexión a las tomas L/MONO y R.
  • Página 23: Guía Rápida

    Guía rápida Escuchar una canción de demostración El CP300 tiene una serie de canciones de demostración especialmente grabadas que muestran cada uno de los grupos de voces del instrumento. Escuche alguna de estas canciones y compruebe las amplias posibilidades del CP300.
  • Página 24: Escuchar Las Canciones De Demostración De Piano

    (sin muestreo de tecla desactivada) ORGAN 2 Con resonancia de cuerdas Muestra la función de resonancia de cuerdas que recrea la característica resonancia de las HARPSI. Sin resonancia de cuerdas cuerdas de un piano real. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 25: Interpretación De Voces

    Tremolo Vintage E.P. Guitar Nylon Guitar Vintage E.Piano Steel Guitar Amp.Sim.Vintage E.P. Bass Wood Bass Clavi. Phaser Clavi. Bass&Cymbal Clavi. 1 Electric Bass Wah Clavi. Fretless Bass Clavi. 2 XG Voice Vibraphone Vibraphone Marimba Celesta Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 26 También se puede abrir la pantalla de selección de voces XG presionando simultáneamente los botones VARIATION [M][L], después de presionar el botón [XG]. Utilice los botones A [–][+] para seleccionar un grupo de voces. Utilice los botones C [–][+] para seleccionar una voz determinada. Toque el teclado. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 27: Interpretación De Varias Voces A La Vez

    Guía rápida Interpretación de varias voces a la vez Las características avanzadas del CP300 permiten realizar ciertas tareas y de un modo que resultaría del todo imposible con un instrumento acústico. Por ejemplo, puede interpretar distintos tipos de voces superpuestas en una capa o tocar una voz (o incluso dos) con la mano izquierda, al tiempo que toca otra distinta superpuesta (o dos) con la mano derecha.
  • Página 28: Cambio Del Volumen Para Cada Parte (Control De Zonas)

    Si se activa el botón [MASTER], se cambia la función asignada a los controles deslizantes [ZONE CONTROL]. Consulte la sección “Uso del modo maestro” en la página 39. MASTER PERFORMANCE MASTER EDIT PERFORM.FILE Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 29: Combinación De Voces - Modo Dual

    Para elegir tres partes –principal, capa e izquierda– simultáneamente, mantenga presionado el botón [SPLIT] y presione el botón de grupo de voces deseado. Parte principal Parte de capa División + Dual para las partes principales GrandPiano1 Choir Strings Parte izquierda Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 30: Uso De Voces Del Mismo Grupo - Modo Dual

    Utilice los botones B [– (NO)][+ (YES)] para seleccionar otra voz del mismo grupo. Para usar voces idénticas, presione una vez los botones B [– (NO)][+ (YES)]. Para usar distintas voces dentro del mismo grupo, presione los botones B [– (NO)][+ (YES)] varias veces. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 31: Interpretación De Distintas Voces Con Las Manos Izquierda Y Derecha - Modo De División

    Grand Piano 1 Strings E.Bass Parte izquierda Parte de capa izquierda Para dividir el teclado en cuatro partes –principal, capa, izquierda y capa izquierda–, siga en orden los dos procedimientos indicados arriba (las dos frases anteriores). Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 32: Para Cambiar El Ajuste Del Punto De División

    “Split Point” para establecer el punto de división de la parte principal y usar el “Split Point 2” y establecer dicho punto en la parte de capa (página 69). Suelte el botón [SPLIT] para regresar a la pantalla principal. Para salir del modo de división y regresar a la interpretación normal, presione el botón [SPLIT]. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 33: Uso De Los Pedales

    Esta toma se usa para conectar un controlador de pedal FC7 opcional. El pedal AUX se puede asignar para controlar diversos parámetros del instrumento. Consulte el parámetro “Pedal 4" en el menú Voice Edit (edición de voces) (página 62). Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 34: Cambio De La Inflexión Del Tono De Las Notas - Rueda De Inflexión Del Tono

    Se pueden asignar diversas funciones a la rueda de modulación. Consulte el parámetro “Modulation” en el menú Voice Edit (página 62). NOTA Para evitar aplicar por accidente la modulación u otros efectos a la voz actual, asegúrese de que la rueda de modulación esté al mínimo antes de empezar a tocar. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 35: Mejora De La Calidad Del Sonido Mediante Efectos De Reverberación Y Coro

    “Dry/Wet Balance” (páginas 59, 60). The CP300 también tiene un efecto de variación que se puede usar como efecto de sistema o de inserción. Para obtener más información sobre los tipos de efectos que puede utilizar, consulte la “Lista de tipos de efecto” en la página 114.
  • Página 36: Ecualizador (Eq)

    Mientras que el parámetro “Equalizer Lock” (página 71) del menú Other Settings está activado, los valores del ecualizador maestro no se verán afectados por una interpretación, datos MIDI entrantes o por la reproducción de una canción. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 37: Transposición De Tecla - Transposición

    Transposición de tecla – Transposición La función de transposición del CP300 permite subir o bajar el tono de todo el teclado en intervalos de semitonos para facilitar la interpretación en signaturas de claves difíciles, y para hacer coincidir fácilmente el tono del teclado con el registro de un cantante o de otros instrumentos.
  • Página 38: Uso Del Botón [Click]

    El sonido de clic del metrónomo no empezará una vez que la canción se haya detenido. Si desea activar el sonido de clic del metrónomo, presione nuevamente el botón [CLICK]. NOTA El sonido de clic se detiene cuando se hace una pausa en la canción. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 39: Uso Del Modo Maestro

    único teclado, al tiempo que es posible controlar voces de un generador de tonos externo en varios canales que se suman a las voces internas del propio CP300. Presione el botón [MASTER] (maestro) para activar el modo maestro.
  • Página 40: Selección De Una Interpretación

    Selección de una interpretación Todos los ajustes del CP300 pueden guardarse en un grupo, denominado “interpretación”. Una interpretación incluye ajustes de modo dual/división, parámetros de voz y efectos, ajustes de canal MIDI de transmisión/recepción y ajustes Master Edit. Para más información sobre los ajustes de interpretación, consulte la página 73.
  • Página 41: Grabación De La Interpretación

    Grabación de la interpretación Este capítulo explica cómo grabar su interpretación utilizando las versátiles funciones de grabación del CP300. Por ejemplo, puede grabar solo la parte de la mano izquierda y después practicar la parte de la mano derecha mientras reproduce la parte de la mano izquierda grabada.
  • Página 42: Utilización Del Sonido De Metrónomo

    VOICE/PERFORMANCE 1 3 4,6 NOTA Si el CP300 está configurado para grabar o en grabación en espera mientras el modo de interpretación está activado, el modo de interpretación se desactiva automáticamente. Presione simultáneamente los botones SONG SELECT (seleccionar canción) ] y [ Indica el compás actual.
  • Página 43 “Song Changed Save?” (¿guardar cambio de canción?). Presione el botón B [+ (YES)] para guardar el archivo. Para cancelar la operación, presione el botón B [– (NO)]. Para obtener más datos sobre cómo guardar archivos de canción, consulte la página 82. SongChanged Save? Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 44: Volver A Grabar Partes De Una Canción

    Punch Out (salida de inserción): los datos existentes situados más allá del punto en el que se detuvo la grabación permanecerán. Seleccione una pista y comience a grabar. A continuación, siga el procedimiento que empieza con el Paso 3 en la página 42. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 45: Datos Grabados En Canciones De Usuario

    B [– (NO)][+ (YES)] mientras la canción está detenida. NOTA Cuando se graba en modo dual o de división, el CP300 graba cada voz en una pista independiente. Para obtener más detalles, consulte la página 48. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 46: Otras Técnicas De Grabación

    [PLAY/PAUSE] para localizar un punto situado antes del comienzo de la parte que desea regrabar. Si no aparece la pantalla de reproducción, presione cualquiera de los botones SONG SELECT [ una vez. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 47: Ajuste Del Balance Del Volumen Entre La Canción Y El Teclado

    Si desactiva el botón [MASTER], podrá ajustar el volumen de la interpretación de teclado mediante el uso de los controles deslizantes [ZONE CONTROL]. ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 Mueva los controles deslizantes para ajustar el sonido. SONG VOLUME ZONE CONTROL Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 48: Grabación En Modo Dual O De División

    Grabación de la interpretación Grabación en modo dual o de división Cuando se graba en modo dual o de división, el CP300 graba cada voz en una pista independiente. La siguiente tabla muestra cómo se asignan las pistas a cada voz.
  • Página 49: Reproducción De Canciones

    • Si el ajuste “Character Code” (código de caracteres) es distinto del utilizado cuando se asignó el nombre a la canción, es posible que el título no se muestre correctamente. Cambie el tipo de caracteres del CP300 (“Character Code”) según proceda para la canción seleccionada (página 84).
  • Página 50: Avance Rápido Y Rebobinado

    Activación y desactivación de la reproducción de partes Mientras el CP300 está parado o reproduciendo, si se presionan estos botones de pista, los indicadores se apagan y los datos de dichas partes no se reproducen. Al presionar los botones de parte, la reproducción se activa y se desactiva.
  • Página 51: Funciones Prácticas

    Activación o desactivación de la transmisión MIDI Este parámetro especifica si el CP300 transmite datos MIDI a un dispositivo MIDI externo (On) o no (Off ). Al presionar el botón [MIDI OUT], la transmisión de estos datos se activa y desactiva. Si el botón está...
  • Página 52: Control De Alarma Midi

    Si el generador de tonos conectado continúa sonando (notas “atascadas”, etc.) incluso después de levantar las manos del CP300, el control de alarma MIDI transmite los mensajes necesarios para evitar que el generador de tonos siga sonando.
  • Página 53: Referencia

    NOTA Este ajuste permanece activo incluso después de apagar el CP300. Si desactiva Memory Backup’s Master Setting (ajuste maestro de la copia de seguridad de memoria) en el menú Other Settings, los ajustes del modo maestro recuperarán los valores predeterminados (iniciales) cuando se vuelva a encender el instrumento (página 71).
  • Página 54: Parámetros

    NOTA Gama de ajustes: 0 – 127 001 – 031, 033 – 095, el control deslizante sólo afecta a los instrumentos MIDI conectados y no al propio CP300. Ajuste predeterminado: 0 Los tres mensajes MIDI especificados, Bank Select MSB, Bank Select LSB y Program Change, se transmitirán bajo las...
  • Página 55: Ajuste De Octava Para Un Generador De Tonos Externo Conectado

    El tono de una nota puede aumentarse o reducirse en Especifica los canales en los que el CP300 transmite datos incrementos de una octava en cada zona. Se puede ajustar la MIDI desde cada zona.
  • Página 56: Ajustes Detallados De Las Voces - Voice Edit

    Settings (página 69). Los ajustes del punto de división de la parte de capa y la parte de capa izquierda pueden modificarse mediante el parámetro “Split Point 2” del menú Other Settings (página 69). Para obtener más información sobre los parámetros y sus valores, consulte “Parámetros” en la página 58. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 57 Executing Octave NOTA Este ajuste permanece activo incluso después de apagar el CP300. Los ajustes anteriores se restaurarán cuando vuelva a encender el instrumento y la misma voz o parte elegidas antes de apagar el instrumento se seleccionarán automáticamente. Presione el botón [EXIT] para salir de los ajustes de Voice Edit.
  • Página 58 “Reverb Send” está ajustado en “0”. NOTA Este parámetro puede ajustarse independientemente para todas las partes de voz: Principal, Principal x Capa, Izquierda e Izquierda x Capa izquierda. Main Set?--> ReverbSend Gama de ajustes: 0 – 127 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 59 Con este parámetro se puede definir la velocidad de vibrato Main Set?--> cuando se selecciona la voz Vibraphone y se utiliza la rueda ChorusOnOff de modulación. Gama de ajustes: On/Off Main Set?--> VibeRotorSpeed Gama de ajustes: 1 – 10 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 60 D63>W (sólo emite el sonido original, casi sin efecto) Main Set?--> D=W (balance al 50 por ciento sin efecto/con efecto) EQ LowGain D<W63 (sólo emite el sonido procesado mediante el efecto) Gama de ajustes: -12 dB – +12 dB Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 61 0: Nivel más suave Gama de ajustes: igual que en el caso del “Pedal 1” (arriba) 64: Respuesta de pulsación normal; rango dinámico óptimo 127: Nivel más fuerte; fijo (no cambia en respuesta a la pulsación) Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 62: Asignación De La Función Pedal

    Añade acentos de pulsación posterior a las notas tocadas (sólo transmisión MIDI). Ctrl #0 – #119 Añade acentos mediante los controladores #0 – 119 a las notas tocadas (sólo transmisión MIDI). No hay ninguna función asignada. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 63: Ajustes Detallados Para Las Funciones Midi - Midi Settings

    NOTA Estos ajustes permanecerán activos incluso después de apagar el CP300. Si se desactiva el ajuste Memory Backup’s MIDI Setting (ajustes MIDI de la copia de seguridad de memoria) en el menú Other Settings, los ajustes MIDI recuperarán los valores predeterminados (iniciales) cuando se vuelva a encender el instrumento (página 71).
  • Página 64: Midi Settings - Funcionamiento Básico

    “Completed” (tarea finalizada) durante tres segundos y después se vuelve a la pantalla anterior. Para cancelar la operación, presione el botón B [– (NO)] en lugar del botón B [+ (YES)]. InitialSetup Start?--> Presione el botón [EXIT] para salir del menú MIDI Settings. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 65: Selección De Canales De Transmisión Midi

    Parámetros MIDI IN Selección de canales de transmisión MIDI (Canal 1 – Canal 16) (Canal 1 – Canal 32) Con este parámetro se especifica el canal en el que el CP300 transmite los datos MIDI. MidiOutChannel Main Canal 1 –...
  • Página 66: Midi Receive (Recepción Midi)

    Ajustes detallados para las funciones MIDI – MIDI Settings MIDI Receive (recepción MIDI) Bulk Dump (volcado masivo) Permite especificar los tipos de datos MIDI que el CP300 Se pueden transmitir los datos relativos a los ajustes como recibirá y a los que responderá.
  • Página 67: Ajustes Misceláneos Del Cp300 - Other Settings

    CP300. Entre dichas funciones, se incluyen ajustes precisos para la respuesta a la pulsación, la afinación, el funcionamiento del pedal, etc. Los ajustes editados se borrarán después de apagar el CP300. Si activa Memory Backup’s Other Setting (otros ajustes de la copia de NOTA seguridad de la memoria) en el menú...
  • Página 68: Touch Response (Respuesta A La Pulsación)

    Curva de afinación particularmente adecuada para Permite especificar la respuesta de pulsación el teclado del pianos, en donde las octavas más altas se “estiran” CP300 o cambiar la forma en que el sonido responde a la ligeramente. forma de tocar las teclas.
  • Página 69: Transpose

    Ajuste predeterminado: 5 Transpose (transposición) Sustain Sampling Depth (profundidad de La función de transposición del CP300 permite subir o muestras de sostenido) bajar el tono de todo el teclado en intervalos de semitonos para facilitar la interpretación en signaturas de claves Este parámetro ajusta la cantidad o profundidad del sonido...
  • Página 70: Halfpedalpoint

    [SOSTENUTO], [SOFT] y [AUX]. Si utiliza un pedal Este parámetro sólo es efectivo en las voces Grand Piano 1, recomendado por Yamaha (como el FC4 o el FC5), no es Piano Mono 1 y Comp. Piano 1, así como en los grupos necesario modificar el tipo de pedal.
  • Página 71: Equalizer Lock (Bloqueo De Ecualizador)

    Selección para la memoria de almacenamiento: haciendo automáticamente una copia de seguridad de los mismos para evitar que se pierdan al apagar el CP300. MemoryFileExcluded Se mantienen las canciones de la memoria.
  • Página 72: Ajustes Del Ecualizador Maestro

    En esta sección se explica cómo ajustar el ecualizador maestro utilizando el menú Master EQ Edit (edición del ecualizador maestro). Este ajuste permanece activo incluso después de apagar el CP300. Si desactiva el ajuste Memory Backup’s Equalizer (valores del NOTA ecualizador de la copia de seguridad de la memoria) en el menú...
  • Página 73: Utilización De Las Funciones De Interpretación

    ORGAN 2 HARPSI. STRINGS CHOIR/PAD GUITAR BASS ORGAN 1 ORGAN 2 HARPSI. STRINGS CHOIR/PAD GUITAR BASS Archivo de interpretación predefinido Archivo de interpretación Archivo de interpretación = 64 interpretaciones = 64 interpretaciones = 64 interpretaciones Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 74: Parámetros De Interpretación

    Utilización de las funciones de interpretación Parámetros de interpretación La útil función de interpretación permite almacenar y recuperar todos los ajustes del CP300, incluidos los ajustes de modo dual/de división, parámetros de voces y efectos, valores de canal de transmisión/recepción MIDI y ajustes Master Edit.
  • Página 75 *2 El valor del parámetro varía dependiendo de los ajustes de división (página 31). *3 Si el parámetro Equalizer Lock del menú Other Settings está activado, recuperar una interpretación desde el panel no actualizará los ajustes de parámetro (página 71). Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 76: Gestión De Los Archivos De Interpretación

    Use los botones B [– (NO)][+ (YES)] a D [–][+] para modificar el valor. Para obtener más datos sobre cada operación, consulte las páginas 77 – 81. Presione el botón [EXIT] para salir de los ajustes de archivo de interpretación. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 77: Guardar Una Interpretación - Performance

    ATENCIÓN No intente nunca desconectar la alimentación cuando aparezca en la pantalla el mensaje “Executing”. Si se apaga el instrumento en ese momento, el resultado podría ser la eliminación del archivo de interpretación. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 78: Cambie El Nombre De Una Interpretación

    ATENCIÓN No intente nunca desconectar la alimentación cuando aparezca en la pantalla el mensaje “Executing”. Si se apaga el instrumento en ese momento, el resultado podría ser la eliminación del archivo de interpretación. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 79: Recuperación Del Archivo De Interpretación Desde La Memoria De Almacenamiento - Load From Memory

    No intente nunca desconectar la alimentación cuando aparezca en la pantalla el mensaje “Executing”. Si se apaga el instrumento en ese momento, el resultado podría ser la eliminación del archivo de interpretación. NOTA Después de reiniciar el CP300, el archivo de interpretación cargado desde la memoria de almacenamiento permanece activo. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 80: Eliminación De Un Archivo De Interpretación - Delete File

    Gestión de los archivos de interpretación Eliminación de un archivo de interpretación – Delete File Permite eliminar el archivo de interpretación de la memoria de almacenamiento del CP300. No se puede borrar un archivo de interpretación predeterminado ni el archivo de interpretación en uso.
  • Página 81: Gestión De Los Archivos De Canciones

    CharacterCode Terminología Archivo de canciones: en el CP300, un archivo de canción incluye datos de canción y un número de canción. Archivo de canción – Funcionamiento básico A veces aparece un mensaje en la pantalla (información o indicador de confirmación) para facilitar la operación.
  • Página 82: Guardar Canciones Grabadas En La Memoria De Almacenamiento Del Cp300 - Save To Memory

    Si el instrumento se apaga en ese momento, la canción grabada podría ser eliminada. La canción se numera automáticamente como “Mxx”, donde “M” significa “Memoria” y “xx” es un número. Si la memoria de almacenamiento contiene una o más canciones y almacena una nueva, el CP300 las ordena alfabéticamente y las renumera automáticamente.
  • Página 83: Eliminación De Una Canción De La Memoria De Almacenamiento Del Cp300 - Delete Song

    Gestión de los archivos de canciones Eliminación de una canción de la memoria de almacenamiento del CP300 – Delete Song Esto permite eliminar una canción de la memoria de almacenamiento del CP300. No se puede borrar una canción preseleccionada. DeleteSong Execute?-->...
  • Página 84: Cambio Del Tipo De Caracteres En Pantalla - Character Code

    Los nombres de archivo que utilizan los caracteres que aparecen en gris no se mostrarán correctamente si se NOTA ha modificado el ajuste Character Code. El ajuste de Character Code también se refleja en la pantalla correspondiente a los nombres de archivo NOTA de interpretación. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 85: Ajustes Para Grabar Y Reproducir Canciones - Song Settings

    Para cancelar la operación, presione el botón B [– (NO)] en lugar del botón B [+ (YES)]. Presione el botón [EXIT] para salir del menú Song Settings. NOTA Guarde los datos de la canción editada utilizando la función “Save To Memory” del menú Song File. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 86: Quantize (Cuantización)

    NOTA Los datos de una canción están formados por 16 canales. Cada parte de instrumento se asigna a un canal específico, por tanto, para este instrumento, las palabras “canal” y “pista” tienen el mismo significado. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 87: From/To Repeat (Repetir Desde/Hasta)

    ClickType almacenamiento. BellOff Cuando comience la reproducción, el CP300 toca la canción seleccionada desde el panel frontal y, a Gama de ajustes: continuación, inicia la reproducción repetida de las canciones especificadas hasta que presione el botón BellOff Sonido de clic (sonido estándar del metrónomo)
  • Página 88: Conexión A Un Ordenador Y A Otros Dispositivos Midi

    (en primer lugar los dispositivos de audio y, a continuación, los MIDI). Conexión a un equipo de sonido externo El CP300 tiene altavoces internos. Además, puede escuchar el sonido del instrumento usando equipo externo. Conecte un juego de auriculares, altavoces amplificados u otro equipo de reproducción que resulte adecuado.
  • Página 89: Conexión A Un Mezclador

    CP300. Conecte las salidas de otros instrumentos a las tomas INPUT L/MONO y R en el panel trasero. Toma INPUT L/MONO...
  • Página 90: Conexión A Un Equipo Midi Externo

    CP300 Sintetizador MIDI externo, como el MOTIF ES El CP300 puede reproducir datos de canciones disponibles en el mercado, o bien datos de canciones creadas para NOTA otros instrumentos o generadas por ordenador. Para obtener más detalles acerca de la compatibilidad de los datos MIDI, consulte la página 100.
  • Página 91: Control De Un Teclado Midi Externo

    MIDI generados al tocar un teclado externo se transmiten a un generador de tonos externo a través del conector MIDI THRU del CP300. Los datos MIDI de su interpretación en el CP300 se transmiten a un dispositivo externo a través del conector MIDI OUT del CP300.
  • Página 92: Conexión A Un Ordenador

    Uso de un cable USB Los mensajes MIDI se pueden transferir entre el secuenciador y el CP300 por medio del cable USB. Sin embargo, los datos de audio no se pueden transmitir ni recibir a través de USB en el CP300. Cable USB...
  • Página 93: Uso Del Parámetro Local On/Off Cuando Se Conecte A Un Ordenador

    Uso del parámetro Local On/Off cuando se conecte a un ordenador Por lo general, si conecta el CP300 a un ordenador, los datos de interpretación del teclado se envían al ordenador y, a continuación, éste los devuelve para ejecutar el bloque generador de tonos del CP300.
  • Página 94: Apéndice

    Se han recuperado los ajustes predeterminados de fábrica, salvo los archivos FactorySet Completed almacenados en la memoria, (consulte “Factory Set (ajustes de fábrica)” en la MemoryFileExcluded página 71). Este mensaje también aparece si mantiene pulsada la tecla C7 y enciende el instrumento (página 17). Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 95 La memoria flash (memoria de almacenamiento) del instrumento ha caducado. FlashMemoryLifeTime Consulte a su distribuidor de Yamaha. Si aparece este mensaje, el instrumento no podrá Exit--> efectuar copias de seguridad de los archivos de canciones o interpretaciones, ni de los ajustes guardados en la memoria.
  • Página 96 No se puede editar esta canción en el instrumento. ¿Desea iniciar la operación? Start?--> Este mensaje le pide que inicie la operación. Para empezar, presione el botón B [+ (YES)]. Presione el botón [EXIT] para cancelar la operación. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 97 2. Este mensaje aparece si elige un ajuste de “Character Code” (página 84 distinto del seleccionado cuando asignó el nombre de archivo a la canción o a la interpretación. En este caso, cambie el ajuste de “Character Code” y vuelva a seleccionar el ar chivo de canción o interpretación. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 98: Solución De Problemas

    Sin embargo y como resultado de los algoritmos de muestreo, los armónicos en algunos registros pueden sonar exagerados, produciendo un tono algo diferente. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 99 (página 84) ha sido modificado con respecto Code” tenga el mismo ajuste que cuando se al que tenía cuando se asignó un nombre al asignó un nombre al archivo de archivo de interpretación. interpretación. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 100: Compatibilidad De Datos Midi

    XG es una ampliación importante del formato Nivel 1 del sistema GM y ha sido desarrollado por Yamaha específicamente para ofrecer más voces y variaciones, así como un mayor control expresivo sobre las voces y los efectos, y para asegurar la compatibilidad de los datos en el futuro. Los datos de canciones grabadas en el instrumento con voces de la categoría XG son compatibles con XG.
  • Página 101: Lista De Ajustes De Fábrica

    Selección de una función de pedal para la voz Vibraphone PianoLike PedalPlay/Pause Asignación de la función SONG [PLAY/PAUSE] a un pedal All pedals: Off PedalType Selección de un tipo de pedal Pedal 1, Pedal 2, Pedal 3: Make; Pedal 4: Break Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 102: Ajuste Del Punto En El Que El Pedal De Sostenido Comienza A Afectar Al Sonido

    Reproducción repetida de una canción o de todas PresetSongs las canciones TimeSignature Ajuste de la signatura de tiempo del sonido del metrónomo ClickVolume Ajuste del nivel de volumen del sonido del metrónomo ClickType Ajuste del sonido de campana del metrónomo BellOff Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 103: Lista De Voces

    Un sonido de piano eléctrico característico con un toque clásico y reverberación como único efecto. Amp.Sim. Vintage – Ø Ø – – Sonido de piano eléctrico distorsionado por un E.P. efecto de simulador de amplificador. Ideal para la música rock. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 104 Dependiendo de la fuerza y el registro de notas que emplee, se producirán distintos sonidos. – Ø – – – Synth Pad 1 Un sonido de sintetizador cálido, melódico y amplio. Ideal para las partes sostenidas como fondo de un conjunto. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 105: Lista De Cambios De Programa

    Por ejemplo, para especificar el programa número 128, debería utilizar el número 127 para el cambio de programa. Para ver más detalles sobre las voces XG, consulte la lista de voces XG (página 108). Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 106: Lista De Ajustes De Interpretación Predeterminados

    Ideal para interpretaciones de jazz en solitario. WoodBass/ Split Nylon Guitar Wood Bass Guitarra con cuerdas de nylon NylonGuitar dividida con un contrabajo. WoodBass/ Split Vibraphone Wood Bass Contrabajo estándar dividido VibraPhone con un vibráfono. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 107 El CP300 proporciona sonidos de percusión de gran calidad, así como sonidos de piano. ¡Ponga a prueba su talento como percusionista! Las 32 interpretaciones de las variaciones C, D usan la voz Grand Piano 1. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 108: Lista De Voces Xg

    Sound Effects Guitar Fret Noise FretNoiz Breath Noise BrthNoiz Seashore Seashore Bird Tweet Tweet Telephone Ring Telphone Helicopter Helicptr Applause Applause Gunshot Gunshot : Igual que el banco 0 : Sin sonido E: Número de elemento Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 109 Sound Effects Guitar Fret Noise FretNoiz Breath Noise BrthNoiz Seashore Seashore Bird Tweet Tweet Telephone Ring Telphone Helicopter Helicptr Applause Applause Gunshot Gunshot : Igual que el banco 0 : Sin sonido E: Número de elemento Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 110 Sound Effects Guitar Fret Noise FretNoiz Breath Noise BrthNoiz Seashore Seashore Bird Tweet Tweet Telephone Ring Telphone Helicopter Helicptr Applause Applause Gunshot Gunshot : Igual que el banco 0 : Sin sonido E: Número de elemento Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 111 Gr.Cassa Melodic Tom 1 MelodTom Synth Drum Syn Drum Reverse Cymbal RevCymbl Sound Effects Guitar Fret Noise FretNoiz Breath Noise BrthNoiz Seashore Seashore Bird Tweet Tweet Telephone Ring Telphone Helicopter Helicptr Applause Applause Gunshot Gunshot Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 112: Lista De Kits De Batería Xg

    Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Scratch H 2 Scratch H 2 Scratch H 2 Cuica Open Scratch L 2 Scratch L 2 Scratch L 2 Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 113 Jet Plane Hand Cymbal 2 Short Starship Burst Roller Coaster Submarine Shower Laugh Thunder Scream Wind Punch Stream Heart Beat Bubble Foot Steps Feed Machine Gun Horse Laser Gun Bird Tweet 2 Explosion Firework Ghost Maou Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 114: Lista De Tipos De Efecto

    Flanger 2 GM Flanger Celeste 2 Flanger 3 Celeste 3 Symphonic 1 Celeste 4 Symphonic 2 Rotary Speaker 1 Phaser 1 Flanger 1 Phaser 2 Flanger 2 Phaser 3 Ens Detune GM Flanger Flanger 3 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 115: Lista De Parámetros De Efecto

    10 Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1 – 127 11 Liveness 0 – 10 0 – 10 12 Density 0 – 3 0 – 3 13 High Damp 0.1 – 1.0 1 – 10 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 116 32Hz – 2.0kHz 4 – 40 14 EQ Low Gain -12 – +12dB 52 – 76 15 EQ High Frequency 500Hz – 16.0kHz 28 – 58 16 EQ High Gain -12 – +12dB 52 – 76 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 117 0 – 127 0 – 127 15 LPF Cuttoff 1kHz – Thru 34 – 60 13 LFO Phase -180deg – +180deg 4 – 124 16 Output Level 0 – 127 0 – 127 Difference (resolution=3deg.) Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 118 1 – 127 10 Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1 – 127 11 Drive (variation block) 0 – 127 0 – 127 11 Edge (Clip Curve) 0 – 127 0 – 127 mild – sharp Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 119 Control tabla Attack 1 – 40ms 0 – 19 table #8 Release 10 – 680ms 0 – 15 table #9 Threshold -72 – -30dB 55 – 97 Output Level 0 – 127 0 – 127 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 120 13 AMP Type Off, Stack, Combo, 0 – 3 Tube (AMPSIM only) 15 Input Mode mono/stereo 14 Drive 0 – 127 15 LPF Cuttoff 1kHz – Thru 34 – 60 16 Output Level 0 – 127 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 121 11 Comp. Attack 1ms – 40ms 0 – 19 12 Comp. Release 10ms – 680ms 0 – 15 13 Comp. Threshold -48dB – -6dB 79 – 121 14 Comp. Ratio 1.0 – 20.0 0 – 7 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 122 0 – 1 NO EFFECT (Reverb, Chorus, Variation) THRU (Insertion block) Nº Parameter Pantalla Valor Véase la Control tabla * El parámetro 10 Dry/Wet (balance sin efecto/con efecto) sólo afecta a los efectos de inserción. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 123: Tabla De Asignación De Datos De Efectos

    91.4 192.1 2.48 31.6 43.7 18.0k 12.0 93.0 193.7 2.52 33.0 45.3 THRU (20.0k) 13.0 94.5 195.3 2.57 34.3 46.9 14.0 96.1 196.9 2.61 37.0 48.4 15.0 97.7 198.4 2.65 39.7 50.0 16.0 99.3 200.0 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 124 832.0 377.0 14.5 817.0 374.0 14.8 802.0 371.0 15.1 788.0 368.0 15.4 774.0 364.0 15.6 760.0 361.0 15.9 747.0 359.0 16.2 735.0 356.0 16.5 723.0 353.0 16.8 711.0 350.0 17.1 700.0 347.0 17.3 689.0 345.0 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 125: Formato De Datos Midi

    • aaH (hexadecimal)/0aaaaaaa (binario) hace referencia a la dirección de datos. La dirección contiene altos, medios y bajo. • bbH/0bbbbbbb hace referencia al recuento de bytes. • ccH/0ccccccc hace referencia a la suma de comprobación. • ddH/0ddddddd hace referencia a los datos o valores. Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 126: Mensaje De Canal Midi

    10H) (7FH) Poly (00H) Data Ø ˛ ˛ ˛ Ø ˛ ˛ Program (n: Channel (00H... Voice number Ø – – – Ø Ø ˛ Ø ˛ Ø Change Number) 7FH) (0 – 127) (Voice) Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 127 Ø 02H mmH – Coarse Tune mm: 28H-40H-58H (-24...0...+24 [semitones]) Ø Ø (All manually ˛ Ø ˛ ˛ played parts) Ø – – Null – Ø Ø (All manually ˛ Ø ˛ ˛ played parts) Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 128: Tabla De Cambios De Parámetros Midi

    Depends on Ø 00-7F REVERB PARAMETER 15 ˛ Ø ˛ ˛ Reverb type (*Depends on Reverb type) Depends on Ø 00-7F REVERB PARAMETER 16 ˛ Ø ˛ ˛ Reverb type (*Depends on Reverb type) TAMAÑO TOTAL Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 129 Depends on Ø 00-7F VARIATION PARAMETER 15 ˛ Ø ˛ ˛ Variation Type (*Depends on Variation Type) Depends on Ø 00-7F VARIATION PARAMETER 16 ˛ Ø ˛ ˛ Variation Type (*Depends on Variation Type) TAMAÑO TOTAL Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 130 ˛ Ø ˛ ˛ 00-7F INSERTION EFFECT PARAMETER 7 LSB (*Depends on Insertion Type) 00-7F INSERTION EFFECT PARAMETER 8 MSB Ø ˛ Ø ˛ ˛ 00-7F INSERTION EFFECT PARAMETER 8 LSB (*Depends on Insertion Type) Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 131 Ø ˛ ˛ ˛ Ø ˛ ˛ 00-01 Rcv BANK SELECT OFF, ON Ø ˛ ˛ ˛ Ø ˛ ˛ Ø 00-7F SCALE TUNING C -63...0...+63 [cent] Ø Ø ˛ Ø ˛ Ø (Other Setting) Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 132 Si la parte tiene asignada una voz de percusión, los siguientes parámetros no serán efectivos. • BANK SELECT LSB • MONO/POLY MODE • SCALE TUNING • PORTAMENTO • PITCH EG • FILTER MODULATION DEPTH (FMOD DEPTH) • AMPLITUDE MODULATION DEPTH (AMOD DEPTH) Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 133: Mensajes Exclusivos Del Sistema

    ˛ Ø ˛ Ø System On received. X = ignored Reverb Type Chorus Type) 00001001 = Sub-ID #1 = General MIDI Message 00000001 = Sub-ID #2 = General MIDI On 11110111 = End of Exclusive Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 134 = 0-F (when receive) XG Dump *Refer to Parameter Change – ˛ 01001100 = Model ID Request Table 0hhhhhhh = Address High 0mmmmmmm = Address Mid 0lllllll = Address Low 11110111 = End of Exclusive Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 135 MIDI Master Ø Ø ˛ Ø ˛ Tuning 00000000 (Other Setting) = Address Mid 00000000 = Address Low 0000mmmm = Master Tune MSB 0000llll = Master Tune LSB 0ccccccc = irrelevant 11110111 = End of Exclusive Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 136 = Model ID Low 0hhhhhhh Data Bulk = Address High Dump Request 0mmmmmmm = Address Mid 0lllllll = Address Low Function Address High Address Mid Address Low ˛ – – – ˛ ˛ Current, – Performance, Voice Setting Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 137: Midi Implementation Chart

    Note : *1= Transmission only Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO Ø : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO : No ˛ Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 138: Especificaciones

    Puesto que las especificaciones, los equipos o las opciones podrían no ser las mismas en todos los sitios, le rogamos consulte con su distribuidor de Yamaha.
  • Página 139: Índice

    Canción grabada ........... 82 Canción ................ 41 interpretación ............77 Canciones de demostración ........23 Guardar como ............... 79 Cargar desde la memoria ..........79 Guardar en la memoria ..........82 [CHORUS], botón ............35 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 140 Solución de problemas ..........98 SONG SELECT [ ], botones ......42, 49 [SONG VOLUME], control deslizante ......47 [SOSTENUTO], toma ............ 33 [SPEAKER], botón ............52 [SPLIT], botón ............... 31 [SUSTAIN], toma ............33 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 141 ....23, 47 ajuste del volumen maestro ......13, 23 Volumen maestro ............13 Voz ................25 Voz XG ................26 XG ................100 [ZONE CONTROL], controles deslizantes ..... 28, 39 Manual de instrucciones del CP300...
  • Página 144 Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ C.S.G., Digital Musical Instruments Division © 2006 - 2014 Yamaha Corporation 404MWCP*.*-01C0 Printed in Japan WG78330...

Tabla de contenido