Przyczyna
Złamana oś.
Brak koła pompy względnie koło pompy
zablokowane ziarnkami żwiru, skorupami
ślimaków itp.
Slovensky
EHEIM professionel 4+ a professionel 4e
funkčným bezpečnostným adaptérom optimálny komfort a najväčšiu bezpečnosť. Velký objem nádrže a velký předřazený filtr ve spo-
jení s optimalizovanou nástavbou filtru navíc zaručují optimální čištění vody a efektivní likvidaci škodlivin. Vďaka novo vyvinutej funk-
cii Xtender možno v prípade nutnosti na krátku dobu predĺžiť interval čistenia hmoty filtra.
Vonkajšie akvarijné filtre professionel 4+ 250 T a 350 T sú vybavené kúrením v nádržke filtra. Elektronika meria teplotu vody a zob-
razuje túto teplotu na displeji teploty.
1. Bezpečnostné pokyny
Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky si pozorne prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Dobre ucho-
vajte tento návod na obsluhu.
Výhradne k použitiu iba v miestnostiach. Len pre akvaristické účely. Akváriový filter na domáce použitie.
Pri údržbe a čistení sa musia všetky elektrické spotrebiče, ktoré sa nachádzajú vo vode, odpojiť od elektrickej sieti. Na ochranu pred príliš
vysokým dotykovým napätím musí byť inštalácia vybavená prúdovým chráničom s menovitým vypínacím prúdom nie viac ako 30 mA.
Kontaktujte odborného elektrikára.
Prívodné vedenie tohoto spotrebiča sa nedá nahradiť. V prípade poškodenia elektrického pripojenia do siete treba prístroj vyradiť z prevádzky.
Čerpadlo nikdy nenosta za kábel; kábel neohýbaite.
Deti od 8 rokov ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami
a vedomosťami môžu používať tento prístroj len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a rozumejú rizikám,
ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru.
V dôsledku magnetického poľa z týchto prístrojov môže dochádzať k elektronickým alebo mechanickým poruchám či poškode-
20 cm
niu iných pręstrojov. To platí aj pre kardiostimulátory. Potrebné vzdialenosti zistíte z príručiek k takým lekárskym prístrojom.
Pri údržbe buďte pozorní – vysoké magnetické sily Vám môžu spôsobiť pomliaždenie prstov.
Pre Vašu bezpečnosť doporučujeme, urobiť na prívodnom kábli slučku na odkvapkávanie, ktorá zamedzí, aby sa eventuálne po kábli stekajú-
ca voda nedostala do sieťovej zástrčky.
Pri použití zástrčkovej lišty musí byť táto umiestnená nad sieťovou prípojkou filtra.
Pretože sa pri spracovaní dreva používajú rôzne laky a politúry, môžu nohy prístroja v dôsledku chemickej reakcie
zanechať na nábytku a parketových podlahách viditeľné stopy. Preto by ste prístroj nikdy nemali stavať na drevené
povrchy bez ochrannej podložky.
Pri výbere stanoviska pre prístroj dodržujte predpísaný výškový odstup. Aby ste docielili optimálnu funkčnosť, smie
byť vzdialenosť medzi hladinou vody a filtrovaným dnom max. 180 cm.
Pozor: Filter zásadne prevádzkovať iba v stojatej polohe.
Len pre termofilter: Nie je vhodné pre akváriá so sladkou vodou. Chráňte elektroniku pred vodou.
Výměnu topné spirály a elektroniky smí provádět pouze odborní servisní pracovníci firmy EHEIM.
Nebezpečenstvo popálenia: U prístrojov s vykurovaním pozor pri dotyku vykurovacej špirály.
Dodržovať bezpečnostné opatrenia pri manipulácii s elektrostaticky sa vybíjajúcimi konštrukčnými elementmi.
Prístroj – alebo jeho časti – nečistite v umývačke riadu. Nie je odolný voči umývačkám riadu.
Tento výrobok sa nesmie odstrániť s normálnym domácim odpadom. Odovzdajte ho vo vašej miestnej zberni zvlášt-
nych odpadov.
Výrobok bol schválený podľa platných národných predpisov a smerníc a zodpovedá normám EU.
Sposób usunięcia
Wymienić oś (patrz lista części zamiennych).
Założyć koło pompy, oczyścić komorę pompy.
vonkajšie filtre ponúkajú svojím integrovanými pomocnými prípravkami nasávania a
+
92
m x.
180 cm