1. Skin disorders/injuries in the relevant part of the body, particularly if inflammation is present.
Likewise, any raised scars with swelling, redness and excessive heat build-up
2. Sensory disorders
3. Severe restriction of the performance of the heart and lungs (risk of a rise in blood pressure if the
aid is worn during intense physical exertion)
Application instructions
Putting on and taking off the DorsoTrain
Putting on the DorsoTrain:
1. Insert the contoured reclinator into the specially provided pocket of the back section. (Fig. 1)
2. Pull the active support with integrated reclinator over the shoulders and wear like a waistcoat.
(Fig. 2)
3. Fasten the zip at the bottom and zip up the support. (Fig. 3)
4. Fasten the gusset snap fasteners in the lower abdominal area. (Fig. 4)
5. Take hold of the two tensioning straps in both hands and pull them both forwards evenly until the
desired level of force is reached. Secure the ends of the straps to the velour strips on the left and
right in the abdominal area. (Fig. 5)
When putting on for the first time, the optimal and individual fit of the active support must be
checked, and corrected if necessary, by a trained specialist. The correct procedure for putting on
the support should be practiced with the patient.
Taking off the DorsoTrain:
1. Unfasten the strap ends and then refasten onto the velour strips without any tension.
2. Undo the gusset snap fasteners.
3. Completely undo the zip fastener.
Cleaning instructions
Important: Never expose the DorsoTrain to direct heat (e. g. heater, sunlight, in your car, etc.)!
This may damage the material, which can impair the effectiveness of the DorsoTrain.
Please refer to the care instructions on the sewn-in label of your DorsoTrain.
All Train products
2
can be machine washed separately at 30 °C with liquid detergent. Please note the
following:
1. Securely fasten the Velcro straps in the areas provided before washing.
2. Remove the reclinator before washing.
We recommend using a mesh bag (spin cycle: maximum of 500 revolutions per minute)
DorsoTrain product. Do not dry it in a tumble-dryer as this can damage the active support. Please
wash the DorsoTrain regularly.
The product can be worn directly against the skin or on top of your underwear. Avoid contact with
ointments, lotions or any substances containing grease and acids.
If you have any complaints, please contact your medical retailer only. Please note that only clean
goods can be dealt with.
Maintenance information
If handled and cared for correctly, the product is practically maintenance-free.
Notes on reuse
The DorsoTrain is intended for your treatment only and has been adjusted specifically for you.
For this reason, do not pass on the DorsoTrain to other people.
Disposal
You can dispose of the product in accordance with national legal requirements.
Version: 2015-03
1
Orthosis = orthopedic appliance used to stabilize, relieve, immobilize, control or correct the limbs or the torso
2
Standardized washing tests show that full functionality of the DorsoTrain is retained after 50 washing machine cycles.
(Liquid detergent was used.)
4
fr
français
Cher patiente, cher patient,
Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à ce produit de la marque Bauerfeind.
Avec DorsoTrain, vous bénéficiez d'un produit de haut niveau technique et thérapeutique.
Veuillez lire attentivement l'intégralité de la notice d'utilisation, car elle contient des informations
importantes concernant l'utilisation, les indications, les contre-indications, la mise en place,
l'entretien et l'élimination de DorsoTrain. Gardez cette notice d'utilisation, vous pourriez avoir besoin
de la relire. Si vous avez des questions, adressez-vous à votre médecin traitant ou à votre revendeur
spécialisé.
Utilisation
DorsoTrain est un body avec éléments fonctionnels de stabilisation. Sa construction sert à redresser
et soutenir la colonne vertébrale. Les sangles d'épaules et de bassin exercent en plus une action
de contrôle de la posture. DorsoTrain exige une adaptation au patient qualifiée et individuelle par le
technicien-orthopédiste.
Indications
•
Dégénérescence / insuffisance musculaire de la colonne
•
Ostéoporose
Risques d'utilisation
DorsoTrain doit être porté conformément aux recommandations de cette notice d'utilisationi et
dans le respect des indications données. Une combinaison avec d'autres produits, par ex. si vous
portez des bas de compression dans le cadre d'un traitement de compression médicale veineuse,
doit préalablement faire l'objet d'une consultation auprès de votre médecin traitant. DorsoTrain
est un produit soumis à la prescription, qui ne peut être porté que sur avis médical.
Si vous deviez constater une aggravation des problèmes ou des modifications exceptionnelles,
veuillez consulter immédiatement votre médecin. Nous déclinons toute responsabilité en cas
d'utilisation impropre ou inadaptée.
Aucun effet secondaire sur l'organisme en général n'est connu à ce jour. Il est cependant
indispensable que ce dispositif soit correctement utilisé et mis en place. Tous les dispositifs médicaux
externes positionnés sur les différentes parties du corps (bandages, orthèses
2
. Air dry your
pressions locales excessives ou, dans des cas rares, une compression des vaisseaux sanguins ou des
nerfs s'ils sont portés trop serrés.
Contre-indications
Aucune hypersensibilité de caractère pathologique n'est connue à ce jour. En cas d'existence ou
d'apparition des symptômes cités ci-après, l'utilisation de ce produit doit préalablement faire l'objet
d'une consultation auprès de votre médecin habituel :
1. Dermatoses/lésions cutanées dans la zone en contact avec l'appareillage, notamment en cas
d'inflammations ; également cicatrices avec enflure, rougeur et hyperthermie.
2. Troubles de la sensibilité
3. Limitation renforcée des capacités fonctionnelles cardiaque et pulmonaire (risque d'élévation de la
pression artérielle lors d'un effort physique marqué effectué en portant l'appareillage).
Conseils d'utilisation
Mise en place/retrait du DorsoTrain
Mise en place :
1. Insérer le système de réclinaison ajusté à la forme dans la poche prévue au dos. (Ill. 1)
2. Placer et mettre le body avec le système de réclinaison intégré à la manière d'un gilet sans
manche. (Ill. 2)
3. Ajuster en bas la fermeture éclair et la tirer vers le haut. (Ill. 3)
4. Fermer les boutons à pression du gousset dans la partie ventrale inférieure. (Ill. 4)
5. Saisir les deux sangles de traction avec les mains, les tirer simultanément vers l'avant jusqu'à ce
que la force souhaitée soit appliquée et attacher les deux extrémités de la sangle sur les bandes de
velours à droite et à gauche. (Ill. 5)
À la première mise en place du produit, la fixation correcte et individuelle doit impérativement
être vérifiée et corrigée, le cas échéant, par un professionnel formé. Il faut exercer le patient à
une mise en place correcte.
Enlèvement/retrait :
1. Détacher les extrémités de la sangle et les attacher de nouveau sans tension sur les bandes
de velours.
2. Ouvrir les boutons à pression du gousset.
3. Ouvrir la fermeture éclair.
1
) peuvent entraîner des
5